Мотель «Биттеррут» (ЛП)
— Эй! — Я вышла из-за угла и низко наклонилась, чтобы обнять его. — Как прошло твое свидание с Наной? — Каждую среду вечером у мамы был особый ужин с Коби в кафе, только они вдвоем.
— Я ел мороженое!
— Вкуснятина. Ты и мне принес немного?
Его глаза расширились от беспокойства, когда он снова повернулся к маме.
— Нана, мы забыли мамино мороженое. — Его слова запутались в панике, и «забыл» вышло больше похоже на «у-у-у», а «мамино» было торопливым «ми».
— Все в порядке, приятель. — Я встала и взъерошила ему волосы. — В любом случае, сначала мне нужно поужинать. Чем вы ужинали, ребята?
— Чизбургерами! — они с мамой закричали вместе. У них всегда были чизбургеры.
Улыбка Коби стала застенчивой, когда он огляделся и заметил в комнате незнакомца. Мама тоже заметила Хантера, но вместо того, чтобы застесняться, она внимательно осмотрела его зад с головы до ног, затем перевела взгляд на меня и одними губами произнесла:
— Вау.
Я закатила глаза и начала знакомство, надеясь, что мама скоро перестанет обмахиваться веером.
— Мам, это Хантер. Он здесь гость. Хантер, это моя мать, Марисса. Ты можешь встречать ее время от времени, потому что она помогает в офисе, когда я занята.
Он повернулся и протянул руку.
— Приятно с вами познакомиться.
— Мне тоже. — Сказала мама, не выпуская его руки. — О, так вы фотограф!
— Вообще-то, я…
— Вы должны сделать снимки комнат! — перебила она, все еще держа его за руку.
— Мама, отпусти его.
— Ууупси. — Она притворилась смущенной, но все еще держала его за руку.
— Мам, его рука?
Она неохотно отпустила его.
— Прости. Во всяком случае, как я уже говорила. Вам следует сделать снимки комнат. Мейзи, расскажи ему о своей идее.
Я поджала губы и одарила ее своим лучшим «выставленным напоказ» взглядом, но она полностью проигнорировала меня.
— Расскажи ему о своей идее.
Глаза Хантера ждали, когда я повернулась в его сторону.
— Идея для чего?
— Произведения искусства в комнатах. Прямо сейчас у меня есть стандартное дешевое гостиничное искусство — очевидно, ты это знаешь, раз у тебя есть номер. Как бы то ни было, последние несколько лет я переделывала все комнаты, но пока не вкладывала деньги в искусство, потому что хочу заказать что-то особенное. Я подумывала о том, чтобы сделать коллекцию фотографий из разных мест в городе и окрестностях, а затем сделать так, чтобы каждая комната была разной.
— Расскажи ему про открытку, — сказал Майкл, прежде чем Хантер успел прокомментировать.
Я одарила своего брата таким же «отстраненным» взглядом, который тоже был проигнорирован, и снова посмотрела на Хантера.
— Я подумала, что сделаю открытки, соответствующие художественному оформлению каждого номера, и гости будут получать их при заселении. Они могут отправить их членам семьи или просто забрать с собой. Все, что они захотят. Я просто подумала, что это будет что-то уникальное.
Объяснение этой идеи вслух всегда беспокоило меня. Всем нравилась моя идея с открыткой, но я всегда колебалась. Иногда мне казалось, что это гениальный ход. В другие дни я думала, что это неубедительно и придурковато. Поскольку я правда не хотела, чтобы Хантер считал меня дурой, я прикусила нижнюю губу, ожидая его ответа.
— Мне нравится, — сказал Хантер. — Все это звучит как приятный штрих. Фотографии и открытки. Я думаю, людям это действительно понравилось бы, и это отличается от того, что они увидят в любом коммерческом отеле.
Я перестала кусать губу.
— Ты правда так думаешь?
Его лицо расплылось в захватывающей дух широкой улыбке, обнажив идеально ровные белые зубы.
— Правда.
Я так увлекалась этими открытками.
— Превосходно! — Мама захлопала в ладоши. — Значит, вы сделаете снимки?
— Мама! — отругала я ее, в то время как Хантер покачал головой.
— О, я не профессионал. Это всего лишь хобби. — Он посмотрел на меня. — Тебе, вероятно, нужен кто-то талантливый.
— О, шикарно, — сказала мама. — Это может стать для тебя шансом усовершенствовать свое ремесло. Как насчет такого расклада? Вы сделаете несколько снимков и покажите их Мейзи. Если они ей понравятся, она их купит. Если она этого не сделает, у вас будет возможность попрактиковаться.
— Мам, ты слишком настойчива. — Я посмотрела на Хантера. — Мне так жаль.
Он усмехнулся.
— Все в порядке.
— Значит, вы сделаете это? — спросила мама, совершенно неверно истолковав его слова.
— Я, э-э, на самом деле не знаю этот район. Я понятия не имею, с чего начать.
— Все в порядке. Мейзи может показать вам окрестности. Пожалуйста, скажите «да»? Нам всем так не терпится увидеть, наконец, отделанными ее комнаты, и она так усердно работала. Когда я вижу эти старые произведения искусства в этих комнатах, у меня просто разрывается сердце. Она заслуживает того, чтобы комнаты были закончены как надо.
— Мама, — пробормотала я в то же время, как Майкл сказал:
— Это слишком, мам.
Хантер посмотрел на меня, и я пожала плечами. С моей матерью было невозможно спорить, особенно когда она была настроена на то, чтобы свести нас с Хантером вместе. Неужели именно так чувствовала себя Джиджи, когда я играла в сваху с ней и Джессом? Если так, то я позвоню ей сразу же, как только доберусь до лофта, и извинюсь.
— Ну же, что вы скажете? Пожалуйста? — умоляла мама.
— Я не могу обещать, что они будут хороши, — предупредил Хантер.
— Ура! — обрадовалась мама. — Это будет чудесно.
Прежде чем я успела сказать Хантеру, что мы можем обсудить детали позже — и дать ему шанс отказаться, — Коби потянул меня за ногу.
— Мамочка, можно мне теперь пойти поиграть с Пиклем?
Мой взгляд упал на Коби, который разговаривал со мной, но смотрел на Хантера. Обычно Коби был шумным и энергичным маленьким мальчиком, но в присутствии незнакомых людей он становился застенчивым. Должно быть, он проникся симпатией к Хантеру, если чувствовал себя достаточно комфортно, чтобы заговорить.
— Конечно, приятель. Еще одна минута. — Я снова посмотрела на Хантера. — Это Коби, мой сын.
— Привет, Коби. — Хантер присел перед нами на корточки. — Приятно с тобой познакомиться.
Я внимательно наблюдала за лицом Хантера, когда он разговаривал с Коби. В последний раз Хантер видел моего сына, когда мы проходили мимо него мимо торговых автоматов. В тот момент он как-то странно посмотрел на Коби, но сейчас лицо Хантера было нежным и добрым. Может быть, в конце концов, его не пугал мой статус матери-одиночки.
— Ты можешь сказать мне, где ты взял эту рубашку? — спросил Хантер. — Я тоже люблю Бэтмена. Может быть, в магазине есть что-нибудь моего размера.
Коби отпустил мою ногу и выпятил свою грудь, обтянутую Бэтменом.
— Ее мне дал почтальон.
Почтальон получал все лавры? Ни за что!
— Коби, я купила тебе эту рубашку. Почтальон доставил ее, но это был подарок от меня. — Коби был убежден, что почтальон был его самым большим поклонником и человеком, стоящим за каждым доставленным подарком от Амазон.
Коби нахмурился, глядя на меня, затем снова повернулся к Хантеру.
— Вы могли бы попросить посыльного принести вам тоже что-нибудь. Он действительно милый и умеет дарить хорошие подарки.
— Я никогда не выиграю, — пробормотала я.
Хантер усмехнулся и встал.
— Звучит как хорошая идея. Мне лучше отправиться в путь. Еще раз спасибо за ужин. — Он попрощался с Майклом и мамой и направился к двери.
— Подождите, — окликнула мама, прежде чем он успел убежать. — Когда вы, ребята, собираетесь приступить к съемкам?
— Она ничто иное, как настойчивость, — пробормотал Майкл рядом со мной.
У него было на это право. Мама не собиралась выпускать Хантера из виду, пока это соглашение не будет надежно закреплено, и мы не назначим точную дату.
— Я свободен в воскресенье, — сказал Хантер.
Я кивнула, взволнованная воскресным днем больше, чем когда-либо за последние годы.