По воле случая. Том 1 (СИ)
Попрощавшись с пилотом, который передал ей контакт для связи и предупредил, что ближайшая база, которая согласовала его пребывание в течение нескольких дней на своей территории находится в десяти километрах от точки сбора. Кивнув, показывая, что все поняла, девушка подхватила рюкзак и спрыгнула на землю.
Закинув рюкзак на плечи и поправив амуницию, она бодрым шагом выдвинулась в сторону точки сбора — километр пешего пути был для нее сущей ерундой.
Подходя к точке сбора, она издалека увидела свою группу — похоже, все собрались чуть раньше назначенного срока и дожидались только ее. Смущаться девушка и не подумала — прибыла точно к согласованному времени, не опоздала, так что все нормально.
Группа выглядела удивительно боевито. Каждый из участников был одет в защитный костюм и вооружен. Тем, кто не мог похвастаться собственной амуницией, все необходимое предоставляла Академия. Таких здесь было четверо — два парня-воина, вооруженных современными стрелковыми комплексами и двое девушек из неклановых магов.
Облаченные в одинаковые черные защитные костюмы Академии, они сидели немного поодаль основной группы, расположившейся на земле вокруг небольшого костерка. В лицо так и пахнуло какой-то походной романтикой… Не хватало только тихого бренчания гитары в руках у кого-нибудь из парней.
Чуть поодаль от ребят беседовали наставник и приданный группе сталкер. Если первого девушка уже видела, то вот на втором задержала внимательный взгляд. Вокруг Плешей ходило множество баек, историй и даже анекдотов, поэтому Алисе было действительно интересно посмотреть на настоящего живого сталкера. Впрочем, ничего из того, что когда-то слышала, она не заметила — никаких хвостов, рогов или оружия, сделанного из частей тел монстров — обычный крепкий мужчина лет тридцати пяти, одетый в заметно более мощный, нежели на студентах, защитный костюм. Из-за его плеча торчал приклад какого-то незнакомого девушке стрелкового комплекса, а на поясе, помимо огромного пистолета, в специальном чехле висел солидного вида топор. Плотно набитая разгрузка и заправленные в берцы штаны завершали картину, действительно внушая. Не стоит забывать и о длинном (и, надо признать, довольно уродливом шраме), пересекавшем левую щеку человека и уходившим к отсутствующему уху.
Уважительно кивнув, девушка перевела взгляд на наставника. Их группе был придан один из преподавателей Академии, которого никто из них неделю назад и знать не знал. Представившийся Скоттом Флингсом молодой маг не производил какого-то особого впечатления — обычный худой невысокий парень, пару лет как выпустившийся и решивший поступить в аспирантуру. В таком же, как и на ребятах, костюме Академии и без оружия. С точки зрения любого, более-менее знакомого с Плешами — безрассудство, но списывать его со счетов однозначно не стоило — все же маг B-ранга, успешно завершивший обучение и даже ступивший на путь обучения других. Тем не менее, когда их группу впервые познакомили с Флингсом, девушка разочарованно вздохнула — все же B-ранг всего лишь третий из четырех. Не слаб, но и не сказать, что силен. Даже она в свои восемнадцать обладает таким же рангом. Однако отец с дедом быстро разъяснили, что несмотря на одинаковый ранг, сравнение будет далеко не в ее сторону — все же опыт и знания слишком кардинально различаются.
В ответ на приветственный кивок заметившего его наставника, Алиса вежливо со всеми поздоровалась и подошла к поднявшейся с травы Марии. Они познакомились в первый же день обучения и мгновенно подружились. Улыбчивая и смешливая, Маша стала для нее надежным товарищем, плюс, будучи прилежной студенткой, она, хотя и обладала лишь C-рангом, зачастую помогала ей по учебе там, где Алиса откровенно терялась.
Дождавшись, пока все обменяются приветствиями, наставник прокашлялся, привлекая внимание:
— Итак, все собрались, а значит, мы можем начинать. Ближайшие три дня вы проведете в условиях Ржевской Плеши. Задачами на практику являются обучение взаимодействия студентов друг с другом, отработку ваших навыков и знаний, а также, в качестве темы для отчета о практике — исследование какого-либо из явлений Плешей — аномалии или, если «повезет», одного из «гостеприимных хозяев» этих радушных мест. — парень улыбнулся собственной неловкой шутке. — Стоящего рядом со мной человека зовут Иван Иванович Елисельцев и ближайшие три дня он будет нашим сопровождающим и «гидом». — сталкер молча кивнул ребятам.
— Далее. Надеюсь, каждый из вас подготовился к практике строго в соответствии с выданным вам Академией перечнем. — и, дождавшись от всех нестройных утвердительных кивков, продолжил. — Хорошо. Нам был выдан артефакт защитного купола А-класса и две полноценные палатки — для парней и девушек соответственно. В них есть все необходимые для жизни удобства, так что о комфорте не переживайте. И да, кстати, наличие защиты не освобождает вас от дежурства. Есть вопросы? Ну, раз нет — то вперед. — хлопнул он в ладоши и, показывая пример, вскинул на плечи стоявший возле ног рюкзак. Студенты подхватили свои вещи и группа выдвинулась к находившейся примерно в километре территории Плеши. Практика началась.
Глава 4
День, когда за ним пришел главный в отряде ловцов стал для Томаса настоящим праздником. Выйдя из портала на границе Пустошей и почувствовав прохладный ветер, гуляющий по раскинувшейся вокруг голой равнине, он не смог сдержать довольной улыбки, с удовольствием вдыхая свежий воздух и жадно оглядывая скудный пейзаж.
— Успеешь еще налюбоваться. Пошли, пора выдвигаться. — коротко бросил подошедший глава отряда и направился к небольшой группе людей, рассевшейся вокруг небольшого костерка шагах в двадцати от них.
— Народ, это Том. Он в ошейнике, но не спускайте с него глаз — парень явно не просто так получил свое прозвище, да, Вечный демон Арены? — усмехнулся главный.
— Серьезно? Ничего пафоснее придумать не мог? — поддержал главного какой-то парень с мощным арбалетом за плечом, поднимаясь с земли.
— Я тут ни при чем. — пожал плечами Томас, оглядывая компанию. Десять человек, включая их с главным, немаленькая группа, судя по рассказам учителя.
— Ладно, хватит трепаться. Поднимайтесь, ленивые задницы, мы выходим! — раздался командирский рык и люди засуетились.
***
— Не нравится мне это место, командир. — прошептал один из мужчин, тревожно осматривая раскинувшиеся вокруг развалины небольшого городка.
— Спокойно, Дарк. Глубоко заходить не будем, пройдем по краю. — ответил главный. Подумав, он махнул идущему: — Рыжий, бери новичка и проверьте все впереди. Если вдруг что — возвращайтесь.
— Окей. — пожал плечами все тот же парень с арбалетом и махнул Тому. — Пошли, демон ты наш.
— Выкинешь что-нибудь — и я сам прикончу тебя, помни об этом. — посмотрел глава отряда на новичка.
Молча кивнув, Томас поправил ножны с мечом за спиной и выдвинулся следом за ожидающим арбалетчиком.
— И долго ты на Арене? — разряжая тишину, спросил Рыжий, наблюдая за осторожно крадущимся по разваленному переулку напарником.
— …
— Да ладно тебе, мы же в одном отряде, пообщаемся хоть.
— Четыре года. — поняв, что парень не отстанет, неохотно ответил Том.
— Ого, а ты и правда вечный… На рекорд идешь, а? — изумился арбалетчик. — Надо бы как-нибудь посмотреть на твой бой. Если переживешь эту вылазку, конечно. Ай, черт. — чертыхнулся он, спотыкаясь о камень. — Гребанная война архимагов, чтоб её. Наворотили не пойми что. Городок то ничего такой был, похоже.
— В Пустошах везде так? — наблюдая за шмыгнувшей в какую-то щель здоровенной крысой спросил Томас.
— Если ты имеешь ввиду депрессивно и мертво, то да. Годы и скопившиеся во время войны последствия плетений не пощадили ничего. Стоп! — резко остановился Рыжий и, прижав к вискам пальцы, закрыл глаза. — Черт, на отряд напали, быстро возвращаемся!
Кивнув, Том поспешил следом за напарником. Они удалились от основной группы метров на пятьсот, но так и не встретили ни одного врага. Что за враг мог напасть на хорошо вооруженную группу аж с двумя магистрами в составе?