Степень искренности (СИ)
Значит, у Рела все же есть от него секреты. И, видимо, их раскрытие грозит его репутации, раз брат и слова не сказал о своей тайной жизни. У него появился избранник в его-то шестнадцать неполных лет? Или, быть может, этот альфа из простого народа?
На Рела у родителей большие планы. Молодой омега необычайно красив и умен — он способен привлечь к себе внимание представителя высших сословий. Если он станет супругом главы клана Антарей или Бъякурон, их клан Фахо тоже поднимется по иерархической лестнице на несколько ступенек сразу. Удачный брак — вот, чего ожидают от Рела. И брат это осознает.
Но кроме всех достоинств, Рел обладает изворотливостью и хитростью: вон, как вчера перед балом притворился больным. Джей тоже ему поверил. Конечно же, отец велел Релу оставаться дома. А брату того и надо было: со слов слуги быстро вскочил с постели и умчал в неизвестном направлении. Ночью! На ум приходит одна-единственная причина: любовное увлечение.
Джей спускается к обеду, обнаруживая, что вся семья уже за столом. Он извиняется за опоздание, приветствует старших. На Иена старается не смотреть, чтобы не вспоминать лишний раз об утреннем непонимании между ними.
Но в итоге думает. До самого окончания приема пищи.
А Рел же и правду выглядит счастливее. Свеж, улыбчив, мечтателен. Версия с появлением тайного возлюбленного подтверждается. Значит, нужно поговорить с ним. Напомнить, предостеречь от необдуманных поступков. Если не остепенить его сейчас, то Рел сбежит с любимым, опозорив весь их клан.
Это недопустимо.
Слуга убирает со стола, застилая другую скатерть. Их семья, как любая другая, проводит в гостиной большую часть дня, да и жизни в целом. Тут и едят, и принимают гостей, и решают дела, развлекаются игрой в шахматы или чтением. Омеги занимаются рукоделием, вышивая салфетки и целые скатерти.
Джей и сейчас, вместе с папой и Релом, берет в руки вышивание и продолжает начатое. Лилии — знак их рода. Именно этот платок он планирует подарить будущему избраннику, как того и требуют традиции. Краем глаза Джей все же наблюдает за Иеном и за его разговором с отцом. И не может отойти от ощущения, что сейчас произойдет нечто нехорошее.
— С вашего позволения, покажу вам мои исследования, — начинает Иена. По прищуру глаз видно: что-то задумал. — Вместе с Руви мы объездили участок земель, который обещает вам Райвен после заключения брака с Джейми, — альфа показывает что-то на картах и кладет рядом бумаги. — Он собирается вас обмануть. Эти рудники давно исчерпаны и закрыты. Местность болотистая и там нельзя посеять зерновые культуры. Явно, что это невыгодная сделка.
Отец заинтересованно изучает бумаги, после хмурится и хмыкает.
— Вы славно потрудились, — хвалит он Иена. — Я должен был сам разобраться.
— Кроме того, — продолжает брат, — Райвен противен нашему Джейми, а я не желаю ему судьбы жить с ненавистным мужем.
Джей переменяется в лице, случайно уколов палец иголкой.
— Дорогой мой сын, почему же вы сразу не сказали? — обращается к нему папа, откладывая рукоделие в сторону.
— Я покорен любому вашему выбору, — отвечает Джей и искоса смотрит на Иена убийственным взглядом.
— Благо, вы хорошо воспитали Джейми, — обращается отец к папе с улыбкой, которую редко можно увидеть на его лице. — В таком случае, мне стоит подумать об отмене помолвки с главой клана Райвен, — уже строже. — Никто не смеет нас обманывать, — глава семьи указывает на бумаги перед собой.
— Не переживайте, мы подберем вам достойную партию, — папа поворачивается к Джею и накрывает его руки своими в знак поддержки. — Честнее и богаче Райвена.
Джей кивает, выдавливая благодарную улыбку. Он сам не знает, рад или нет. С одной стороны, Райвен действительно ему не нравился. Ни сам он, ни его мысли и изречения. С другой… его владения ближе всего отсюда, да и дом у него богатый, в раза два больше дома Фахо. Что, если у него не выйдет разыскать более выгодного кандидата? А все из-за Иена и его плана.
Отец продолжает разговаривать с Иеном на тему тех же земель. Брат без видимого сожаления обманывает отца, располагая его доверием. Джей знает, что с имениями Райвена не все так плохо.
Но отец верит своему наследнику и не станет перепроверять принесенную информацию. И если бы проверил и ложь выплыла наружу, Иен все равно нашел бы способ оправдать себя и остаться чистым в глазах родителя.
Через несколько лет у клана Фахо будет новый глава.
Главы кланов каждой провинции входят в число местного Совета. Ими управляют главы крупных четырех кланов. Над всеми же стоит Император.
Отцу, Теду Фахо, по титулу надо следить за порядками в части отведенных ему земель. Отвечать за процветание и жителей, подавлять восстания и следить за справедливостью судовой системы. И Иена готовят к тем же обязанностям. Пока что отец доверяет ему небольшие задания, чтобы проверить умения. Брат ни разу не огорчил главу Фахо, не давая поводов сомневаться в себе.
Иен знает, что если серьезно оступится, то отец может отказаться от него, как от наследника, и назначить таковым младшего сына-альфу, Альфреда.
Джей замечает, что за раздумьями оставил пробелы в узоре. Приходится распускать и начинать заново. Благо, долго заниматься скучным рукоделием ему не приходится: время выходить в сад на прогулку.
Он зовет с собой Рела. Выходит с ним на задний двор дома, а там к пруду, за столик в альтанке.
— И, как ваше самочувствие? — начинает издалека Джей.
— Лучше, — уклончиво отвечает Рел.
Джею забавно наблюдать за его притворством. Он-то знает истинную причину «болезни».
— Вижу, — усмехается он, — вчера вы были бледны, а сегодня цветете, как эти розы, — Джей прикасается рукой к розовым бутонам, покачивая склонившуюся внутрь сооружения ветку.
Брат молчит, делая вид, что больше заинтересован игрой лучей по водной глади, нежели разговором.
— Кто бы ни был вашей «болезнью», вам не стоит забывать о репутации. И не только личной, а и всего клана, — Джей говорит это и выходит, оставляя побледневшего Рела наедине с собой.
На душе нехорошо. Младший брат так и не раскрыл ему тайну, значит, она достаточно незаконная. Теперь придется следить за ним вдвойне. Рел молод и может по импульсивности ступить на неверный путь. Джей, как старший, за него в ответе.
…У крыльца дома он видит повозку. Простую, рабочую. Из нее вылезает по-простому одетый человек, вынимающий за собой корзинки с цветами. Сначала две, после еще две, и еще, еще. До тех пор, пока не заставляет ними нижние ступеньки дома.
Цветы не из дешевых. Некоторые виды настолько редкие, что Джей не может определить их названия. Он заинтересованно подходит, подумав сначала, что тайный возлюбленный Рела решил заявить о себе. Но незнакомый человек идет к нему и глубоко кланяется.
— Вы — благородный Джейми из рода Фахо?
Джей кивает ему, принимая из рук письмо. С печатью. Печатью известного клана.
Он разворачивает и вчитывается в изящный почерк:
«Благородный Джейми, эти цветы для вас. Но, в отличие от них, мой к вам интерес не завянет через два дня. Не сомневайтесь в серьезности моих намерений. Ваш Джером Антарей».
========== Глава 8. Обручальное кольцо ==========
Теперь его комната заставлена цветами. Они везде: на подоконниках, комодах, туалетном столике, да и попросту на полу. Записку пришлось показать родителям, чтобы объяснить появление столь щедрого подарка. Они ничего ему не сказали, но в их глазах блеснула явная надежда на то, что Джей удержит и укрепит романтическую связь с наследником клана Антарей.
Ему интересна реакция Иена на все это, но альфа не спускается к ужину, повелев слуге принести еду к нему наверх.
Поэтому по окончанию трапезы Джей стучится в дверь его кабинета. Сам не понимает, зачем. Острая недосказанность между ними колет: хочется сгладить, выговориться, спросить, что вообще происходит.
Он проходит внутрь, не дожидаясь приглашения. Знает, что Иен его не прогонит.