Сердце орка (СИ)
– Господин Туринионоччи Панас? – озадаченно произнес Пар Салви.
– Да бросьте, господин Салви. – Эльф махнул рукой и сбросил с себя капюшон. – Зовите меня проще – господином Тур Панасом.
– Как скажете, – согласился Салви, недоумевая, откуда Первый Советник Императора мог знать его, простого муниципального служаку.
Тур Панас был известен как вторая фигура в Ванарсии. И многие всерьез утверждали, что по факту фигура он вовсе не вторая, так как Император безоговорочно доверяет ему. Слишком доверяет.
В основном его не любили и поговаривали о его злобстве и алчности к власти.
– Вы-то мне, собственно, и нужны, – сказал Тур Панас.
– Я? Его императорскому величию требуются услуги судебных исполнителей?
– Именно так! – Голос Тур Панаса звучал крайне вызывающе и слегка раздраженно. – Его величеству нужны ваши так называемые услуги так называемых судебных исполнителей.
Пар Салви счел благоразумным не отвечать на такую оскорбительную манеру речи и молча слушал внезапного собеседника.
– Эти двое беглых рабов, орчиха и гоблин, – продолжил Тур Панас. – Их нужно найти!
– Фрадра Орк и Дзябоши Сизый? – уточнил Пар Салви.
– Наверное, я не знаю, – раздраженно отмахнулся Тур Панас. – Главное, что они должны предстать перед судом.
– Там они уже были, – Пар Салви пожал плечами. – И по решению суда их ждет виселица.
– Тем лучше, – резко сказал Тур Панас, затем слегка смутился и поправился. – То есть тем более.
– Я как раз занимаюсь их розыском.
– Вот и отлично. Разыщите их и держите меня в курсе. Я задержусь на какое-то время в Кварце.
– Вы прибыли сюда без охраны и... и пешком? – не удержался Пар Салви.
– Я маг, – насмешливо и горделиво произнес Тур Панас. – Мне не нужны ни телохранители для защиты, ни лошадь для передвижения.
Он бодрым шагом прошел мимо Пар Салви и остальных. И, как только скрылся за одним из домов, собаки снова залаяли. За ними из ступора вышел и Салви.
– Вперед, – приказал он и махнул рукой.
Глава 8. Первый Советник Императора
– Убогий городишко, – с презрением произнес Тур Панас, двигаясь вдоль улиц Кварца.
Несмотря на кажущуюся беззаботность и уверенность, Туринионоччи Панас был очень взволнован и даже испуган. И всё из-за его главного секрета – великого древнего артефакта, которым он владел.
Облачное Око показывало прошлое, настоящее и грядущее. Но что ценнее – давало мудрейшие советы, ибо обладало знаниями веков их мира и миров других измерений.
В этот раз Око предупредило его об опасности. Но вот что ему предпринять, он так и не понял. Это ужасно злило. А еще, как и всегда после контакта с Оком, хотелось выпить.
– Убогий городишко, – повторил он, перед тем как открыть дверь в гостиницу.
Хозяева, пожилая эльфийская пара, встретили его любезными улыбками. Несмотря на скверное настроение, Панас заставил себя ответить тем же. Эльфы все-таки, как и он, благороднейшая раса.
– Доброго дня, господин, – приветствовал из-за стойки седеющий гоблин. – Желаете только трапезы или подготовить комнату?
– Я желаю не общаться с тобой, паскуда зеленая! – рявкнул Панас.
Хозяйка гостиницы сообразила быстро, пшикнула на гоблина и взялась обслуживать лично. Глаза ее увеличились вдвое, как только он назвал свое имя.
– Я немедля распоряжусь подготовить вам лучший номер, господин Первый Советник, – пролепетала хозяйка.
– Сойдет любой! Лишь бы скорее. Устал до чертиков.
Еще бы не устать. Пройти пешком несколько часов от Визандилла до Кварца. Зря он лошадь пожалел. Ох зря! Ну, сдохла бы, и плевать. Что стоит ему купить новую?
До лучшего номера пришлось подниматься на второй этаж. Свет обильно проникал внутрь через широкое окно с видом на городской парк. Комната оказалась вполне просторной, а мебель в ней хоть и без изысков, но добротная.
– Будь неладно это Око, – пробормотал Панас, усаживаясь в кресло. Хозяйка, стоявшая у дверей, очевидно, приняла его тихие проклятия на свой счет.
– Сейчас подам холодное, – сказала она обеспокоенно. – А горячее будет минут через тридцать.
Она смотрела на него умоляюще.
– Не спешите, госпожа, – успокоил Панас. – Пусть лучше все будет приготовлено как следует. Пока сойдут и закуски.
– Хорошо. Так и сделаем, господин Туринионоччи.
– И виски. Самого хорошего, бутылку.
– Через минуту будет, – просияла хозяйка. – У нас есть отличный виски, господин Туринионоччи.
Она уложилась в обещанную минуту. Но едва ли он мог назвать виски отличным. Скорее, приемлемым.
Жар спиртного распространился по телу, и Панас, наконец, позволил себе опрокинуть все тело на спинку кресла и расслабиться.
Ох уж это Око! Конечно, вовсе не оно виновно в его проблемах. Скорее, наоборот, большая удача, что именно сегодня он проведал свой тайный артефакт, спрятанный в руинах Визандилла. Выяснилось, что не всё так гладко, как прежде.
Он отпил еще немного. Снова жар по телу. Черт! Как же приятно выпить после таких мучений, пусть даже выпивка не та, к чему он привык. Он не выдержал и влил в себя остатки бокала.
– Но что же теперь делать? – пробормотал Панас, застучав пальцами друг о друга.
Он налил еще бокал, теперь уже полный, и залпом осушил его. Слишком быстро. Но что поделать, когда такие проблемы? Кроме того, желание выпить после общения с Оком казалось неумолимым.
Он ощутил легкое головокружение и, наконец, окончательно расслабился. Рука привычно потянулась наполнить новую порцию виски.
– Эй! Давай-ка полегче, – предостерег он себя. – Лучше оставаться в форме. Не удивлюсь, если этот кретин Салви оплошает. Как он вылупился на меня?! Будто я император Ванарсии.
Эта мысль заставила улыбнуться. Ну да. Панас не император. Но, во-первых, нынешний император лишь его марионетка. А во-вторых, придет день, и Панас возглавит Ванарсию. Око приведет его к этому.
Он ведь не просто так шел-шел, да нашел этот артефакт. Искал его с момента, как узнал о его существовании.
Сотни лет прошли, как Визандилл стал грудой обломков, но никто не мог найти в них по-настоящему ценных вещей. Развалины объявили проклятыми из-за странной болезни. Те, кто бывали там подолгу, лысели, слабели и умирали. Скоро поток жаждущих легкой добычи иссяк.
Кроме молодого студента Грандинского юридического университета Туринионоччи Панаса, жаждущего завладеть Оком.
Ах, если бы он сразу знал, что нужное место зачаровано от незваных гостей, то не пришлось бы тратить на поиски каждые свои каникулы. Но зато он выяснил на собственной шкуре, что проклятья нет. Либо смертельная болезнь оказалась мифом, либо угасла за сотни лет.
Удача обернулась к нему лицом, и Панас набрел под завалами на двустворчатые двери, а за ними – длинную лестницу, ведущую вниз. Сначала он подумал, что это погреб. Но разве бывают погреба столь огромными? Да еще с величайшей библиотекой? Так он оказался в забытой веками подземной части магического городка.
Библиотека не просто уцелела. Чары сохранили всё. Бумага не рассыпалась. Буквы на ней не побледнели. Книги и подсказали Панасу, что он на верном пути. Привели его к Оку, хранящемуся там же, в подземелье кампуса.
Тур Панас встряхнулся, словно отбрасывая себя от воспоминаний, и снова ухватился за бокал.
– И все же. Что предпринять? – Голос его заметно поплыл.
На небольшом столике возле кресла стоял бронзовый колокольчик. В раздумьях Тур Панас приподнял его и встряхнул. Неприятное пронзительное звяканье заставило его поморщиться. Он отбросил колокол.
В дверь тихонько постучали, и она приоткрылась. На пороге стоял гоблин. В отличие от администратора в холле, этот был гораздо моложе. Но что толку от молодости, коли уродился гоблином? Все равно мерзкий урод.
– Господин? – вежливо, как бы подражая изысканному тону, спросил он.
С лестницы послышался топот.