Янир (ЛП)
— Мы можем отправиться ненадолго в покои леди, — Эбби посмотрела на него, тяжело дыша.
— Мы в нескольких минутах от Этрурии, а то, что я хочу сделать с тобой, займет несколько часов. Я хочу услышать, как ты выкрикиваешь мое имя, когда мой рот заставит тебя освободиться. Затем я хочу почувствовать, как мой член погружается в твою мягкость, и почувствовать, как ты приветствуешь меня. Хочу чувствовать, как твое тело сжимается вокруг меня, как ногти впиваются в мою спину, когда твое удовольствие снова нарастает, и когда оно становится слишком большим для нас обоих, я хочу найти свое освобождение в твоем теле, пока ты кричишь мое имя.
От его слов у Эбби перехватило дыхание.
— Я не могу сделать это за несколько минут.
— Нет… не можешь… — прошептала Эбби, глядя на него горящими от желания глазами.
— Но сегодня вечером, когда мы останемся одни, я сделаю все это с тобой.
— Я буду с нетерпением ждать этого, — прошептала Эбби, целуя его.
— Мой лорд… — голос Корина заставил Эбби прервать поцелуй. Поднявшись, Янир осторожно усадил ее на прежнее место и повернулся к мужчинам.
— Ты все еще тренируешься, Паган?
Вопрос был столь неожиданным, что мужчина нахмурился, глядя на Янира.
— Мне больше не разрешают тренироваться…
— Я спрашиваю не об этом, — перебил его Янир. — Твоя рука хоть и травмирована, но полна сил. Этого не было бы, если бы ты не использовал ее регулярно.
— Я тренируюсь, господин, в пустой кладовой. Меня не пускают на тренировочные поля.
— Ты будешь тренироваться, по крайней мере, один час в день на тренировочных полях, чтобы поддерживать силу рук, и ты посетишь целителя, чтобы узнать, можно ли сделать еще что-нибудь, что может помочь твоему выздоровлению.
— Я… — Паган покраснел от шока, заикаясь. — Да, господин.
— Это, конечно, будет происходить после того, как ты закончишь со своими обязанностями у моей леди в течение дня.
Его заявление было встречено молчанием, и Янир с трудом сдержал улыбку.
— Поздравляю, Паган, теперь ты — Мастер Паган из Дома Ригель, находящийся в услужении леди Эбби.
Глава 12
Эбби подняла руку, чтобы защитить глаза от яркого утреннего торнианского солнца, и впервые увидела свой новый дом. Господи, это же замок! Как она не догадалась? Она провела несколько недель в Торино, знала, что это дворец, но никогда не видела его снаружи. Они прибыли ночью, и их под охраной доставили в комнаты на второй этаж Торино. Кроме как в обнесенный высокой стеной сад, их больше никуда не выпускали наружу.
Цвета Дома Гуттузо теперь имели для нее смысл. Высокие стены, которые защищали резиденцию Дома и его территорию, были выстроены из толстого серебристо-черного камня. Он напоминал ей обсидиан, который был на Земле, и производил пугающее впечатление.
— Мы называем его «мианраи дабх», — сообщил ей Янир, и Эбби поняла, что произнесла его название вслух, когда указала на стену. Он постоянно находился рядом с ней с тех пор, как они покинули «Восхождение». — Именно этот минерал делает Этрурию таким важным регионом торнианской Империи.
— Тогда почему из него сделаны стены? — Эбби опустила руку и повернулась к нему.
— Потому что, когда он был открыт, основным его полезным свойством считалась чрезвычайная твердость. Стена может выдержать энергетический удар, и при этом на ней едва останется хоть какой-то след. Только спустя столетия после того, как были построены эти стены и дом, после того, как торнианские воины спасли Богиню, мы обнаружили другие особые свойства этого минерала. Даже самое незначительное его количество улучшает другие технологии. Это позволяет нам перемещаться быстрее и дальше, чем любому другому виду.
Эбби снова посмотрела на стену, и, когда солнце заслонило облако, серебро в камне потускнело, и на мгновение показался золотистый отблеск. От этого стена показалась теплой и гостеприимной, как место, где ты всегда будешь в безопасности, а не впечатляющей своей устрашающей крепостью, какой она была несколько мгновений назад. Но это продолжалось недолго.
— Это было действительно прекрасно. — прошептала Эбби, опечаленная тем, что мгновение гостеприимства прошло.
— Это аномалия минерала, которая появляется только тогда, когда свет попадает на нее в нужное место, — сказал Янир, хмуро глядя на стену. — Существовала легенда, что, если воин видел хунаджу в мианраи дабх, то это значило, что Богиня благословляла его и все, что защищал мианраи дабх.
Янир прикрыл глаза и вознес про себя молитву Богине, надеясь, что легенда была правдой, поскольку знал, что ему понадобится ее помощь, чтобы снова возвысить этот Дом.
— Мой лорд! — Янир встрепенулся, и тут же выхватил меч, встав между Эбби и потенциальной угрозой.
— Дэй, — Янир опустил меч, но не расслабился, увидев приближающегося к нему капитана Императорской Гвардии. Капитан Дэй был тем, кого Император послал взять под контроль Этрурию до его прибытия.
— Лорд Янир, — Дэй скрестил руки на груди и поклонился Яниру.
— Капитан Дэй, — Янир коротко кивнул. Он, как обычно, хотел было поклоняться Дэю, когда вспомнил, что теперь он лорд, а лорды кланяются только Императору. — Эбби, — повернувшись, Янир протянул руку и, когда она коснулась ее, привлек к себе. — Эбби, это — капитан Дэй из Императорской Гвардии. Капитан, это — моя леди, леди Эбби, — представил с гордостью он.
— Капитан, — Эбби кивнула большому зеленому мужчине, слегка улыбнувшись ему, и увидела, как глаза капитана слегка распахнулись, прежде чем его взгляд быстро вернулся к Яниру.
— Император сообщил мне о вашем назначении и о том, что вы в пути. Однако он не говорил, что вы прибудете со своей леди.
Янир напрягся, услышав осуждение в голосе Дэя. Он слишком долго обучался у капитана, чтобы не различать интонации его голоса.
— Возможно, потому что этого следовало ожидать, капитан, — произнес Янир, чеканя каждое слово. — Ни один лорд не оставит свою леди, — Эбби вопросительно посмотрела на него из-за резкости в голосе, но он продолжил: — Я встречусь с вами в командном центре, и вы доложите мне, что вам удалось сделать… как только леди Эбби будет устроена в нашем крыле. Воин Навон! Воин Морио! — Янир произнес имена двух воинов, которых послал с ним его манно. Это были два воина, которых он знал и которым доверял.
— Лорд Янир?
Оба воина тут же бросились к нему, низко кланяясь.
— Воины, это капитан Дэй из особой Гвардии Императора, — все трое кивнули друг другу. — Он покажет вам ваши места размещения. Как только это будет сделано, я хочу, чтобы вы оба явились в крыло лорда. Вы будете отвечать и за охрану покоев леди Эбби.
— Да, лорд Янир, — оба мужчины поклонились, перекрестив руки на груди. Они прекрасно понимали, какая честь только что была оказана им. Только самым доверенным воинам позволялось охранять крыло, в котором находилась самка.
— Милорд, вы думаете, это разумно? — спросил Дэй. — Навон и Морио только что прибыли. Они не знакомы ни с замком, ни с его обитателями.
— В этом-то все и дело, капитан. Этих самцов я знаю и доверяю. Они всецело преданы только мне, и поэтому будут верно охранять мою госпожу. Выполняйте приказ!
— Да, лорд Янир, — поклонившись, Дэй повернулся и направился к оставшимся воинам, которые как раз спускались вниз по трапу «Восхождения».
* * *
Из того, что услышала Эбби от Янира о наружных стенах, она поняла, почему внутренние стены и полы, по которым они шли, были сделаны из тех же самых толстых черных блоков. Это было не из-за нездоровой одержимости Бертоса черным цветом. А из-за его свойств и наличия в этом регионе, так же, как на Земле все замки строили из местного камня.
— Когда-то это был Дом первого Императора, верно? — спросила Эбби, обводя взглядом коридор в поисках каких-либо следов его обитателя.
— Так оно и было. Родословная Берто когда-то была достопочтимой и уважаемой. Воины этого дома первыми откликнулись на мольбу Богини о помощи, когда низший Бог Дако похитил ее у супруга. Дако хотел заставить ее соединиться с ним и таким образом изменить свое положение среди богов.