Переплет 13 (ЛП)
— Пока, Шэннон, — грубо ответил я, наблюдая за каждым ее движением, пока она уходила от меня.
Очень плохо.
У меня было столько гребаных неприятностей.
***
Всю дорогу домой я ехал на автопилоте, мои мозги кружились, гормоны бушевали, а жизнь подбрасывала на моем пути крошечный сюжетный поворот с каштановыми волосами.
Я был так поглощен своими мыслями, что только когда припарковался на своем обычном месте на заднем дворе, я заметил, что ее школьная сумка все еще в моей машине.
Застонав, я ударился головой о руль и взмолился о вмешательстве.
Эта девушка собиралась погубить меня.
Полчаса спустя я стоял у входной двери Шэннон с потными ладонями и бешено колотящимся сердцем.
Какого черта я здесь делал?
Это было безумие.
Положи школьную сумку и иди нахуй отсюда, подсказала мне разумная часть меня.
Но, конечно, я не слушал.
Нет, потому что вместо этого мне пришлось постучать.
Звук шагов, топающих по лестнице, донесся с другой стороны двери, за которым последовал поворот ключа в замке, а затем она была там, стояла передо мной, уничтожая любую мысль о том, чтобы уйти.
— Привет, Джонни, — сказала Шэннон хриплым голосом, глядя на меня широко раскрытыми и смертоносными глазами. — Ты вернулся.
Да, я вернулся.
Как неприятный запах, который, казалось, преследовал ее повсюду.
— О, да, я вернулся. — Покачав головой, я снял с плеча ее сумку и протянул ей. — Ты снова забыла рюкзак в моей машине.
— Мне так жаль. — Она покраснела самым очаровательным оттенком розового. — Ты долго стучал? — Она потянулась за своей сумкой, а затем закинула ее в дом. — Я была в душе.
Да, я мог бы сказать.
Ее длинные волосы были распущены, струились по телу влажными локонами, на ней была белая майка и самые крошечные пижамные шорты, которые я когда — либо видел в своей жизни, и все, что мог зарегистрировать мой мозг, это голая кожа — слишком много голой кожи.
— Не извиняйся, — сказал я грубо, пытаясь сосредоточиться на своих словах, а не на своенравных мыслях. — И нет, я только что пришел.
— Что ж, спасибо, что вернули мне его, — сказала Шэннон, привлекая мое внимание к ее лицу. — Я даже не заметила. Утром я была бы в большой панике.
— Опять же, это не проблема, — ответил я, а затем продолжил пялиться на нее, как на гребаный инструмент.
Ну, это было совсем не неловко.
Шевели ногами, Джонни.
Оставь девушку в покое.
— У тебя сегодня вечером тренировка? — она спросила.
Да.
— Нет.
— Хочешь зайти внутрь? — нервно предложила она.
Мои брови взлетели вверх. ‐ Внутрь?
Она прикусила нижнюю губу и пожала плечами.
Она выглядела неуверенной.
Как будто она не должна приглашать меня в свой дом.
— Ты хочешь, чтобы я зашел внутрь? — Спросила я, нахмурившись.
Она застенчиво кивнула и открыла дверь внутрь. — Если ты хочешь?
Не делай этого, парень, предупреждал мой мозг, не ставь себя на пути искушения.
Вопреки здравому смыслу, я шагнул внутрь.
Засунув руки в карманы, я наблюдал, как Шэннон снова быстро заперла дверь.
Я сосредоточил свое внимание на ней, а не на своем обветшалом окружении.
Место было опрятным, но стены остро нуждались в повторной штукатурке и свежей краске.
— Никого не будет дома до вечера, — объявила она, ведя меня через короткий коридор на кухню.
Это была не очень хорошая информация.
Совсем не хорошо.
— Хочешь кока-колы? — Открыв холодильник, она достала две банки и улыбнулась. — Джоуи зависимый, и он всегда покупает настоящие брендовые вещи.
Она протянула мне банку, и я покачал головой.
— Я не могу это пить, — ответил я, а затем почувствовал себя ничтожеством, когда ее улыбка исчезла.
— О.
— Я хочу, — быстро заверил я ее. — Но из-за тренировок не могу.
— О, да, — пробормотала она, ставя одну из банок обратно в холодильник. ‐ Я забыла о регби.
Я сдержал улыбку. — Да, это регби.
Затем она уставилась на меня, выглядя такой же неуверенной, как и я.
— Не хочешь подняться ко мне в комнату?
Мои брови взлетели вверх, соответствуя внезапному скачку моего сердечного ритма. — Твоя комната?
Покраснев, она заправила волосы за ухо и поспешила сказать: ‐ Просто я обычно не остаюсь здесь … Я имею в виду, я остаюсь, но я не … потому что … я… — Ее голос затих, и она тяжело вздохнула. — Неважно, это была глупая…-
— Хорошо.
Ее глаза расширились. — Хорошо?
Я кивнул. — Показывай дорогу.
Я подождал, пока Шэннон повернется, прежде чем хлопнуть себя тыльной стороной ладони по лбу.
Я был таким чертовски глупым.
Это было хуже, чем заходить внутрь.
Это было неправильно.
Я знал, что это так.
И все же я последовал за ней по узкой лестнице, избегая разбойничьих Лего и переступая через детские игрушки на подъеме.
Спальня, в которую Шэннон привела меня в передней части дома, была прославленной кладовой.
Она обошла меня, что было нелегко в маленьких помещениях, и повернула замок на своей двери, прежде чем сделать четыре шага, которые потребовались, чтобы добраться до ее кровати.
Тем временем я стоял, как придурок, в ее крошечной спальне, не зная, что, черт возьми, мне теперь делать.
Односпальная кровать, придвинутая к дальней стороне комнаты, занимала всю ширину стены. Рядом с ним был прикроватный шкафчик, комод, придвинутый к противоположной стене, и больше ничего.
— Это маленький дом для семьи из восьми человек, — тихо признала Шэннон, заметив мой пристальный взгляд. Она поставила свою колу на прикроватный шкафчик и пожала плечами. — Я единственная девочка, поэтому мне достается такая комната.
— Это хорошая комната, — ответил я, подходя к ее кровати и садясь.
Я уже был в опасной зоне.
С таким же успехом я мог бы чувствовать себя комфортно.
— Не ври, — сказала она с грустной улыбкой. — Это помойка.
— Нет, — поправил я. ‐ Это мило.
Я оглядел ее крошечную, выкрашенную в фиолетовый цвет спальню в поисках телевизора, но там никого не было.
У нее его не было.
Стереосистемы тоже не было.
Но у нее были книги.
Их много.
— Ты не лукавила, когда говорила, что любишь читать, — размышлял я, глядя на несколько стопок аккуратно сложенных книг на полу ее спальни под подоконником. Повернувшись к ней лицом, я усмехнулся. — Ты что, маленький спецназовец, Шэннон Линч?
— Поверь мне, я хотела бы называть себя спецназом, — ответила она с гримасой. ‐ Я люблю читать, но я не очень образована.
Я недоверчиво нахмурился, глядя на нее. — Чушь собачья.
— Нет, на самом деле нет, — ответила она, качая головой. — Мне приходится так много работать, чтобы успевать на своих уроках, и большинство из них — предметы обычного уровня.
— Какие предметы доставляют тебе больше всего хлопот? — Спросила я, расслабляясь в разговоре.
С этим я бы справился.
Узнав больше о ней, зверь накормил зверя — и отвлек другого зверя.
— Бизнес, — ответила Шэннон, сморщив нос при этой мысли. ‐ И математика — я ужасно разбираюсь в числах.
— Это мои лучшие предметы, — размышлял я, почесывая челюсть. — Я беру бизнес и готовлюсь к увольнению в следующем году.
— Что еще ты берешь? — спросила она, звуча искренне заинтересованно.
— Ирландский, английский, математика, бухгалтерия, бизнес… — Я переместился, пока моя спина не уперлась в стену, прежде чем продолжить: — История и французский.
— Почему французский?
Потому что есть большая вероятность, что я перееду туда, как только закончу школу.
— Мне нужен язык для университета, — сказал я вместо этого. — Французский мне хорошо подходил.
— Более высокий уровень? — Спросила Шэннон, выглядя впечатленной.
Я кивнул.
— Правда? — Ее глаза расширились. — Какие из них?
— Все они.