Дегустатор ядов (СИ)
На губах невольно поселилась легкая улыбка. Я была уверена, что бабочка упорхнет, стоит протянуть к ней руку, но она продолжила сидеть как ни в чем не бывало, даже когда мой палец оказался в непосредственной близости от нее.
— Ничего себе, какая ты смелая! Разрешаешь себя потрогать? — удивленно спросила я и попыталась прикоснуться.
Бабочка тотчас рассыпалась на тысячи светящихся пылинок и растворилась в воздухе. Прекрасное создание оказалось не более, чем искусной иллюзией.
«Интересно, кто ее создатель?» — задалась вопросом.
Я подняла голову, посмотрела на проход и увидела невысокого молодого человека немногим старше меня. Его удивительно густые светлые волосы волнами падали на лоб, на подбородке имелась очаровательная ямочка, которая без сомнения свела с ума не одну девушку. На пухлых губах блуждала притягательная улыбка.
Мое сердце замерло, а затем пустилось вскачь, разгоняя по венам кровь. Его отчаянное биение молотом отдавалось в ушах. Мир в одночасье сузился до королевской библиотеки и завертелся, точно калейдоскоп. Все вокруг перестало иметь значение.
«Вот так встреча!» — пронеслось в голове.
Я с трудом сдержалась, чтобы не вскочить и не заговорить с ним первой, нарушив правила этикета. Как тогда завладеть его вниманием и не позволить уйти?
К счастью, мужчина оттолкнулся от книжного стеллажа, о который опирался прежде плечом, и ленивой походкой устремился к моему столику. В ста дюймах от него в голубых глазах молодого человека вспыхнуло удивление вперемешку с восхищением. Откуда я знала, что они голубые? Потому что на протяжении трех лет хранила его миниатюру в учебнике по зельям.
Вопреки моим страхам, блондин не бросился к выходу, когда понял, кто я. Он продолжил приближаться все тем же неспешным шагом.
— Очевидно, вы новый дегустатор? — проговорил он, опершись бедром о стол, на котором были разбросаны документы.
В моем представлении у него был грубоватый голос, в реальности оказалось иначе. Молодой человек обладал необыкновенно приятным голосом, тихим, без повышенных ноток, и наверняка прекрасными вокальными данными.
— Верно, — взволнованно ответила я, беззастенчиво разглядывая его.
Подобно художнику, делающему зарисовку, мои глаза подмечали и откладывали в памяти каждую черточку его лица. На тот случай, если мы никогда больше не увидимся.
— Простите мою бестактность и позвольте представиться: Ламар Уилмингтон.
Молодой человек приложил ладонь к груди и слегка поклонился. Он вел себя со мной, словно простолюдин с титулованной особой, а не наоборот.
— Морена Лоуренс. Для друзей Рина, — бездумно произнесла я и смутилась.
Даже в мечтах я не надеялась, что мы когда-либо подружимся. К чему эти фразы?
— Морена… — нараспев проговорил блондин, как бы смакуя мое имя, затем выдал: — Рина мне больше по душе. Надеюсь вы не обидитесь, если я буду обращаться к вам подобным образом и без соблюдения формальностей?
— Ни капельки.
Молодой человек широко улыбнулся, обнажая ряд белоснежных зубов, взял стул и опустился по другую сторону стола.
— В таком случае, Рина, для вас я тоже просто Ламар. Чем занимаетесь? — не дожидаясь ответа, он схватил один из набросков художника с места преступления, брезгливо поморщился и положил обратно. — Фу! Какая мерзость! Зачем вам это понадобилось? Издержки работы или личный интерес?
— Личный. Хочу понять, кто стоит за смертью архимага Клирела. Вдруг удастся?
По окончании фразы я закрыла глаза и протяжно выдохнула, ругая себя на чем свет стоит. Как вышло, что второй раз за день я проболталась о расследовании убийства, хотя зарекалась держать все в секрете?
Желая хоть как-то исправить ситуацию, убрала материалы по делу в папку и положила на край стола. Ламар неотрывно наблюдал за мной.
— О мертвых говорят хорошо или не говорят совсем… Поэтому скажу лишь, что уникальный был маг. Светлая голова, врожденный дар. Не откроете секрет, как столь молодой и прекрасной особе да еще с исключительными природными данными удалось заполучить должность королевского дегустатора? Ваше появление наделало немало шума в округе.
Я усмехнулась. По сердцу разлилось приятное тепло. Дабы не задеть мои чувства, Ламар изысканно завуалировал слова. Впрочем, их значение не изменилось.
— Могу уступить. Хотя нет, не хочу, чтобы вы пострадали. Работа опасная для жизни. Мне очень помогает демоническая сущность. Вы меня совсем не боитесь? — не удержалась от вопроса.
Блондин удивленно вскинул брови, покачал головой и озадаченно спросил:
— А стоит?
— Я же сирена, — повела плечом, пытаясь скрыть за бахвальством страх и многолетнюю душевную боль, только слезы сами собой накатились на глаза.
— И что из этого? Не вижу ничего плохого в вашей сущности. Если вы переживаете из-за пересудов и злых языков, то советую никого не слушать. Вы не выбирали, кем стать, — внезапно Ламар накрыл ладонью мою руку в утешительном жесте. — Сирена может родиться в любой семье. Это сейчас демоны в изгнании, а много веков назад они спокойно жили среди нас. Да и что плохого в вашей сущности, если она под контролем? Уверен, вы прекрасно поете. К тому же у вас глаза необычайной красоты. Их синева очаровывает.
От его слов на душе стало светло и спокойно. Тяжелый груз, который долгие годы я тащила на плечах, внезапно перестал ощущаться. Если бы я знала, что наша встреча пройдет в таком ключе, давно бы сама ее подстроила.
У Ламара было все, о чем мечтает любая молоденькая девушка: красота, живой ум, приятный голос, умение завораживать, успокаивать и говорить комплименты. Многому из этого Майе стоило бы поучиться у молодого человека. В то же время ему не хватало силы генерала, его стержня…
— Морена! — раздался неожиданно гневный голос начальника.
Опять он не в духе. Какая муха укусила? Вроде ж с утра в настроении был.
— Помяни демона, вот и он, — пробормотала себе под нос, надеясь, что мои слова никто не разберет.
Где там! Ламар схватился за живот и стал заходиться хохотом.
Майе заметно помрачнел и процедил сквозь зубы:
— Минейр Уилмингтон, принц ожидает вас в Голубой гостиной.
Начальник испытывал неприязнь по отношению к молодому человеку и даже не пытался скрыть, только блондину было все нипочем.
— Спасибо, генерал, — широко улыбаясь, Ламар поблагодарил главу безопасности и обратился ко мне: — Мы еще увидимся?
Я склонила голову набок и с теплотой в голосе произнесла:
— Если пожелаете.
— Значит, решено.
Раздался стук сапог о мраморный пол, затем скрип открывающейся двери, и мы с главой остались в библиотеке одни. Его челюсти были плотно сжаты, глаза метали молнии, зубы поскрипывали от злости. Сейчас опять начнется…
— Взялась за старое? — ледяным тоном осведомился он.
— О чем вы, генерал Майе?
Я поднялась со стула, взяла папку и решила, что самое время улизнуть, пока не грянул гром. Не вышло. Начальник загородил собой проход.
— Я видел, как ты смотрела на этого… юнца.
— Как? — мне пришлось запрокинуть голову, чтобы заглянуть ему в глаза.
— С нежностью, с восторгом. Решила найти новую жертву, раз с Гринсби вышел промах?
Его слова ранили меня в самое сердце, на глаза навернулись слезы. Я тряхнула головой, прогоняя боль, и устремила на генерала взгляд, полный упрека.
Терпение иссякло, и я дерзко заявила:
— Даже если так, какое вам дело?
— Непосредственное. Не забывай, кто твой начальник. Если разразится скандал, разбираться с последствиями придется именно мне, — указал на себя пальцем глава безопасности. — Мой тебе совет: не питай пустых надежд в отношении этого желторотого птенца и охотника за женскими юбками. Уилмингтоны — очень богатые и влиятельные люди. Дальше койки дело не пойдет. Или тебя устроит роль постельной грелки?
Рука дернулась в намерении отвесить вояке оплеуху. Мне понадобились едва ли не все силы, чтобы сжать ее в кулак и завести за спину.
— Я вас услышала, генерал Майе, но обещать, что перестану с ним общаться, не буду.