Трое свободны: Не ищи меня (СИ)
— Согласна. И мы обе знаем, что он это сделал. Я просто надеялась, что он признается.
— Ты спрашивала Стоуна об этом деле?
— Я пыталась, но он был немногословен. Сказал, что это все еще открытое расследование.
— Хм… — Я сполоснула чашки и поставила их в посудомоечную машину. — Я поговорю с Оливией. Она умеет совать свой нос в дела полиции. Может, сумеет что-нибудь выяснить.
Джеки перешла на другую сторону комнаты, где возле задней двери во внутренний дворик стояла огромная подставка для растений.
— Хорошая идея. Если кто и сможет выбить ответы из Стоуна, так это Оливия. Ее не остановить, когда она что-то задумает.
— Это правда.
Глава 20
Войдя в дом Оливии, я осмотрела первый этаж, чтобы оценить уровень катастрофических разрушений. По шкале урагана «Оливия» все было не так уж плохо. Может быть, шесть или семь баллов. Я видела и гораздо хуже.
На кухне взяла мусорный пакет и пустую корзину для одежды и отравилась в обход по дому. Пустая коробка из-под пиццы и смятые салфетки полетели в мусорный пакет. Игрушки и одежда, бессистемно разбросанные по дому, бросила в корзину для одежды. Освободив мебель и собрав все с пола, я потащила свои чистящие средства, чтобы начать со второго этажа.
Два часа спустя я стояла на кухне, оттирая последние остатки загадочной черной липкой субстанции с плиты, когда в кухню вбежали Тэйт и Тревор.
— Тетя Давина, тетя Давина, — нараспев протянул Тревор.
— Что?
— Угадай, что мы делали? — спросил Тревор.
— Убрали в своей комнате?
— Нет, — хихикнул Тревор.
— Читали книгу?
— Нет, — отмахнулся Тэйт. — Постарайся лучше!
Я ухмыльнулась мальчикам, не в силах удержаться.
— Пукнули в кинотеатре?
Тревор и Тэйт покачали головами, но озорно посмотрели друг на друга.
— Спасибо большое, — проворчала Оливия, ставя свою сумочку и общий рюкзак мальчиков на кухонную стойку. — Теперь ты вкладываешь дурацкие идеи в их головы.
— Мы ходили купаться, — сообщил Тревор, дергая меня за футболку. — И я заплыл так далеко, что Тэйт не смог меня догнать.
— Не-а, — прошипел Тэйт, поворачиваясь к брату. — Я тебя поймал.
— Нет, не поймал, — заспорил Тревор.
Я закрыла рот Тэйта рукой, останавливая его возражения, и встала между ними.
— Так, маленькие монстры, ведите себя хорошо. Вы уже пообедали?
Они оба кивнули.
— Полезный обед?
Близнецы покачали головами.
Я приподняла бровь, глядя на Оливию.
— Что? Картофель фри — это овощ.
Сузив глаза, я положила руку на бедро.
— Оливия, как бы сильно ты ни любила картошку фри с сыром начос, она не подходит для того, чтобы кормить ею мальчиков на обед.
— Неважно, — заявила Оливия. — Мы весь первый курс ели только картошку с сыром. И все нормально.
Спорить с ней было бесполезно. Оливия умела повернуть любой разговор в свою пользу. Вместо этого я указала на холодильник.
— Овощи. Молочные продукты. Фрукты.
— Да, да, да, — пообещала Оливия, подойдя к холодильнику. — Мальчики, идите смотреть свой сериал, а я пока приготовлю полезную закуску, которую одобрит ваша тетя Давина.
Тэйт и Тревор выбежали из комнаты.
— Какой сериал? — спросила я.
— Я не помню, как он называется. Там есть фиолетовый летающий дракон и девочка с писклявым голосом. Брейдон его одобрил.
— А родительский контроль на телевизоре установлен?
— Брейдон переустановил его в прошлые выходные. — Оливия оглянулась через плечо, держа дверь холодильника открытой. — Больше никакого кабельного для этих двоих.
Я вздрогнула, не уверенная, хочу ли знать.
— Да, все оказалось настолько плохо. Не знаю, как долго был отключен родительский контроль. — Оливия достала из холодильника дыню и положила ее на остров.
Когда она достала нож, я забрал его у нее. Будет гораздо быстрее, если я разрежу дыню, а не повезу подругу в больницу.
— Так насколько плохим было то, что они смотрели? — поинтересовалась я. — И каковы шансы, что твои сыновья забудут то, что видели?
— Скажем так: когда близнецы щелкают в воздухе невидимым хлыстом и издают звук «ваа-чуу», они не думают о цирке.
— Нет…
— О, да. — Оливия заглянула в дверной проем и убедилась, что мальчики находятся на другой стороне дома. — Мы с Брейдоном посмотрели шоу позже тем вечером. — Она обмахивала себя рукой. — Это было очень жарко.
Разрезав дыню пополам, я взяла ложку, чтобы выковырять семечки.
— Держу пари, что звуковые эффекты кнута — это хит в детском саду.
Оливия вздохнула.
— С той скоростью, с которой их продолжают выгонять или отказывать в приеме, у нас есть год, может быть, два, прежде чем их попросят из государственной школы. Мы с Брейдоном уже начали спорить о том, что будем делать, когда это случится. Он думает о домашнем обучении. Я же больше склоняюсь к военной школе.
Нарезая дыню на кусочки, я рассмеялась, понимая, что она шутит.
— А в военную школу берут таких малолеток?
— Я не уверена. Брейдон не разрешает мне это выяснить.
Это был один из тех разговоров, которые, если их озвучить на публике, могут быть истолкованы превратно, выставляя Оливию ужасной матерью. Но я знала: что бы ни делали мальчики и как бы сильно они ее ни смущали, Оливия предана им до мозга костей. Она всегда их прикроет.
Оливия достала пластиковую миску и крышку и поставила их рядом со мной. Я выложила в миску большую часть порезанных кусочков дыни, но взяла пластиковую детскую тарелку, чтобы выложить остальное для близнецов.
— Молоко в качестве напитка. А что насчет овощей? Есть морковка?
— Молоко вместо газировки — это будет настоящая война, — заявила Оливия, беря пластиковые стаканчики с подставки для воды. — Давай не будем испытывать судьбу морковью.
Я рассмеялась, отмывая стойку.
— Хорошо. Но им нужны настоящие овощи на ужин. Никаких оправданий.
— Договорились. Я все равно хочу тако. В тако есть салат и помидоры.
Я больше думала о стручковой фасоли или брокколи, но тако звучит полезнее, чем картофель фри, так что спорить не стала.
Налив молоко в стаканы, Оливия понесла напитки в гостиную, а я последовала за ней с тарелкой дыни. Когда мы вернулись на кухню, я закрыла миску крышкой и убрала ее в холодильник, а затем взяла сумочку и ключи. Мои моющие средства уже стояли возле двери.
— Уходишь? — спросила Оливия. — Ты только приехала.
— Нет, это ты только приехала. Я здесь уже несколько часов.
— Но я подумала, что мы могли бы провести время вместе. Обдумать все дела.
— Мы вчера уже погуляли. Кроме того, я обещала твоему мужу зайти к нему в офис. У Брейдона лежит стопка бумаг, которые он должен просмотреть вместе со мной. А поскольку я так и не успела их прочитать, он, наверное, будет недоволен.
— Я пойду с тобой.
— У тебя мальчики, — напомнила я, махнув рукой в сторону гостиной, пока мы шли к входной двери.
— Тэйт и Тревор тоже могут пойти. Они будут вести себя хорошо.
Я рассмеялась, перекинув сумочку через плечо и взяв в руки пылесос.
— Нет, не будут. Я их люблю, но они ни за что не станут сидеть спокойно, пока мы с Брейдоном разбираемся с бумагами. А ты обещала мужу присмотреть за ними сегодня, помнишь?
— Я знаю, — ныла Оливия. — Просто в малых дозах они гораздо веселее. День обещает быть долгим.
— Ты получила необходимую справку от врача?
Оливия закатила глаза.
— Мне пришлось заплатить сорок баксов за платный прием, но да.
— Тогда не унывай. Завтра мальчики вернутся в детский сад.
— Да, но надолго ли?
Я с трудом удержалась от смеха.
— Может, тебе стоит найти кого-нибудь с чувством юмора, чтобы присматривать за ними?
Оливия открыла мне дверь.
— Хочешь попробовать?
— О, черт возьми, нет. — Я схватила свою сумку для уборки и поспешила за дверь, пока Оливия не убедила меня остаться.