Украсть право первой ночи (СИ)
– Отец Эвол отдал мне эту книгу. Говорил, что я должна хранить её. Но язабыла её у него в доме, он обещал вернуть, но так и не вернул. Вскоре он умер.
Ивин ещё раз перелистал книжечку. Непонятно, какую кладезь мудрости должна найти в ней Мариса, история изложена банальная и скучная. Но она должна трогать юных девиц.
– А отчего умер священник?
– Его хватил удар.
– Так забери и храни, – он вернул находку Марисе.
Содержимое библиотеки его больше не интересовало.
Глава 16. Отъезд
Кажется, им обоим было жаль покидать башню леди Филомены, но этот день наступил. Ивин переметнул через круп лошади собранные с вечера сумки – две пары сумок, потому что у Марисы тоже будет лошадь. И другая одежда. Это только кажется, что им нечего собирать в дорогу – поклажа нашлась, и сумки были набиты доверху. Но и стоит признать, что небольшая сумка – не объемистый сундук, которого всякой леди обычно не хватает. Мариса пока была в женской одежде, которую подогнала на себя с помощью иголок и ниток Лайны, потом придётся надеть мужскую – что же, наденет. Книгу отца Эвола и другие нужные мелочи она положила в поясную кожаную сумочку, которую для неё нашёл в башне Ивин – эта изящно сшитая вещица наверняка принадлежала женщине, хотя на ней не было никаких гербов или меток.
Нет, свой кошелечек с золотом она в эту сумку не положила, золото заслуживало быть спрятанным лучше. Как именно? Ну, это умела каждая – прятать у себя на одежде нечто ценное, а уж практичная деревенская женщина с умелыми руками точно сделает это мастерски! Конечно, она прибралась в башне, хотя рыжий и сказал, что стараться не стоит – порядок в хозяйстве леди-колдуньи поддерживали колдовские заклятья. Но нет, надо было всё прибрать своими руками, отдав дань уважения этому месту – место того заслуживало.
– Если что-то не получится, мы вернёмся, – сказала Мариса рыжему. – Я смогу.
– Пусть лучше всё получится, – возразил тот.
Оглянуться последний раз на Башню Колдуньи – вот и всё. Ивин подсадил Марису на лошадь и сел позади, и второй раз не стал оглядываться.
Остановились неподалёку от города – там был потаённый каменный грот рядом с ручьем, и заросли шиповника, и дикая малина, а дорога – в нескольких шагах.
– Я вернусь как можно скорее. Жди меня и никому не показывайся. Поняла, непослушная кошка? Я скоро, – он поцеловал её в висок.
Слишком у неё глаза стали испуганные, шальные даже, следовало её утешить. Хотя на её месте странно было бы не волноваться – впервые, считай, уезжает далеко.
– Главное запомни: даже если увидишь всех твоих любимых сестриц разом, заодно с любимыми братьями, не вздумай высовываться, поняла?
– Поняла, – буркнула она.
Ну не такая же она глупая, в самом деле?
Она помогла ему надеть маску и превратиться в носатого страхолюда. Даже развеселилась, поглядывая на его наведенный облик. Заметила:
– Да вы ещё смешнее, чем в прошлый раз. Нос длиннее!
– Зато ты не будешь ревновать, да? – пошутил он, – мало ли какие красотки на торгу мне понравятся?
– Какая ревность, милорд?! Я знаю, что лучше меня нет! – тоже шутка, конечно.
В городе Ивин сначала отправился к стряпчему – маску сдернул за мгновенье до того, как его впустили в дом. Законник, надо сказать, отработал хорошо и свою плату заслужил, Ивин отсчитывал ему монеты не без удовольствия, в очередной раз поверив, что всё получится. Забрал круглый кожаный футляр с документами и отправился к Маргарете.
Старая колдунья опять встретила его приветливо, и, к его удовольствию, была одна. Сразу узнала – собственноручно сделанная маска ей не мешала. Она довольно захлопала в ладоши и кинулась ставить на огонь чайник.
– Наконец-то явился, милорд! Уже думала, не дождусь! Хорошо тебе, видно, с твоей девицей!
Ивин, конечно, поведал про неудачу с маской Марисы, и про нападение на себя тоже не стал скрывать. Маргарета выслушала, хмурясь и недовольно цокая языком.
– Чтобы моя маска подвела? Сказала бы, что такого быть не может, но не верить тебе, конечно, не могу. Значит, девица непростая.
– Этого не отрицаю, – пожал плечами Ивин. – Не простая. Что на ней, не знаю. Какая-то давняя защита есть.
– Защита? А гореть ей защита не помешала… – зыркнула острым взглядом старуха.
– Защита у неё на обиду, на нападение, и на прочее такое. На пожары и болезни сложно слишком...
– Сложное колдовство, уж поверь мне! Колдовством вызвали тот пожар!
– Я так и подумал, – он кивнул с неким удовлетворением, потому что и сам о том же догадался.
– Десять лет прошло после пожара. Какой бы ни был огонь, а отметины она на себе носит, выходит, настоящие. Но сила её покалечила большая! Может, от Древних? Если Древних обидеть, потом не расхлебаешь, так говорят.
– Ну ты хватила, Маргарета, – неуверенно рассмеялся Ивин. – Откуда Древние?
– Я бы поглядела на твою девицу. Ну да ладно. Я с такой силой тоже не хочу связываться. Колдуну в столице её покажи. Жалко ведь её такую, – колдунья сочувственно потрясла головой. – А насчет твоей обиды… Если бы это местные воры, из гильдии, поработали, я бы знала. Не спрашивай, почему!
– Какой ещё гильдии? – не понял Ивин. – Ты ещё скажи, что у воров и разбойников своя гильдия?
– Тебе знать не надо, – махнула рукой старуха. – Только не было у воров твоего кольца с камнем. Я его помню. И других колец не было. Говоришь, на кольцах сила была? Мимо меня не прошли бы.
– Ты, значит, с местным ворьём знаешься?
– А как же, – не смутилась Маргарета. – дело житейское. Зато точно говорю, что не было у нас ничего твоего. Кто-то на тебя охотился. Для тебя нанятый. Или случайный, проезжий, но я про таких последнее время не слыхала.
– Ладно, я понял, – кивнул Ивин.
Он расплатился с Маргаретой, забрал приготовленные вещи, а лошадь ожидала в конюшне – хорошая, смирная лошадь. Такая и была нужна.
– Подари Пламя тебе удачу, – пожелала на прощанье колдунья. – И долгого счастья. И чтобы ты до него дошёл, не сбежал, не обманулся.
– Ох, Маргарета, и чего бы тебе просто мне счастья не пожелать, от души и много? – усмехнулся Ивин. – вечно у тебя непросто, и не захочешь такого счастья!
– Это у тебя непросто, а не у меня, – махнула та рукой. – Ты помни…
Это она опять заговорила, как гадалка – скорее умрёшь, чем поймешь. Потому Ивин Монтери и не жаловал гадалок.
Перед тем, как уехать из города, он завернул на почту и отправил написанное накануне письмо – далеко, в княжество Мукарран. Рекомендации о нём у князя уже имеются. Вот и решено! В Кандрию он не поедет, отправится в Мукарран. Льен говорила верно – Кандрия слишком близко.
По торгу пройтись и купить-таки Марисе сладостей – ну почему нет. Удовольствия стоят того, чтобы на них немного потратиться…
Мариса его ожидала, коротая время за чтением – всё-таки утащила среди нужных вещей увесистый томик. Хитрюга. Ивину она обрадовалась.
– Всё хорошо, милорд?
– Отлично! – заверил он, вручая девушке свёрток с одеждой. – Переоденешься. Но сначала прочитай это, внимательно, не спеши, – он вынул из футляра и передал ей документ, умело составленный стряпчим.
Мариса и не спешила, читая. Подняла удивлённый взгляд.
– Это зачем, милорд?
– Во-первых, затем, чтобы тебе не предъявили супружескую измену. То есть ты мужу изменила, конечно, но с его разрешения, а это уже другое. Если придётся, накажут обоих, но он виновен больше, – да, он пошутил, но только отчасти.
– Утешили, милорд, – едко заметила Мариса. – Да что вообще этот договор против клятвы, заверенной Пламенем? Стоило вам тратиться?
– Умница, главное понимаешь верно, – похвалил Ивин, пряча документ.
Мариса неплохо держалась в седле. Она могла ехать шагом, рысью, и даже, разохотившись, лихо перескочила через довольно высокий густой кустарник.
– Ты молодец, – искренне похвалил Ивин.
Поначалу он ожидал худшего, но Мариса прекрасно справилась с лошадью. И мужской костюм, раздобытый где-то Маргаретой, сел на неё как надо. Как надо – значит, был самую малость мешковат и спрятал достаточно аппетитные, совсем не мальчишеские формы девушки. И волосы она ловко подобрала, так что с некоторого расстояния на самом деле походила на парня. И не жаловалась, что они едут слишком быстро и долго.