S-T-I-K-S. Новая жизнь 2 (СИ)
— Всё чисто, — сказал Кулак, садясь за руль. — Двигаемся дальше.
Ловкач и Катя быстро заняли свои места в машине, и они вновь выехали на дорогу, продолжая свой путь на юг.
— Это было впечатляюще, — сказала Катя, глядя на Гвоздя с восхищением. — Вы действительно настоящие профессионалы.
— Это работа команды, — ответил Гвоздь, улыбаясь. — И нас всех объединяет цель, к которой мы движемся.
— У нас все получится, — добавил Ловкач. — Главное — что мы вместе и готовы к любым неожиданностям.
Они продолжили путь. Кулак, ведя машину, обдумывал произошедшее. Ему было важно сохранить команду в целости и безопасности, только так у них есть все шансы на успех. Они были сильны, умны и готовы к любым вызовам, которые могут встретиться на их пути. Единственное что омрачало, это ограниченное время и последние домыслы о Ловкаче.
— Главное не терять голову, — напомнил Кулак, глядя на дорогу впереди.
Они остановились на обед в небольшой деревеньке на десяток домов. Гвоздь осмотрел окрестности и сказал:
— Эта деревенька тут уже больше месяца. Вряд ли тут остались зараженные.
Кулак, просканировав селение, подтвердил:
— Да, здесь всё чисто. Заражённых нет, можно расслабиться.
Рейдеры разместились во дворе одного из домов, откуда можно было наблюдать за всей деревней. Быстро разойдясь по домам, они начали заглядывать в подполы в поисках деревенской еды.
Первым делом Кулак направился к большому деревянному дому с крыльцом, заросшим травой. Он толкнул дверь, и она с громким скрипом открылась. Внутри царила тишина, нарушаемая только шуршанием листьев, занесённых ветром. Кулак прошёл через комнату и направился в подвал, осторожно ступая по ступеням. Там, среди пыли и паутины, он обнаружил ряды стеклянных банок с солеными огурцами и помидорами, аккуратно сложенные на полках.
— Отлично, — сказал он, улыбаясь. — Это прям очень кстати.
Он вынес несколько банок наверх и продолжил исследование дома. В другом доме Ловкач обнаружил банки с вареньем — клубничным, малиновым и даже абрикосовым. Он открыл одну из банок и понюхал, наслаждаясь сладким ароматом.
— Тут есть варенье, — воскликнул Ловкач. — Будет нам разнообразие в наш рацион.
Гвоздь, обыскивая подпол одного из домов, нашёл просоленные куски сала с прожилками. Он поднял один из кусков, глядя на него с восхищением.
— Смотрите, что я нашёл! — крикнул он, вынося куски сала на свет. — Тут килограмм семь, не меньше. Прожилок больше, чем сала — это вкуснятина, которую я ни за что не оставлю! Не то, что ваши там варенья разные!
Он аккуратно уложил куски сала в сумку, забирая всё, что мог найти.
— Эти вкусняшки будут еще не один день нашей роскошью, — сказал он, ухмыляясь. — Это настоящая находка!
В одном из домов Кулак наткнулся на старую полку с книгами и случайно задел её. Полка с громким треском рухнула, подняв облако пыли и заставив Кулака чихнуть.
— Апчхи! Чёрт возьми! — Кулак потёр нос, оглядывая обломки. — Ну и дела, полка чуть не убила меня.
Ловкач, услышав шум, прибежал посмотреть, что случилось, и, увидев Кулака, покрытого пылью, расхохотался.
— Кулак, ты выглядишь, как привидение! — смеялся он. — Чуть не стал жертвой книжной лавины?
— Смейся, смейся, — ответил Кулак, стряхивая пыль. — Зато нашёл интересное чтиво!
Они вернулись во двор, где разложили свою добычу на импровизированном столе. Вскоре все собрались, чтобы пообедать.
Катя, наблюдая за приготовлениями, предложила:
— Может, я по-быстрому что-то сварю? Могу сделать горячий суп или что-то ещё.
— Нет, не стоит тратить на это время, — ответил Кулак, присаживаясь на лавку. — У нас и так есть что поесть. Главное — не задерживаться надолго.
Они разложили найденные соления, варенье и сало. Каждый взял по куску и начал есть, наслаждаясь вкусом. Солёные огурцы и помидоры, просоленные куски сала с прожилками придавали обеду особый вкус и аромат. На десерт было несколько видов варенья.
— Это действительно вкусно, — заметил Гвоздь, откусывая кусок сала. — Не думал, что найду такое сокровище.
— Время от времени стоит делать такие остановки, — сказал Ловкач, намазывая варенье на кусок хлеба. — Это помогает и восстановить силы и почувствовать себя человеком.
— Главное — не забывать о безопасности, — напомнил Кулак, осматривая окрестности. — Но сейчас мы можем немного расслабиться.
Катя улыбнулась, видя, как рейдеры наслаждаются обедом.
— Я рада, что именно вы нашли меня, — сказала она.
— Мы тоже рады, что ты с нами, — ответил Гвоздь, поднимая кусок сала в знак тоста.
Они продолжили обед, обсуждая дальнейшие планы и делясь мыслями о предстоящих шагах.
После обеда они быстро собрали свои вещи и вернулись к машине, готовые продолжить путь на юг. Рейдеры знали, что каждая минута дорога, и не могли позволить себе задерживаться надолго.
Перед тем как выехать дальше, они внимательно изучили карты, разложив их на капоте пикапа и пытаясь понять, как лучше двигаться дальше. Однако, чем дальше они рассматривали карту, тем больше она напоминала схематичную зарисовку школьника.
— Информации у нас очень мало, — сказал Гвоздь, нахмурившись. — Вроде бы мы понимаем, куда ехать, но чем дальше на юг, тем больше карта становится бессмысленной.
Кулак кивнул, глядя на неполные и неточные линии на карте.
— Нам нужна либо нормальная карта, либо просто информация, что и как у нас дальше по пути, — сказал он. — Иначе мы рискуем заблудиться или встрять в неприятности.
Ловкач, изучая карту, заметил:
— Мы можем попробовать найти информацию на кластерах, собирая ее по крупицах, но это рискованно. В любом случае, без чёткой карты мы будем двигаться вслепую.
Кулак задумался на мгновение, потом предложил:
— Давайте покопаемся в трофейных вещах муров. Вдруг там есть какие-то карты или заметки, которые могут нам помочь.
Они начали тщательно перебирать вещи, которые взяли у муров из последней схватки. Помимо оружия и споранов, они наткнулись на несколько набросков и заметок. Кулак, внимательно изучив найденные бумаги, попытался понять, что на них изображено.
— Здесь что-то есть, — сказал он, показывая один из набросков. — Похоже на карты или схемы, но они не очень точные.
Гвоздь и Ловкач присоединились к изучению. Они разложили все найденные бумаги и начали сопоставлять их с той картой, что у них уже была.
— Похоже, это наброски маршрутов или обозначения каких-то зон, — заметил Ловкач, указывая на несколько красных крестиков на карте. — Возможно, это опасные места.
— Вот, смотрите, — сказал Гвоздь, указывая на одну из заметок. — Здесь упоминается стаб. Примерно в ста-ста двадцати километрах на юг и немного на запад. Они его обозначили как красную зону. Похоже, что это место, куда муры не залезали или им туда хода нет.
— Значит, туда и направимся, — решил Кулак, сворачивая карты. — Это наш лучший шанс найти нормальную карту или хотя бы больше информации.
Они собрали найденные вещи и быстро прикинули маршрут.
— Мы не знаем что там за стаб, — сказал Кулак. — Он может быть как нашим спасением, так и новой угрозой. Нужно быть настороже, когда прибудем туда.
Ловкач кивнул, проверяя своё оружие.
— Согласен, — сказал он. — Главное — быть осторожными и почаще оглядываться.
Гвоздь, собирая трофеи, добавил:
— В таких ситуациях всегда есть риск, но у нас есть цель. Мы должны добраться до этого стаба и выяснить, с чем нам прийдется столкнуться двигаясь дальше на юг.
Катя, слушая их разговор, предложила:
— Может, нам стоит попробовать узнать больше о красных зонах, которые тут на этих зарисовках? Возможно, у местных рейдеров есть информация, которая нам пригодится.
Кулак посмотрел на неё и кивнул.
— Это хорошая мысль, Катя. Если по пути встретятся местные, которые могут нам помочь, мы обязательно воспользуемся этой возможностью.
Они снова загрузили все вещи в машину и продолжили путь.