"Сломанная подкова" Таверна у трёх дорог (СИ)
Я наскоро переплела косу, вышла в коридор и прислушалась. Тишина. Похоже, все кроме меня спали. Поднялась на чердак, здесь и вовсе раздавался такой оглушительный храп, что за ним и вовсе ничего не услышишь.
Только у меня сна уже ни в одном глазу не было. Спустившись вниз, я отправилась на кухню и занялась тем, что у меня всегда успокаивала – готовкой.
Часа через два ко мне присоединилась сонная Марыся, а чуть позже, в дверь постучали. Я испуганно замерла.
- Пойду, открою, - Марыся вытерла руки полотенцем, отложив стряпню.
- Я сама! – опередив девушку, я пошла к входной двери. На ночь мы запирали её на большой толстый засов.
- Кто там?
- Это я, хозяюшка, открывайте!
За дверью послышался голос помощника капрала Вешкова, того самого, на коне. Вот и сейчас его вороной ожидал своего всадника стоя у коновязи, сунув морду в наполненное водой корыто.
Я тут же ухватилась за тяжёлый засов, убирая его в сторону и схватив мужчину за рукав, потащила его за собой. Если он и удивился такому обращения, то вида не показывал, послушно шагая следом.
Затащив служивого на кухню, я тут же набросилась на него с расспросами.
- Всё получилось, хозяйка, не переживайте. Дорогу камнями так завалило, что и за день не разберёшь! – улыбнулся он.
От улыбки суровое лицо мужчины сразу смягчилось и стало моложе. Из-за густой бороды было не понятно, сколько ему лет, но я почему-то решила, что он ровесник капрала, но сейчас поняла, что это не так.
- Вы бы нам поесть собрали, мы до вечера оборону держать будем, а там уж как пойдёт.
- Да, да, конечно! Марыся, собери еду в мешки, а я пока на стол накрою.
Я тут же поставила перед служивым таз, налив в кувшин тёплой воды, чтобы он смог умыться, а сама быстро собрала на стол и побежала к колодцу за свежей водой. День обещался быть жарким, нужно обеспечить рабочих питьём.
Забрав наполненные едой мешки, служивый подвесил их на специальные крепления своего седла. Я ещё некоторое время стояла на крыльце, глядя ему вслед, пока он не скрылся в придорожных кустах.
Потом перевела взгляд на дорожный тракт: не покажется ли там ещё один всадник? Но Эндрю так и не было.
Вернувшись в таверну, я снова взялась за дело. Наши постояльцы начали просыпаться и потянулись вниз, на завтрак. Вскоре прибыл первый утренний дилижанс. Пока Марыся принимала заказы, я подсела к вознице, расспрашивая, не встретил ли он кого на дороге. От него и узнала, что с полчаса назад он обогнал большой обоз с телегами.
Сердце предательски сжалось, понимая, что через четверть часа, обоз будет здесь, но я продолжала расспрашивать, не видал ли он на дороге одинокого всадника.
- Нет, Мари, всадников не было. А ты что всполошилося, аль ждёшь кого?
- Жду, - кивнула я.
- Не жениха ли? – прищурился возница.
- Жениха, - согласно кивнула головой.
- Ну, так дело молодое! Эх, будь я лет на тридцать моложе…
Оставив возницу доедать свой завтрак и предупредив Марысю, поднялась в свою комнату. Первым делом нужно привести себя в порядок, показать всем, кто тут хозяйка.
Я достала из шкафа нарядное платье и, распустив косу, принялась сооружать на голове элегантную причёску. Когда возле таверны послышался скрип телег и лошадиный топот, я была уже полностью готова.
Глава 41Выйдя на крыльцо, я с тревогой наблюдала, как обоз поворачивает в сторону рабочего посёлка. Телег было много, их вереница двигалась мимо таверны, ещё не подозревая, что дорога перекрыта.
- Фу, напылили! – рядом со мной на крыльцо вышел Мейдж. Он сморщил нос, распушил усы, и смачно чихнул.
- Ох, что сейчас будет! – я нервно вцепилась в юбку, сминая пальцами тонкую ткань.
- Не дрейф, прорвёмся, - философски выдал кот одно из моих любимых выражений.
Спустя несколько минут до нас донеслись крики и лошадиное ржание. Кажется, там начались разборки.
- Пойдём-ка внутрь, нечего тут народу глаза мозолить, без нас разберутся - кот раздражённо дёрнул хвостом.
Наверное, он прав, стоит вернуться в дом и делать вид, что ничего такого не случилось. Посетителей в зале было совсем не много. Нацепив приветливую улыбку, я прошла от столика к столику, узнавая, нужно ли гостям ещё что-нибудь, сама в это время не переставая чутко прислушиваться, что происходит на улице.
Прибыл очередной дилижанс, я надела фартук и принялась помогать Марысе разносить заказы. Работа отвлекла меня от тяжких дум. Собрав выручку, я убирала деньги в карман фартука, когда за спиной вновь звякнул дверной колокольчик. Приветливо улыбнувшись, я обернулась и замерла. У порога стоял капрал Вешков, Демид – бригадир шахтёров и неопрятный, сильно заросший мужик в старой выцветшей рубахе.
Вперёд вышел капрал, он вдруг подмигнул, улыбнувшись лишь уголком губ, показывая мне, что всё пока идёт, как мы задумывали.
- Госпожа Сент-Торелли, прошу меня великодушно простить, не хотелось беспокоить вас по таким мелочам, но ночью произошёл обвал, дорогу к рабочему посёлку засыпало!
- Обвал? – я передёрнула плечами. – Надеюсь, все живы?
- Не извольте беспокоиться, все наши живы здоровы.
- Что ж, раз так, не смею вас больше задерживать, идите, работайте! – я с царственным видом кивнула, взмахнув рукой.
Капрал поклонился и сделал шаг назад. Остальные так и продолжали молча стоять у порога.
- Что-то ещё? – я нахмурилась. – Хотите пообедать? Если так, садитесь за стол, ежели нет – не отнимайте моё время!
- Э нет, так дело не пойдёт! – вперёд вышел бородатый мужик. – Мне к шахтам проехать нужно, а дорога перекрыта!
- А мне до этого какое дело? – я раздражённо повела плечом. – Дорога моя, проходит по моим землям, так что всё, что тут происходит, касается только меня и моего жениха, господина Сент-Хофф.
- Но как же так? Мне надобно углём загрузиться, а через два дня на другой заказ ехать!
Мужик растерянно почесал свой затылок.
- Ничего не знаю, вот вернётся мой жених, с ним и решайте!
Тут в наш разговор вступил Демид.
- Госпожа Мари, - он склонил голову в поклоне, - как мы можем увидеть господина Сент-Хофф?
- Эндрю уехал в город. По делам. Когда вернётся – не знаю.
В голове пронеслась мысль: может оно и к лучшему, что он задерживается.
- Возможно, мы сможем решить этот вопрос с вами, без господина Сент-Хофф. Позвольте моим людям разобрать завал.
Я сделала вид, что задумалась. В глазах Демида промелькнула надежда, но театрально тяжело вздохнув, я обратилась к Вешкову:
- Господин капрал, уезжая, мой жених оставил вас вместо себя. Что думаете?
- Боюсь, госпожа Мари, тут я бессилен. Господин Сент-Хофф настрого наказал, что на холмах могут работать только наши люди. Простите, но не хотелось бы навлечь на себя гнев господина Сент-Хоффа.
Бородатый мужик повернулся к бригадиру шахтёров и предложил:
- Заплатите их людям, пусть разберут завал и дело с концом.
Они оба уставились на меня в ожидании решения.
- Господин капрал! – я снова посмотрела на Вешкова.
- Увы, госпожа Мари, все работники заняты на добыче угля. Людей и так не хватает.
- На добыче угля? – оживился бородатый мужик. – И много его у вас? Мне всё равно, чей уголь везти, главное, пустым не возвращаться!
Мы с капралом переглянулись. На такой исход никто из нас даже не рассчитывал.
- Капрал, надеюсь, это-то вы сможете решить?
- Да, госпожа Мари, это в моей компетенции!
- Вот и отлично! Займитесь!
Я снова махнула рукой, показывая, что больше никого не задерживаю. Выходя, Демид бросил в мою сторону укоризненный взгляд. Спорить он не стал, прекрасно понимая, что я в своём праве. Я всё больше утверждалась в мысли, что он действительно не знал, что эта земля принадлежит не его нанимателю, а кому-то другому.
К обеду весь добытый в холмах уголь был погружён на подводы, его оказалось не так уж много, занята было только третья часть обоза. Теперь стоял вопрос, кого посылать в город сопровождающим.