Ильвеса (СИ)
Дельмира хмыкнула.
— Надрион, — обратилась Дельмира к мужу. — Ты вроде хотел подарить Ильвесе человеческую куклу?
Надрион удивленно повернулся, не имея понятия, о чем она говорит. Но встретившись взглядом с женой, до него дошло его предназначение на сегодня. Нянька.
— Точно, — выдохнул он, — я привез удивительную куклу, сшитую человеческой женщиной.
С неким упреком он поглядел на Дельмиру, и потянул радостную девочку в соседнюю комнату. Там послышались возгласы восхищения, смех и тихий голос Надриона, рассказывающий удивительную историю. А в это время, на кухне, Астэрия с волнением рассказывала о произошедшем этим утром. На ее лице отразилась вся гамма чувств, бушующих в ней — беспокойство, страх, растерянность. Дельмира молчала, позволяя женщине справиться с чувствами и высказать их. Астэрия выпалила свои догадки и отпила чай. Было заметно, как трясутся ее руки.
— Боишься? — спросила Дельмира.
— Да, — честно ответила Астэрия.
— Не зря.
Дельмира прислушалась к звукам в комнате. Надрион неплохо справлялся со своим назначением, отвлекая девочку от ненужного ей разговора. Астэрия вопрошающе смотрела на подругу. Ей нужна была какая-то поддержка. Совет.
— Ты права, это наследие нашей семьи, — наконец, произнесла Дельмира, но эти слова нисколько не успокоили Астэрию. Она лишь закрыла глаза и глубоко вздохнула. Дельмира усмехнулась и продолжила:
— Ты должна беспокоиться не о том, что она потомственный друид. А о том, что её силы проснулись в столь юном возрасте.
— Именно это меня и тревожит, — прошептала Астэрия. Выйдя замуж за Кайроса, она изучила о друидах всё. И вроде, она готовилась к тому, что их ребенок унаследует кровь отца. Но она не ожидала, что это произойдёт так рано и так явственно.
— Ты не сможешь уберечь ее от судьбы, — произнесла Дельмира. — Духи выбрали ее. И это очевидно.
Астэрия сжала в руке горячую кружку. Дельмира подошла к окну, меланхолично разглядывая открывающийся вид на лес и сопки. Внизу по склону горы виднелись заснеженные крыши других домов эльфов. Среди них были и причудливые крыши мастерских и магических лавок.
— Мой дар друида так и не проснулся полностью, — сказала Дельмира, продолжая глядеть в окно. — Первое пробуждение случилось у меня в высшей школе. С тех пор прошло триста лет, и я научилась лишь управлять оленями. Но твоя дочь — уникальна. Такие друиды рождаются раз в пятьсот лет. Несмотря на все сложности, которые будут у нее на пути, ты должна гордиться своей дочерью.
— Я не хочу, чтобы она была уникальной. Особенным эльфам выпадает тяжелая судьба, — ответила Астэрия. — Тем более друидам. Я даже представлять не хочу ее столетие.
Дэльмира повернулась к Астэрии.
— Несмотря на твои страхи, ты должна обуздать их, и принять свою дочь такой, какая она есть. Иначе, ее жизнь будет еще тяжелее. Да, ей выпала не легкая судьба. Но стань для нее опорой, и ты увидишь не только ее боль, но и радость.
Астэрия глубоко вздохнула. Чтобы успокоится и принять реальность, ей понадобиться время.
— Советую сходить к Фостэлю, — улыбнулась Дельмира. — Пусть он посмотрит на нее.
* * *Астэрия сидела в кресле, закутавшись в плед. На улице свистела вьюга, сотрясая окно порывами ветра. На коленях эльфийки лежала книга, освещенная желтым светом магической лампы. Но взгляд Астерии был направлен в окно. Она глядела на бушующий танец снега, пытаясь разглядеть в нем знакомую фигуру. Женщина не была уверена, что Кайрос вернется именно сегодня. Буря спустилась со склонов Великих гор. Она могла задержать отряд эльфов при возвращении домой.
Ильвеса спала в комнате, обняв куклу. Надрион действительно подарил ей человеческую куклу, которая пришлась девочке по душе. Астэрия прислушалась к сопению дочери и улыбнулась. Пять дней прошло с тех пор, как к Ильвесе пришло наваждение. Все шло как раньше, и кровь друида больше не проявляла себя. Астэрия связалась с Фостэлем, но он сейчас был на другом конце Одрелоуна и не мог встретиться с ними лично. Он сказал, что посмотрит на нее позже. Весной Ильвесе исполниться пятнадцать и она пойдет в школу с остальными детьми. И Фостэль придет на поступление, чтобы взглянуть на новых учеников.
Астэрия заметила темный силуэт в снежном буране. Она подскочила и прильнула к стеклу, пытаясь увидеть больше. Она проникла своим эльфийским взором вглубь тьмы и снежной завесы и среди тысяч снежинок увидела знакомые желтые глаза. Улыбка тут же расползлась на ее лице.
Двери отворились спустя минуту. Кайрос входил тихо. Он знал, что дочь уже спит. Но шум вьюги ворвался в дом вместе со снегом, запорошив прихожую и плетеный коврик у входа. Астэрия бросилась в объятия любимому. Кайрос снял варежки и тут же заморозил холодными руками щеки жены, притянув ее к себе и поцеловав. Снег с его плеч упал в декольте женщине, и она пискнула от холода и отпрыгнула. Кайрос лукаво улыбнулся и встряхнулся словно зверь, засыпав прихожую тающим снегом.
— Вот сам убирать будешь, — проворчала Астэрия, хотя на ее лице была улыбка.
Кайрос скорчил молящую моську и Астэрия тихо засмеялась. Она произнесла заклинание, подняв растаявший снег в воздух, и понесла его на кухню. Огромная капля медленно проплыла мимо Кайроса. Он с любовью посмотрел вслед жене и пошел переодеваться после долгого похода.
Переодевшись, Кайрос заглянул в комнату дочери. Оглядев безмятежное лицо Ильвесы, он тепло улыбнулся и прикрыл дверь. Из кухни донесся аромат свежей выпечки.
Астэрия заставила стол всевозможными вкусностями.
— Это все мне? Я столько не съем, — изумился Кайрос, присаживаясь за стол.
— Мы с Ильвесой пол дня старались, — ответила Астэрия, наливая вино в бокалы.
— У нас какой-то праздник?
— Конечно. Ты вернулся домой, — улыбнулась Астэрия.
Они неспешно пили и ели, а пламя свечей плясало на стекле бокалов. Кайрос рассказывал о стычках с гоблинами, а Астэрия внимательно слушала, запивая переживания прохладным вином. Её жизнь становилась чуть тревожнее, когда Кайрос уходил на северную границу. Зато радость от возвращения была особенно сладостной.
— О, я так объелся, — развалился на стуле Кайрос. — Спасибо.
— Пожалуйста, — отозвалась Астэрия. Она оперлась подбородком на ладонь, хитро глядя на мужа. Кайрос почувствовал, что жена что-то не договаривает.
— А как у вас дела? — прокашлявшись, спросил он.
— Все было спокойно. — Небольшая пауза. — Кроме одного момента.
Кайрос взглянул ей в глаза, и её внутренняя тревога передалась ему. Он напрягся, подавшись вперед.
— В твоей дочери проснулась кровь друида, — наконец произнесла Астэрия.
Кайрос застыл на мгновение, но облегченно выдохнул.
— Ты уверена? В таком возрасте это практически невозможно. Ты могла ошибиться, — отмахнулся он.
— Нет, я ходила к твоей сестре, — усмехнулась Астэрия. — Она подтвердила.
Столько эмоций в одно мгновение Астэрия никогда не видела на лице мужа. Шок, испуг, волнение, гордость. Вконец он схватился за голову и произнес:
— Как это произошло? Что случилось?
Астэрия поведала ему историю дочери. Кайрос вскочил со стула и начал мерить комнату шагами. Он ходил от одной стены к другой и качал головой.
— Это… Я даже… Как? Почему меня не было рядом? Она в порядке? — увидев кивок Астэрии и ее улыбку, он остановился посреди кухни в полной растерянности.
— Она же совсем маленькая, — выдохнул он, и его плечи опустились от навалившегося бремени.
— Хорошо, что у нее есть ты, — заметила Астэрия. Кайрос печально улыбнулся и поглядел в окно. На улице бушевала вьюга.
Часть 2
Поступление в школу
Как только лучи солнца стали теплее и почувствовалось приближение весны, Одрелоун словно встряхнулся от спячки. В лесу началось активное движение. И дело вовсе не в приближении лета. А в том, что эльфийские дети пошли в школу. И кто-то первый раз в жизни.
Ильвеса словно зайчик прыгала по тропе, спускавшейся по склону горы. Она перепрыгивала с камня на камень, с пня на бревно, и торопила родителей. До школы было далековато, и нетерпеливая девочка то и дело норовила залезть на ель, чтобы увидеть крышу младшего корпуса. Астэрия постоянно ее одергивала. Во-первых, негоже тревожить еще спящие ели ради простого любопытства. Во-вторых, одежда была парадной и не подходила для подобных занятий.