Леонид Филатов
Часть 30 из 107 Информация о книге
Мазетто просыпается и с испугом озирается по сторонам.
Мазетто (в ужасе)
Их восьмеро! Их целая орава!..Галдят, как стая хищная ворон!Рассказчик (Мазетто, наставительно)
К тeбe пришла заслуженная славаА славе не кричат: пошла ты вон…Мазетто (продолжая в ужасе смотреть на Монахинь)
Но как узнали?!.Рассказчик (пожимая плечами)
Дело молодое!..Об этом всяк посплетничать ретив.Эконом
Что в женском коллективе знают двое —Назавтра знает целый коллектив!..Рассказчик (в зал)
Весь день святые грешницы «трудились».Когда ж настала ночи благодать,Уставшие, они не расходились:Делились впечатленьями, видать!..3-я монахиня (4-й Монахине)
Какие впечатленья от контакта?..4-я монахиня (пренебрежительно)
Скучней бывает разве что в гробу!..5-я монахиня (6-й Монахине)
А ты что скажешь?..6-я монахиня (неуверенно)
Я?.. Да странно как-то…Похоже на французскую борьбу.7-я монахиня (сентиментально)
Я мненья о садовнике незлого:Парнишка горячить умеет кровь!..8-я монахиня (расстроено подводит итог)
Но из него не вытянуть ни слова!..А так, без слов, — какая же любовь?!.Рассказчик
…Но плут не сомневался ни на йоту,Что победил. И оказался прав:Все зачастили в сад, как на работу,Желая продолжения забав.Шли дни… Наш хитроумный бедокурПровел в любовных хлопотах все лето.Пришел сентябрь. Но в жизни у МазеттоПока не намечался перекур.Меж тем пройдоху покидали силы.Он плохо спал. Ходил едва-едва…Эконом (сочувственно)
И было ясно: парню до могилыОстался, может, месяц, может, два…Рассказчик
И размышлял Мазетто, умирая…Мазетто
Я не хочу от счастья умирать!..Мне изо мной же созданного рая,Как ни прискорбно, надо удирать!..Рассказчик
Мазетто раздобыл моток веревки —Он болен был, но в разуме вполне! —И просто чудеса явил сноровки,Вскарабкавшись, как кошка, по стене!..Почуяв звероватый воздух воли,Он влезть уже успел на полстены…У стены, крадучись, появляется Эконом.
Но Эконом — подглядывал он, что ли? —Подпрыгнул и стянул с него штаны!..Посрамленный Мазетто, стыдливо прикрывая срамоту рубахой, спрыгивает со стены.
Мазетто был унижен и расстроен…Эконом (подмигивает залу)
Такой прием в комедии не нов:Герой уже не выглядит героем,Когда он вдруг лишается штанов!Мазетто (тянется за штанами)
Гы-гы… Мы-мы…Эконом (строго)
Напрасно суетишься!..В твоем побеге пользы ни на грош!..На воле ты уже не пригодишься,А здесь ты и такой еще хорош!..Мазетто (тщетно пытается вырвать у Эконома штаны)
Гы-гы… Мы-мы…Эконом (с иронией)
Какого беса радиТы прячешь свои доблести в штаны?..И без штанов — сказать тебе по правде!Они уже не очень-то видны!..Мазетто (униженно)
Гы-гы… Мы-мы…Эконом (подводит черту)
Избавься от порока!..На баб здоровье тратить не резон!..Не то сойдешь в могилу раньше срока…(Неожиданно)
И кто ж тогда нам будет стричь газон?!.Эконом швыряет Мазетто его штаны, тот торопливо одевается.
Рассказчик
Мазетто взял штаны. Оделся наспех.Шагнул и… растянулся: так ослаб!..