Дельфинодевочки для неземного удовольствия. Книга 3 (СИ)
Мы стояли посреди большой площадки, огороженной невысоким забором. Чуть поодаль приземлялись другие корабли. Из них выходили как женские группы, так и мужские. В это время Аюдаксия попросила нас ожидать, а сама направилась к одному из зданий, из которого уже шли навстречу дельфиденты, одетые в интересные одежды, напоминающие белые комбинезоны. Их я насчитал несколько. Каждый из них встретился с нашими сопровождающими, после чего они парами направились к нам.
Когда наш сопровождающий подошёл ближе, я обратил внимание, что у дельфидентов и походка отличалась: они ходили чуть-чуть сгорбившись и будто бы с трудом переставляя ноги. Наверное, им тяжело ходить, ведь они изначально водные обитатели, привыкшие к хвосту. Ноги же для них как второй способ перемещения, не очень удобный. Кроме походки, дельфиденты отличались кожей голубоватого цвета, плавниками в области локтей и спины. Их лица тоже не похожи на человеческие. Нет, общего много, но почти у каждого из них полностью чёрные глаза, маленький приплюснутый нос, тонкие губы, острый подбородок. Ушей, как у человека, я у них не заметил, только лишь крошечный слуховой проход. Форма головы также не похожа на нашу, ведь она у них немного продолговатая и вытянута вперёд. Почти все дельфиденты не имели волос, разве что некоторые, у которых волосы больше напоминают водоросли чёрного, зелёного и синего цветов.
Эти создания меня очень удивили внешним видом, но в то же время вызвали чувство отторжения. Мне стало некомфортно, когда сопровождающий приблизился на расстояние двух-трёх метров и стал смотреть на нас, причём из-за его чёрных глаз совершенно не было понятно, на кого он смотрит. А после того как Дакси заговорила с ним ментально, тот лишь кивал и порой показывал руками жесты. В этот момент я заметил небольшие перепонки между его пальцев, которых, кстати, насчитал точно не пять. Когда он опустил одну руку, а вторую поднял, совершая какие-то круговые действия, мне удалось посчитать — семь пальцев! Расположение этих пальцев тоже интересное: вроде бы как наши пять, но один нашёл место возле большого прямо у запястья, а рядом с мизинцем — второй, что по длине ещё меньше. Очень странное и необычное у них тело.
«Я вас понял. Да, вижу, что двое ребят отличаются от остальных. Не переживайте, мы и для них подберём удобную программу. Благодарю за помощь и поддержку», — раздался в моей голове непонятный, нейтральный голос.
Не успел я подумать о том, что это было, Дакси подошла к нам и сообщила:
— Сопровождающий получил информацию о вас. Как вы помните, дельфиденты общаются ментально, поэтому не старайтесь завалить его вопросами. Он будет вещать для всех одновременно, а также перебирать вопросы, на которые точно нужен будет ответ. В связи с этим попрошу шуточки и глупости оставить в стороне. Всем всё понятно?
Группа дружно кивнула, но я решил уточнить:
— У меня есть вопрос. Я вот минуту назад слышал голос в голове. Это он говорил?
— Да, — улыбнулась Аюдаксия. — Ты просто случайно уловил канал, на котором мы общались. Не переживай, это поначалу будет часто случаться, но потом научишься слушать только того, с кем говоришь. Ещё вопросы?
— И снова у меня вопрос. Нам так и не сказали, надолго ли мы тут?
— По нашему времени — декада. Потом вас заберём, а на смену прибудет другая группа.
— Понял, хорошо.
— Если вопросов больше нет, я с вами прощаюсь и оставляю сопровождающему. Познакомитесь, пообщаетесь. Желаю интересно, а главное, результативно провести время. Но будьте всегда начеку.
Дакси вернулась на борт корабля, помахав нам рукой на прощание. Мы же стояли перед дельфидентом, ожидая дальнейших инструкций.
Глава 25
Несколько секунд дельфидент внимательно изучал нас взглядом. Мы молчали, ожидая услышать его слова в голове, но он словно не спешил. А вот мне бы хотелось оказаться в более тёплом месте, так как погода на этой планете была не самой приятной, да ещё и ветер начал гулять, обдавая щёки холодным воздухом.
«Здравствуйте, союзники. Рад вас приветствовать у нас дома. Прошу пройти за мной», — наконец-то заговорил дельфидент ментально.
«Здравствуйте», — мысленно ответил я, пробуя общаться тем же способом. Услышал он или нет, я так и не понял.
Как только дельфидент развернулся и пошёл в сторону здания, из которого он выходил до этого, мы проследовали за ним. Остальные группы тоже повели в том же направлении.
После недлительного ожидания — наверное, какие-то проверки — нас пропустили внутрь по одному. Здание представляло собой некое подобие купола. Внутри ходили дельфиденты и занимались своими делами, другие сидели за компьютерами необычной формы, третьи и вовсе пристально следили за каждым из нас.
Как я понял, мы попали в то место, где нас должны зарегистрировать. Регистрация, надо сказать, проходила довольно просто: мы называли имя, фамилию, после чего проходили далее, становясь на одну из круглых площадок, коих в здании я насчитал несколько штук. Было очень необычно всё это наблюдать, ведь дельфиденты действовали чётко, незамедлительно. Дисциплина у них точно в приоритете. И главное отличие от остальных разумных — тишина, несмотря на то что народу здесь довольно много. Ментальное общение, вероятно, очень выручало их в работе, так как кругом не создавалось лишнего шума от разговоров. Но с другой стороны, как человеку, привыкшему общаться вслух, мне было немного некомфортно. Присутствие дельфидентов всюду тоже не располагало к уюту. Быть может, это лишь временно, но пока так, как есть.
Стоит отметить, что среди мужчин дельфидентов на регистратуре работали и девушки. Вот они очень сильно отличались, поскольку у них и форма головы другая, более похожая на нашу, и глаза ярко-синие с человеческим разрезом глаз, губы тоже не столь тонкие, как у мужчин, а волосы в основном белого и синего цветов. Если кратко, эти дельфинодевочки вызывали скорее симпатию, нежели отторжение. От них будто бы веяло добротой и положительной энергетикой. Вот поэтому мне показалось, что Ферокс был прав относительно сексуальных отношений с ними. И всё же они весьма необычны, чтобы начать воспринимать их нормально.
Когда наша группа в полном составе собралась на круглой площадке, в середину пробрался дельфидент. Стоя рядом с ним, я услышал, как он сообщил: «Приготовьтесь, гости. Мы сейчас будем спускаться в подводный город». Затем дельфидент отдал команду кому-то из своих, и сразу после этого площадка подсветилась синим, мигнула и окуталась полупрозрачной энергией в виде стен. Весьма занятный способ у них обеспечивать безопасность во время движения.
Подобно лифту, площадка пустилась вниз. Сначала было темно, ничего не видно толком, но через некоторое время мы могли наблюдать подводную жизнь дельфидентов. В воде они трансмутировались в совершенно иной образ: вместо ног — большие дельфиньи хвосты, а вместо рук — не очень длинные плавники, которыми они помогали себе во время плавания. Однако, их плавание весьма отличалось от плавания обычных дельфинов. Да, тоже плавное, грациозное, но само движение другое. И это, конечно, можно объяснить тем, что у них в принципе другое телосложение — они всё-таки наполовину люди, если брать за основу часть скелета выше пояса.
Вскоре мы прибыли на дно — скорость спускающейся площадки была довольно высокой. Во время спуска, правда, успели увидеть и один из подводных городов. Он не слишком отличался от обычных городов, разве что не было никаких дорог, которые там и не нужны. Нас же доставили в небольшой городок, закрытый огромным куполом. Благодаря этому мы могли свободно ходить и дышать воздухом.
«Следуйте за мной», — вновь раздался в голове голос сопровождающего нас дельфидента.
Когда мы вышли, сразу оглянулись по сторонам. Непривычно видеть кругом сплошную тёмную толщу воды, которую удерживал купол. Хотелось бы наблюдать небо, горы, да хоть какую-то природу, но здесь нас ждали только здания и дороги этого городка. Хорошо, что по всему куполу рассредоточены замысловатые светильники: благодаря им можно всё прекрасно видеть как в дневное время суток.