Таверна «Ведьмино Зеркало» (ЛП)
Горе в её голосе было единственным проявлением эмоций. Её дыхание оставалось ровным. Огромный меч у моего горла ни разу не дрогнул.
— Этого я не могу допустить.
Он бросил на меня мимолётный взгляд, прежде чем снова сосредоточился на женщине, которая держала меня.
«Пожалуйста, не причиняй ей вреда».
«Возможно, у меня нет выбора. Если этот меч шевельнётся, она умрёт».
«Ты пробовал причинить ей боль?»
«Она бы забилась в конвульсиях, пытаясь отрезать тебе голову».
«Я могу остановить её».
«Уж, постарайся. Сейчас».
Быстрее, чем можно было бы глазом моргнуть, я оторвала её руку от своей шеи, а Клайв мысленно причинил ей боль, от которой она рухнула на колени. Клайв держал меня в метре от себя, обхватив одной рукой, в то время как в другой держал меч Галадриэль. Мгновение он смотрел на меч, а затем выронил его, его рука покраснела и покрылась волдырями.
Отвлечения было достаточно. Галадриэль вскочила, намереваясь продолжить битву, когда что-то привлекло её внимание. Остановившись, она посмотрела налево, на могилу Марты. Опустив плечи, она снова опустилась на колени и положила руку на камень.
— Просто уходите.
Поражение в её голосе разбило мне сердце.
Рассвет быстро приближался, и Галадриэль нуждалась в личном пространстве, поэтому мы ушли. Клайв помчался домой, на улицах, к счастью, было тихо ранним утром. Солнце только взошло, когда дверь гаража скользнула вниз. Мы успели.
Я подождала, пока двигатель заглохнет, а затем схватила его за руку. Волдыри исчезли, но кожа всё ещё выглядела красной.
— Что послужило причиной этого?
Он вышел и подождал меня, взяв за руку. Мы вошли в тёмный, тихий дом и направились в нашу комнату.
— Я слышал об эльфийском металле, который может быть заколдован для одного владельца. Возможно, только Галадриэль может прикоснуться к своему собственному оружию. Я никогда раньше не держал в руках эльфийскую сталь. Так же возможно, что вампиры не могут прикоснуться к ней, не обжигаясь.
— Удобно.
— Для них, да.
Когда мы добрались до нашей спальни, мы оба направились в ванную. Мы быстро привели себя в порядок и вскоре после этого улеглись в постель. У Клайва было время крепко прижать меня к себе, поцеловать в макушку, а потом он отключился.
Обернувшись вокруг него, я устроилась спать, стараясь не думать о смерти и горе, ответственности и сожалении, а также о гримуаре, который мне был нужен для борьбы с Эбигейл, о том, что Галадриэль никогда не позволит мне его получить.
ГЛАВА 21
Здесь становится жарко
Я проснулась в полдень, чувствуя себя не в своей тарелке. Мне нужен был гримуар, чтобы подготовиться к Эбигейл, но теперь он был вне досягаемости. Подождите. Гримуары были в доставке, которую я не закончила обрабатывать в «Убиенной Овечке». Это не древняя книга заклинаний Кори, но это было хоть что-то.
Я привела себя в порядок, оделась, схватила две книги по некромантии, которые купила в Новом Орлеане, побежала к океану и спустилась по ступенькам в свой книжный магазин и бар.
Темно и пусто — это было похоже на возвращение домой и в то же время будто всё было оставлено на произвол судьбы. Эбигейл должна была быть побеждена, чтобы её влияние исчезло, чтобы эти прекрасные помещения можно было открыть и снова наполнить друзьями.
Схватив содовую, я бросила свои книги по некромантии на любимый столик у окна, а затем отправилась на поиски гримуаров. Я помнила, как распаковывала их, так что они должны были быть на одной из книжных тележек в кладовой.
Прошло совсем немного времени, прежде чем я вернулась к своему столу с пятью гримуарами разного возраста. Я оставила новые, те, что были изданы компанией, в тележке, и взяла только редкие рукописные. Такие я держала запертыми в застеклённом шкафу в книжном магазине.
У первого была облупившаяся кожа и богато украшенный замок. К сожалению, он был написан на иностранном языке, который мог быть, а мог и не быть валлийским. Это было что-то с хреновой тучей Ys. Отодвинув его в сторону, я осторожно взяла следующий. Этот казался ещё старше. К счастью, он был на английском, хотя почерк было почти невозможно прочитать.
Осторожно переворачивая тонкие страницы, я нашла одно заклинание, которое было немного легче разобрать. В нём несколько раз использовалось слово «духи». Возможно, это было моё колдовское заклинание. Перечитывая страницу снова и снова, я наконец-то поняла суть. Речь шла о призыве духов, чтобы утащить врага прочь. Слова, которые мне было труднее всего расшифровать, оказались латинскими. Спасибо тебе, Интернет-переводчик.
Я вскочила и подошла к столу Дейва на кухне за листком бумаги. Я хотела добавить закладки к заклинаниям, которые мне нужно было запомнить и практиковать. Лидия, мама Оуэна, могла бы помочь мне разобраться в них.
Когда я открыла третий гримуар, я почувствовала толчок в главном обереге. Я знала, что в обереги было добавлено уведомление, сообщающее людям, что я закрыта, но толчок повторился. Вероятно, это был Гримм. Старый гном не принял отказа в качестве ответа.
Поднявшись по лестнице, я прошла сквозь обереги и обнаружила взбешенную горгону вместо взбешенного гнома.
— Какого хрена, Сэм? Почему это место всегда закрыто?
Стефо попыталась пройти мимо меня, но снова наткнулась на невидимую стену.
— Ты действуешь мне на последние нервы, Волчица.
— Прости.
Мысленно открыв ей обереги, я последовала за ней, когда она спустилась по лестнице.
— Сделай мне выпить и расскажи, почему ты скрываешься.
Она плюхнулась на барный стул и забарабанила пальцами в ожидании.
Ухмыляясь, я зашла за стойку и начала вытаскивать бутылки. Когда я приготовила нам кувшин коктейля-чиллера «Лемон Дроп Мартини», я рассказала ей всю историю, точнее ту часть, которая касалась меня, а не Клайва. Я не собиралась раскрывать чужие секреты.
Отнеся кувшин и два стакана обратно к своему столу, я села и налила.
— Итак, поскольку я не хочу поощрять Эбигейл возможностью обладать моими друзьями, я решила залечь на дно.
— Насколько может быть трудно убрать эту сучку? Я этого не понимаю.
Стефо одним глотком осушила первый стакан и налила себе ещё.
— Она держится в тени. Я видела её только один раз лично, когда она отдавала меня на растерзание волкам. Думаю, что этот её демон прячет её. Она работает через других, чтобы технически держать руки в чистоте.
Стефо пододвинула стул и закинула на него ноги в сандалиях.
— Но с тех пор, как она убила свою тётю, она облажалась, с точки зрения Кори?
Кивнув, я допила свой первый коктейль и налила ещё. Какого чёрта. Так можно было напиться.
— Значит, план состоит в том, чтобы подождать, пока она снова выйдет из укрытия, а затем убрать её?
Кивнув, я сделала ещё один глоток. Указав на разложенные на столе гримуары, я сказала:
— Я ищу заклинания, которые могли бы помочь.
— Давай просто пойдём и возьмём то, что хотела тебе подарить твоя двоюродная бабушка. Если эльфийка доставит нам неприятности, я превращу её в камень.
Она еще не успела закончить говорить, а я уже качала в отрицании головой.
— Нет. Она права. Я привела Эбигейл к ним. Она потеряла свою подругу. Я не собираюсь возвращаться туда, чтобы приставать к ней.
— Ты слишком мягкая, малыш, — сказала она, хватая ближайшую книгу. — Разве я тебя ничему не научила? — она изучила едва заметный рисунок на обложке. — Что мы ищем в этих книгах?
— Всё, что я могу использовать, чтобы защитить себя или причинить ей боль. Меня не волнуют заклинания, которые делают что-то ещё. В данный момент мне нужны только заклинания для битвы.
Я положила книгу, которую просматривала ранее, себе на колени. Это было мило. Мне приходилось постоянно напоминать себе, что я больше не одинока.