Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 2 (СИ)
15. Не смертельный день
И снова эти лютые холода. Я стоял на вершине стены, удерживая в правой руке копье. В принципе, это было всем, что я делал, вот уже на протяжении двух с половиной часов.
Мое тело все трепетало от холода. Порывы ветра на вершине врат были такими, что время от времени они просто сбивали меня с ног и раскачивали из стороны в сторону, словно флюгер. Я был уверен, что другие стражники тоже с трудом терпели эту пытку, но все же они выглядели куда спокойнее и собраннее меня. Вот что значило — привычка.
— Дрожишь от холода, Рон? — прозвучал громкий радостный голос неподалеку.
Лишь услышав эту интонацию, я сразу понял кто ко мне направлялся. Все-таки такой тембр в этом месте был только у одного человека. Вновь вытянувшись по струнке, громким голосом я ответил:
— Никак нет, командир отряда.
Так как я не мог особо поворачиваться и был вынужден смотреть только вперед, лишь когда Тесар подошел ближе я смог увидеть его. Как всегда, довольный мужчина с хитрым блеском во взгляде посматривал на меня.
— Хм… А я думал, что ты снова ко мне по имени обратишься.
— Так я могу обратиться только в нерабочее время, — серьезно отвечал я, не выдавая улыбки, — командир отряда.
— Ты откуда такой сообразительный взялся?
— С другого континента, командир отряда.
Тесар рассмеялся. Его низкий хохот показался мне настолько внезапным, что от него мое тело вздрогнуло.
— Это был вопрос, на который можно и не отвечать. — Хлопнув меня по плечу, Тесар улыбнулся. — Знаю я откуда ты взялся. И как охота прошла?
— Смертельно во многих смыслах.
Тесар хмыкнул. Он, не знавший правды, наверняка уже представлял себе, как я сражался с дикими зверьми и непогодой. И частично он был прав, ведь такое испытание тоже выпало на мою долю. Но он явно не знал о том, что моей самой главной проблемой по итогу стал Рудриггер, а не какая-то там дикая природа.
— Наш старшина пошел следом за тобой, — заговорил Тесар, снова вынуждая меня вернуться к реальности, — когда узнал о твоей авантюре. Переживал.
— Да, я встретился с ним. — Сдерживать улыбку было все сложнее. — Но мне казалось, что он переживал не за меня, а за кое-что другое.
Тесар нахмурился и даже как-то перестал улыбаться. Приоткрыв губы, он будто попытался что-то сказать, но затем сразу затих. Лишь еще несколько секунд спустя он все же проговорил:
— Странно… А он сказал, что вы не встретились.
— И тем не менее, это он принес волка, которого я убил?
— Так это действительно ты его убил? Я думал, что старшина специально тебя покрывает. Не хочет запятнать твою гордость.
— Он не настолько великодушен.
Я невольно отвел взгляд, и тут же заметил фигуру, бегущую к нам навстречу. Вместе с этим тишина в округе стала заполняться разными звуками. Крики охраны с соседних постов, бренчание колоколов. Последнее было особенно странно. Небольшие колокола находились на каждом посту, и один из таких был даже за моей спиной. Их использовали на вратах для того, чтобы сообщить о прибытии кого-то или о случившейся беде.
Я, инстинктивно сразу развернувшись, посмотрел на колокол, прибитый к столбу неподалеку. Чтобы передать послание на следующий пост, я должен был ударить по колоколу, но не успел я развернуться, как ощутил руку Тесара на своем плече. Почему он останавливал меня? Так и не передав послание следующему пункту охраны, я снова выпрямился и встал на свое место, а Тесар, отпустив меня, предельно серьезно посмотрел на бегущего навстречу стражника.
— Командир отряда! — запыхавшийся мужчина в тяжелой теплой одежде резко затормозил и выпрямился. — Там человек у ворот! Женщина!
— Женщина? — удивленно повторил Тесар. Он, быстро развернувшись, подошел к самому краю стены и выглянул наружу. Врата находились правее, рядом с другим пунктом охраны, но даже отсюда их можно было увидеть, поэтому я не сомневался в том, что Тесар смог рассмотреть то, что хотел.
Настороженно посмотрев на другого стражника, Тесар спросил:
— Где сейчас господин? Отправьте к нему в крепость кого-нибудь с донесением.
— Он не в крепости, а здесь, — отвечал незнакомец. — Осматривает неподалеку хранилища вместе с Рудриггером.
— Тогда позовите его сюда.
Задумавшись обо всем этом, я осторожно двинулся вперед и подошел к самому краю стены. Порывы ветра в этом месте были особенно сильными, и стараясь противиться им, я ухватился рукой за каменную преграду пред собой.
Как и ожидалось, с моей позиции хорошо было видно главные врата. Однако все то, что находилось рядом с ними, казалось все же слишком крошечным из-за масштабов всей этой защитной постройки.
Где-то со стороны прозвучали звонкие шаги. Услышав их, и я, и Тесар резко развернулись и увидели группу людей, двигавшуюся нам навстречу. Алгар и Рудриггер были тут как тут. Их появление даже казалось неожиданным, ведь они пришли сюда слишком быстро.
— Господин, — позвал Тесар, покорно склоняя голову перед лордом, — рад приветствовать Вас.
Алгар выглядел в этот момент, словно настоящий повелитель снежных гор: холодное резкое выражение лица, слегка растрепанные черные волосы, шрамы на лице и руках. Даже его одежда в виде длинной черной накидки, сделанной из грубой, но толстой шкуры, была доказательством его победы над местным северным зверем.
— К делу. Что случилось?
— Нам доложили, что у врат находится какая-то женщина.
— Кто-то не успел вернуться?
— Дело не в этом. Кажется, она не северянка.
Я, прислушиваясь ко всему этому разговору, все еще стоял на краю стены и поглядывал вниз. Пусть отсюда я и не мог рассмотреть деталей, но все же отдаленно стоящий силуэт был виден и мне.
— У этой женщины светлые волосы, — продолжал рассказывать Тесар, — бледная кожа и необычные черты лица. А еще она стоит в какой-то легкой одежде, не то простынь, не то ночнушка.
Алгар, подойдя ко мне, также остановился рядом с краем и выглянул наружу.
— Вы с ней никак не связывались?
— Нет, только что заметили ее появление.
Я молчал и просто ждал своего часа. Это событие не было для меня шокирующим или загадочным, ведь именно моей рукой был прописан в книге этот момент.
— Тогда расходитесь. — Выпрямившись, Алгар развернулся к стражнику. — Не поднимайте панику, все в порядке.
— А с ней что делать? — удивленно спрашивал Тесар. — Отпугнуть или помочь?
— Сама уйдет.
На мгновение наступила тишина. Присутствующие, переглянувшись, стали выглядеть как-то напряженно. У всех в головах была наверняка лишь одна мысль: зачем обрекать женщину на верную гибель. Но лишь один из всех нас смог поднять эту тему. Тесар, посмотрев на Алгара, непонимающе заговорил:
— Но мост разрушен, она даже на другой материк не переберется, а за пределами наших стен только бескрайние льды.
Алгар нахмурился. Уже буквально ощущая недовольство, обращенное к нему, он подошел к Тесару вплотную.
— Тогда ответь мне на один вопрос, — зловеще заговорил Алгар, — если мост уже давно разрушен, а снаружи только бескрайние льды, каким образом она добралась до нас?
— Вплавь? — Внезапно вслух произнес я. Окружающее сразу же повернули свои головы ко мне и замолчали, так что сделать вид, будто ничего не было, уже не получилось бы. Тяжело выдохнув, я быстро указал куда-то вниз. — У нее одежда прилипла к телу и замерзла. С волосами то же самое. Присмотритесь внимательнее.
Алгар подобному заявлению не удивился, но вот Тесар, только сейчас начавший обо всем догадываться, растерянно протянул:
— Но человек бы…
— Не пережил этого, — с улыбкой заключил я. — Логично. Значит, это уже не человек.
Наступила напряженная тишина. Казалось, после моих слов, сомнений, как и жалости, ни у кого больше не оставалось. Алгар, снова посмотрев на подчиненных, резко произнес:
— Отменяю приказ. Убить ее на месте.
— Есть!
Тесар и его люди резко выпрямились. Снова поклонившись, они развернулись и бросились бежать прочь, а Алгар, подойдя ко мне, смерил мое лицо задумчивым взглядом.