Волчий Рубин (СИ)
Пальцы Гаэтано забарабанили по столу, отстукивая какой-то маршевый мотив.
— А что за девка?
Лоренцо пожал плечами:
— Цыганка какая-то. Арестовали во время облавы. Думали, что проститутка или воровка. Но один из сокамерников утверждает, что видел у неё татуировку гильдии убийц.
— Не смеши мои седины! В Риме давно нет гильдии убийц. Да и женщин в неё не принимали.
— Я только передаю слова допрошенных, ваше высокопреосвященство, — сухо сказал санктификатор. — И я склонен им верить. Иначе как объяснить, что один из солдат убит голыми руками, по всем симптомам — секретным ударом гильдии?
— О, Господь Всемогущий! — Гаэтано возвёл очи к потолку. — Только этого не хватало. Ну, ладно, пусть с убийцами разбираются светские власти, не наше дело. Может, и этот одержимый из той же шайки? И вовсе не колдун? А?
— Хотелось бы верить, монсеньор… — Лоренцо нервно затеребил чётки кончиками пальцев.
— Ладно, сбежал, и Бог с ним. У нас есть более срочные дела, кроме того, чтобы ломать голову над детективными тайнами. Смотри, — кардинал провёл пальцем по карте, — наши войска зайдут в лес здесь и здесь. Вот тут обустроим лагерь. И широким фронтом начнём наступать, стараясь не оставлять оборотней за спиной. К каждому отряду будут прикреплены как минимум один деуст и один санатор. Кроме того, у нас достаточно много лучников. Всем раздали стрелы с серебряными наконечниками, большинство мечей тоже посеребрили. Оружие благословлено, а воины получат напутствие утром. Как боевой дух в войсках, Лоренцо?
— Достаточно высок, монсеньор, особенно среди добровольцев. Да и преступники за обещанное отпущение грехов глотки нечисти будут хоть зубами рвать.
Гаэтано прошёлся из угла в угол, заложив руки за спину. Повернулся к подчинённому:
— Что ещё? Чувствую, что ты что-то недоговариваешь. Слишком всё гладко.
Лоренцо вздохнул: «Видно, сегодня у меня такой жребий выпал — сообщать кардиналу плохие новости…»
— Ваш сын требует, чтобы его поставили в один из передовых отрядов, командовать лучниками.
— Интере-е-есно, — протянул Гаэтано. — А почему я узнаю об этом от тебя, а не от него? Ты, Лоренцо, теперь стал заниматься формированием стрелковых отрядов?
— Я думал, что вам нужно про это знать. Стоит ли вообще пускать мальчишку в битву?
— Этот «мальчишка», как ты выражаешься, уже совершеннолетний. И волен выбирать, где хочет найти свою смерть. Я поговорю с ним, но не собираюсь запрещать. В конце концов, он один из наших лучших лучников.
— И ещё, ваше высокопреосвященство, нас мало. Несмотря на то, что в ополчение записалось едва не всё боеспособное население Рима, а мы вытащили из тюрем несколько сотен осуждённых. И мы не знаем местность. — Санктификатор по привычке перекатывал в пальцах блестящие камешки чёток.
Глава Святой Палаты хитро улыбнулся:
— Относительно последнего ты заблуждаешься. Смотри, — он начал показывать по карте. — Здесь находится дом их магов, здесь проходят тропы к водопою, вот тут логово, где скрывается потомство и старики. Удивлён? — Гаэтано бросил взгляд на ошарашенное лицо Лоренцо. — Под пыткой говорят все, даже оборотни, и тот воришка не оказался исключением.
Лоренцо задумчиво покачал головой:
— Всё равно, ваше высокопреосвященство, мы могли бы подготовиться лучше. Может быть, всё же отложим начало войны на недельку-другую? Проведём тренировки для ополчения, соберём добровольцев из окрестных селений, разработаем более подробный план наступления…
Гаэтано застыл напротив окна, окружённый лучами утреннего солнца, как нимбом.
— Я понимаю твои сомнения, но, поверь, времени ждать нету.
— Почему? — Санктификатор не желал удовлетвориться столь туманным объяснением.
— Ты хочешь знать? Ну что ж, не вижу причин скрывать это от тебя, Лоренцо. — Кардинал вернулся вновь за свой стол, опёрся на стол локтями и начал рассказ. — Тот волчонок поведал ещё кое-что интересное. Он называл мага-предводителя стаи «бегущим с волками» и утверждал, что у того есть амулет «бегущих» — профиль волка на фоне луны. Да, вижу, ты не веришь, но зачем приговорённому к смерти врать?
— Да мало ли зачем… Может, надеялся, что мы испугаемся и оставим в покое оборотней, может, выдавал желаемое за действительное, а может, просто бредил от боли…
— Он упомянул много подробностей, которые вряд ли были бы известны такому молодому. Если только он не видел это всё в действительности… И вообще, скажи, сын мой, ты часто видел колдунов, которые могли не просто жить в мире с нечистью, а ещё и управлять целой стаей? Этот факт сам по себе должен был давно нас насторожить, но никому и в голову не приходило, что «бегущие с волками» по-прежнему живут среди нас. Конечно, Конрад наверняка полукровка, но от этого не становится менее опасным.
Лоренцо вздохнул и озвучил очередную каверзу:
— Ладно, допустим, что в дубраве на самом обосновался потомок «бегущих с волками». Но он там поселился не вчера, а значит, непринципиально, выступим мы завтра или через десять дней.
— Он собирается добраться до Волчьего Рубина. — Фраза упала, словно камень в бездонный колодец, сразу породив гробовую тишину в комнате.
Рядом заворочалась Лионелла, и Влад чуть не грохнулся с лавки.
— Добрый вечер, милый, — шепнула девушка. — Ты спал беспокойно. Что-то плохое снилось?
— Не помню, — пробормотал парень. От сновидения остался только неприятный осадок в душе, похожий на привкус пороховой гари, смутные образы полузнакомых людей и отблески взрывов.
Лионелла соскользнула с их неудобного ложа, потянулась, как кошка, встряхнула длинными волосами. Солнце уже подёрнулось медным предзакатным налётом, его лучи обтекали бледную кожу девушки, делая её позолоченной статуей.
— Ну вот… — печально зевнула она. — Вечер. Я ухожу спать скоро.
— Опять спать? — изумился Влад. — Мы же весь день почти провалялись.
— Это ты весь день, а я давно проснулась, просто тебя не хотела будить. К тому же, это моя жизнь — спать все ночи.
И ничего больше не пояснив, Лионелла оделась и вышла из дома. Влад нехотя сполз со скамьи, невзирая на протесты потянутых мышц и избитых рёбер. На столе он обнаружил котелок, полный пшённой каши с мясом, и с удовольствием её изничтожил. Для полностью счастливого пробуждения нужно было выкурить сигаретку. Влад взял с полочки над камином кремень и огниво, несколько раз неумело чиркнул, выматерился, ещё чиркнул. И… о, Удача!.. вылетевшая искра подпалила папиросную бумагу и парень втянул горьковатый дым. Который смешался во рту со вкусом пороха.
Он вышел на свежий воздух, присел на ступеньки крыльца и, разглядывая лес в лучах заходящего солнца, пришёл к выводу, что жизнь прекрасна. Несмотря ни на что. Даже в преддверии смертельной битвы с малоизученным врагом. А может, благодаря этому. Противник определён, а значит — жизнь налаживается. Влад, не спеша, смакуя, докурил, втоптал окурок в землю. Дневное светило практически скрылось, и среди деревьев, окружающих поляну, затаились зловещие сумерки. В кустах заливались треском сверчки, и ничто не указывало на то, что где-то невдалеке бродят хищные полулюди-полуволки, а за стенкой почивает сильный ментальный маг.
Приглушённый скрип дверных петель возвестил о пробуждении Конрада. Хозяин дома тоже вышел на улицу, с пасмурным выражением лица, видно, нормально отдохнуть ему так и не удалось. Глянул на Влада с нехорошим прищуром:
— Значит, завтра?
Парень не ответил — сколько можно талдычить об одном и том же. Вместо этого решил в конце концов прояснить несколько давно не дающих покоя мелочей:
— Ты не слишком удивился, когда увидел, что амулет в обратную сторону тоже переводит.
Маг пожал плечами, присев рядом:
— С магическими артефактами всегда так. Невозможно заранее предугадать точное действие. Применяемые разными людьми, они могут давать необычные эффекты. Скорее всего, у тебя есть скрытые способности, помогающие усиливать амулет. Поэтому он и стал двусторонним переводчиком. А возможно, магические поля искажаются оттого, что ты неместный. В общем, надо радоваться, что свойства изменились в положительную сторону.