Предатель. Цена обмана (СИ)
Игнорирую то, как волоски на теле становятся дыбом. Мне не нужно поворачивать голову, чтобы знать — Булат смотрит на нас.
— Расскажи мне что-то, — прошу мужчину. — Отвлеки как-то.
— Про мой хук справа или слева? Оба хороши, — заговорщически шепчет Ильяс. — Можешь спросить у сына одного судьи. Он проверил на себе.
— Полагаю, дела у него ты не выигрываешь?
— А ты думаешь почему я бросил семейное право?
Я смеюсь над тем, какой нелепый разговор получается. Но Ильяс умеет отвлекать, ладно.
Потому что даже замечая мужа — я не реагирую. Тот пронзает меня злым взглядом. Сжимает бокал в руке так сильно, что тот вот-вот лопнет.
Я позволяю себе маленькую слабость, наслаждаюсь этим.
А после беру себя в руки, когда мы заходим внутрь помещения. Напрягаюсь, потому что чувствую чужой интерес.
Это просто благотворительный аукцион. Я была на таком не раз и не два. Просто раньше я ходила с Булатом, а теперь — с Ильясом.
А в остальном одно и то же. Карзаев ведёт меня к своим знакомым, мы перебрасываемся парочкой фраз.
Кто-то делает комплимент, кто-то ненавязчиво узнаёт мою фамилию. Я позволяю говорить Ильясу.
С генералом и его помощью получилось идеально. И пусть Олег не помогает в открытую, но с его подачи всё делается быстрее.
Так что, если Карзаев хочет поговорить с теми скучными банкирами — я только за. Никогда не угадаешь, чья помощь пригодится завтра.
Жаль, я не была столь продуманной раньше. За три года я могла бы завести побольше друзей.
Но почему-то я, на всякий случай, готовила себе финансовую подушку. А не сплетение связей, которое удержало бы от падения.
— Карзаев, — пожилой мужчина хлопает его по плечу. — И его прелестная спутница.
— Алия. Моя подруга, — представляет меня Ильяс. — А вы сегодня без жены?
— Отправилась с детьми на отдых. А ты когда?
— В отпуск?
— За детьми, Ильяс. Пора остепенится уже. Ещё немного и всё. Прелестные спутницы переключатся на кого-то помоложе.
— Мы оба знаем, что это не так. Не всех девушек пугает мужская старость.
— Это красивых не пугает. А прелестных… О, их нужно ловить сразу. Такие долго одни не бывают.
Я изо всех сил стараюсь сделать вид, что не слышу этого разговора. Правда это сложно. Ведь я всё ещё опираюсь на руку Ильяса.
Из услышанного я понимаю, что это какой-то родственник Карзаева. Не самый близкий по крови, но общаются они неплохо.
Ильяс пытается говорить о делах, его дядя — о прелестных спутницах. И слишком настойчиво смотрит в мою сторону.
Хуже всего, что Ильяс этого не отрицает. Разве план был не в том, чтобы развеять слухи про наш якобы роман?
Кусаю губу, не решаясь спорить. Я потом допрошу Ильяса и узнаю, что происходит.
В интригах он явно лучше, чем я.
— Прости, — Ильяс не выглядит виноватым, когда мы отходим к бару. — Дядя не умеет тонко намекать.
— Ты не особо спешил оправдаться, — поддеваю его, забирая газировку у бармена. Прижимаюсь спиной к стойке. — Признай. Тебе просто лень искать пару на вечер. Поэтому ты используешь меня.
— Использую? Столь прелестную девушку? Как бы я посмел?
— Ох, вот в чём дело, — размешиваю напиток трубочкой. — Ты лучший адвокат не из-за знаний. Просто льстишь всем направо и налево.
— Виновен. Но кто сказал, что лесть не может быть правдой?
Ильяс постукивает пальцами по барной стойке, наклоняется ко мне ниже. С вызовом смотрю на него.
Я чувствую себя так, будто жидкого азарта глотнула. Игристого веселья.
Потому что каждая словесная стычка с мужчиной — она приносит необъяснимое удовольствие.
— Может, — подтверждаю. — Рада, что ты, наконец, прислушался к своей сестре.
— При чём тут Рина? — Ильяс хмурится, а я чувствую триумф.
— Она сразу сказала, что я прелесть.
— Нет. Она сказала, что ты хорошенькая. А это далеко от правды.
— Даже так?
— Хорошенькая это про девочек, которым нельзя сделать других комплиментов. Ты не хорошенькая. Ты потрясающая. Умная. Дерзкая. Сильная. В общем, прелесть.
— А ты, Карзаев, снова воруешь чужие комплименты.
Я делаю финальный выстрел, выхожу победительницей из нашего разговора.
А внутри всё, почему-то, покрывается горячей лавой. Слова мужчины смущают меня донельзя.
Хочется отвернуться, спрятать пылающие щёки за волосами. Но я стойко выдерживаю прямой взгляд Ильяса.
Держусь.
— Главное, что ты понравилась моему дяде, — произносит неожиданно.
— Это хорошо?
— С какой стороны посмотреть. Меня ждут очередные шутки про свадьбу, от дяди и Рины. А твоего мужа… Скажем так, у него будут проблемы с одним из контрагентов.
— Они работают вместе?!
— Вроде того. Теперь это под вопросом. Поверь, моему дяде не очень понравится, что ты всё ещё не можешь получить развод.
— Почему это?
— Он уже потирает руки от мысли, что ты станешь моей невестой. Хочет поскорее на моей свадьбе отгулять. А тут маленькая заминка.
— Нельзя о таком лгать!
— Я не лгу. Просто не объясняю всю ситуацию.
Мне даже нечего возразить. Остаётся только запоминать все эти ходы, которые использует Ильяс.
У меня, конечно, пока нет таких важных знакомств. Но когда-то будут. И их нужно использовать правильно.
А Карзаев в этом спец.
— А теперь, Аль, пошли. Там как раз та самая ведущая, которая брала интервью у твоего мужа. Дадим ей немного новых сплетен?
— Интересно, — качаю головой, направляюсь в нужном направлении. — Хоть раз ты свозишь меня куда-то просто позлить Булата? А не выстраивать целые схемы вокруг?
— Возможно. Могу свозить тебя на свидание.
Глава 23
— Ещё подойдём к…
— Хорошо.
Я поспешно киваю. Соглашаюсь с Ильясом. Надо — так надо. Тем более, что с Булатом мы не пересекаемся.
Муж долго не возвращался в ресторан, а после начал обходить меня по дуге. Супер ведь?
Меня даже не волнует, с чего Усманов решил держать дистанцию.
Я пытаюсь сохранить непринуждённый вид. Даже вспомнить не могу, как я отшутилась на предложение Ильяса.
Я вообще хоть что-то ответила кроме того, что усмехнулась? И переключилась на другую тему.
Признаю. Победа достаётся мужчине. В умении подначивать словами он впереди меня. Сумел сбить меня с толку.
Ильяс просто шутил. Я понимаю это. Конечно, он не приглашал меня на свидание взаправду.
Да и в любом случае…
Мне для начала развестись нужно. А потом уже о чём-то подобном думать.
— Прости, — произношу, застывая посреди зала. — Я отойду ненадолго. Мне что-то душно.
— Конечно, — Ильяс кивает. — Я пока обсужу ещё кое-что с дядей. И можно ехать. Устала?
— Немного. Тогда встретимся на улице?
Я направляюсь в сторону уборных. Странно себя ощущаю. Как Ильяс задал свой провокационный вопрос — так меня и повело.
Я открываю кран холодной воды, брызгаю в лицо. Стараюсь остудить пылающее лицо.
И что происходит?
Мне это не нравится.
Кожа словно немеет, её покалывает.
Я долго смотрю на себя в зеркало, стараясь собраться. Упираюсь ладошками в раковину, глубоко дышу.
Теперь все разговоры с Ильясом приобретают двойной подтекст. Хотя я уверена, что ничего такого мужчина не подразумевал.
Какой кошмар.
Явно не стоило мне пить бокал шампанского. Плохо повлияло.
Я поправляю макияж, вытираю туш из-под глаз, когда дверь распахивается.
Я резко разворачиваюсь, упираясь столешницу. Сглатываю, чувствуя приступ паники.
Рвано выдыхаю. Вспоминаю, что именно обещал мне Ильяс. И я верю мужчине достаточно, чтобы страх улетучился.
— Это женский туалет, — сообщаю Булату так, словно он сам не заметил.
— Да ты что? — муж захлопывает дверь, подпирает её собой. — Насладилась, Аль? Силу почувствовала? Запомни. Больше этого не будет. Поигралась, пора платить за это.
— У тебя запрет, — предупреждаю, сжимая пальцами клатч. Словно он оружием станет. — Лучше уходи.