CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Соблазнительный маленький воришка (ЛП)

Часть 83 из 121 Информация о книге

— Идеально, — выдыхает он, и его глаза темнеют. — Тогда я заеду за тобой в восемь.

На его лице появляется улыбка, такая широкая и уверенная, что я почти замираю, и, если бы он мог услышать учащенное биение моего пульса, он бы понял, что поймал меня, заманил меня прямо в ловушку, и теперь у меня голова идет кругом, бежит с миллионом разных мыслей, ни одна из которых никуда меня не ведет.

В этот момент становится очевидным только одно.

Семья Хеншо чем-то похожа на моего отца, и это единственная причина, по которой я говорю:

— Я обязательно надену красное.

Басс

Я опускаюсь на дешевое больничное сиденье, кажется, в миллионный раз за неделю, морщась от боли в ребрах. Ушибы, но не перелом, насколько я могу судить, и я знаю гребаную разницу. Мой левый глаз немного затуманен, в висках сильно стучит, но я не обращаю на это внимания, как и на крошечные осколки стекла, все еще торчащие у меня из шеи. Пакет со льдом приземляется на сиденье рядом со мной, и Мэддок Брейшо, один из трех моих боссов, опускается вниз, выглядя примерно в такой же плохой форме, как и я, но по совершенно другим причинам.

— Куда ты сбежал? — Спрашивает он, выставляя ногу. — Куда ты всегда исчезаешь?

— А ты думал, что я сбежал? — Я приподнимаю бровь, игнорируя пакет со льдом, который он предлагает. — Ты добирался, что? Полдня?

Его глаза сужаются, но он кивает, глядя вперед, не сводя глаз с двери больничной палаты своей девочки.

— Спасибо, что присмотрел за ней.

— Я же обещал тебе, что так и сделаю.

— Потому что это твоя работа или потому что ты этого хочешь? — Спрашивает он.

Я не отвечаю. В этом нет никакого смысла. Я хочу, чтобы она была в безопасности, она хороший человек и больше похожа на меня, чем они когда-либо будут. Я бы даже сказал, что мне не все равно, я хочу для нее самого лучшего, но я бы солгал, если бы сказал, что полностью отдаюсь этому делу. Как я уже сказал, я уже одной ногой за дверью, и в ту секунду, когда путь для меня свободен, я ухожу. А до тех пор я буду делать свою работу, и делать ее хорошо. Он попросил меня охранять ее, когда он не мог, и я это сделал. Я бы сделал для Рей все, что мог, даже если бы он этого не просил, потому что я знаю, каково это, нуждаться и не иметь.

Если бы не Хейз и его преданность мне, мне бы пришлось уйти от своих обязанностей, как придурку, но до этого не дошло. У меня было несколько свободных часов то тут, то там, и я использовал их с умом. Тем не менее, я в долгу перед этим человеком, и в большом долгу перед ним. Я все еще чувствую на себе взгляд Мэддока, поэтому наконец смотрю в его сторону.

— Если у тебя есть ко мне вопросы, сейчас самое время их задать, — говорит он в ту секунду, когда наши взгляды встречаются.

Когда я ни о чем не спрашиваю, он вызывает меня на дуэль.

— Слышал, ты был на гала-концерте Грейсон пару месяцев назад.

Ему не обязательно говорить, что Хлоя рассказала Маку, а тот рассказал ему. Это дерьмо очевидно, но ему-то какое дело? Я медленно киваю, ожидая продолжения.

— Ты ведь знаешь, что Грейсоны союзники в нашем мире, верно?

Мои глаза мгновенно сужаются, и он хихикает, хотя это звучит почти пусто, его мир сейчас слишком тяжел для настоящего.

— Чувак, ты вообще обращаешь внимание на это дерьмо вокруг?

— Я не лезу в твои дела без крайней необходимости.

Он приподнимает темную бровь, и я насмехаюсь над ним.

— Рей другая. Ей нужна была моя помощь. Ты сказал мне отдать это ей.

Он пристально смотрит на меня с минуту.

— Ты видишь в ней свою сестру, не так ли?

Мои глаза твердеют, но выражение лица остается пустым. Это первый раз, когда кто-либо из них упомянул мою сестру. За последние четыре гребаных года о ней ни разу не заговорили. Нет. Однажды. Я не позволяю этой двери открыться так, как он пытается, он кивает. Я бы сказал, что этот чувак в долгу передо мной за то, что последние несколько месяцев я прижимал свою задницу к его семье, но я сомневаюсь, что он так на это смотрит. Тем не менее, я спрашиваю еще:

— Так ты знаешь Райо Ревено?

Его глаза сужаются, но он качает головой.

— Я знаю Кэлвина, это чувак, который заседает в совете Грейсон, но это все. Наш совет состоит из пяти семей, по одному лидеру от каждой, но то, как они функционируют в своих городах, не имеет к нам никакого отношения. Здесь правят Брейшо, но есть много семей, которые подпадают под фамилию Брейшо. — Он пожимает плечами. — Полагаю, там то же самое.

Я киваю, обдумывая все дерьмо, которое я знаю о девушках Грейсон.

Это правда. Роклин и все ее друзья из особняка происходят из разных кровей, но все считают себя Грейсон. Вроде как здесь. Братья Брейшо не являются настоящими братьями, но были усыновлены и воспитывались как родные братья. Три семьи под одним именем, действующие как единое целое. То же самое дерьмо, но миры, это ночь и день, самая большая разница в том, что у Грейсонов есть Грейсон Элит, и это привлекает всевозможных ублюдков.

— Прямо сейчас, — продолжает Мэддок, — наша битва за одно место, и других, у кого оно есть, — это Риверасы, Грейсоны, Гасиенды и Хеншо.

Мои брови опускаются, мой прежний гнев снова вскипает в груди, не то, чтобы он когда-либо уходил. Я бросаю взгляд на свой экран, чтобы убедиться, что Хейз не отправил сообщение, и вылавливаю имя.

— Хеншо… в смысле, Отто Хеншо?

Мэддок внимательно наблюдает за мной.

— Какого хрена ты затеял, Бишоп?

— Очень много. Хеншо, это проблема. Моя, а не твоя. Что ты о них знаешь?

Он пожимает плечами.

— Что он хороший парень, которого можно иметь рядом, когда дела идут наперекосяк и их нужно исправлять. Он был помощником моего отца в течение многих лет, пока мы не взяли все в свои руки и не начали справляться с этим дерьмом самостоятельно.

— Что за дерьмо?

— Из тех, что заставляют людей исчезать.

— Насколько я слышал, эта семья заставляет людей исчезать. Поддельные документы и прочее дерьмо.

Мэддок кивает, задерживая мой взгляд на долгое, многозначительное мгновение, пытаясь прочесть меня.

— Да, но документы и паспорта годятся в обоих случаях, поддельные они или нет. Это одно и то же дерьмо.

Чертовски верно …

— Что-нибудь слышал об Энцо Фикиле? — Испытываю свою удачу я.

— Нет, но мы держимся подальше от этого дерьма. Они не такие, как мы. Может, мы здесь и облажались, но мы делаем это, чтобы поддерживать чистоту в нашем городе. Нам здесь не нужно все это лишнее дерьмо. У нас есть поддержка совета в чрезвычайной ситуации, но мы не смешиваемся.

Нет, они этого не делают. Моя работа здесь детская забава по сравнению с тем, что меня ждет, не то, чтобы у меня пока было время разбираться с этим, но поскольку Рей без сознания на больничной койке, возможно, я смогу ускользнуть еще на несколько минут.

Ройс, один из других братьев, подходит, злой и напряженный. Готов оторвать мне голову, потому что этот чувак всегда ненавидел меня, угрожал вернуть меня обратно за то, что я был у Рэй, пока его брата не было. Я знаю, это происходит из-за беспокойства за нее, но он должен отказаться от этого дерьма. Она в безопасности, и я знаю, что это много значит для него. Его проблемы глубже, чем у меня, и мы оба это знаем. И все же я буду следить за своими словами в его присутствии. Никогда не знаешь, что он выкинет, чтобы позлить меня ради спортивного интереса. Я бы ни за что не пропустил этого парня мимо ушей.

— Нам нужно разобраться с Лео, — говорит он своему брату, но пристально смотрит на меня.

Я прикусываю внутреннюю сторону щеки, чтобы сдержать гримасу, и поднимаюсь на ноги.

— Я уже сделал это.

Обе головы поворачиваются в мою сторону.

— Мы могли бы, черт возьми, разобраться с ним сами, — выплевывает Ройс.

Я только киваю.

— Я знаю, но ты был занят с Рей.

— Чувак, ты, блядь, хромаешь. Он только что врезался в твою машину и разбил ее вдребезги вместе с твоей сучьей задницей внутри. Как ты с ним справился?

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 47
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Маркетинг, PR, реклама 9
    • О бизнесе популярно 23
    • Управление, подбор персонала 2
    • Экономика 5
  • Детективы и триллеры 854
    • Боевики 113
    • Дамский детективный роман 10
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 75
    • Исторические детективы 168
    • Классические детективы 55
    • Криминальные детективы 63
    • Крутой детектив 39
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 22
    • Полицейские детективы 121
    • Прочие Детективы 233
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 470
    • Шпионские детективы 30
  • Детские 106
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 42
    • Детские остросюжетные 15
    • Детские приключения 48
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 14
  • Детские книги 217
    • Детская фантастика 75
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 59
  • Документальная литература 255
    • Биографии и мемуары 164
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 3
    • Критика 3
    • Научпоп 2
    • Прочая документальная литература 22
    • Публицистика 82
  • Дом и Семья 50
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 10
    • Кулинария 5
    • Прочее домоводство 1
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 24
  • Драматургия 16
    • Драма 15
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 1
    • Базы данных 1
  • Любовные романы 11052
    • Исторические любовные романы 340
    • Короткие любовные романы 863
    • Любовно-фантастические романы 5137
    • Остросюжетные любовные романы 169
    • Порно 30
    • Прочие любовные романы 24
    • Слеш 219
    • Современные любовные романы 4691
    • Фемслеш 18
    • Эротика 2239
  • Научно-образовательная 120
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 12
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 2
    • Зоология 1
    • Культурология 14
    • Литературоведение 10
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 4
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 24
    • Психотерапия и консультирование 5
    • Религиоведение 2
    • Секс и семейная психология 5
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 9
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 258
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 126
    • Карьера 4
    • Психология 134
  • Поэзия и драматургия 12
    • Драматургия 5
    • Поэзия 7
  • Приключения 233
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 132
    • Морские приключения 31
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 51
    • Путешествия и география 15
  • Проза 713
    • Антисоветская литература 2
    • Военная проза 34
    • Историческая проза 111
    • Классическая проза 60
    • Контркультура 5
    • Магический реализм 29
    • Новелла 4
    • Повесть 13
    • Проза прочее 7
    • Рассказ 37
    • Роман 48
    • Русская классическая проза 22
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 25
    • Современная проза 719
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 423
    • Газеты и журналы 1
    • Изобразительное искусство, фотография 5
    • Кино 2
    • Музыка 1
    • Театр 1
    • Фанфик 414
  • Религия и духовность 71
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Религия 8
    • Самосовершенствование 18
    • Эзотерика 45
  • Справочная литература 19
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 4
    • Руководства 5
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 3
  • Старинная литература 36
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 11
    • Прочая старинная литература 21
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 10349
    • Альтернативная история 1445
    • Боевая фантастика 2287
    • Героическая фантастика 563
    • Городское фэнтези 598
    • Готический роман 2
    • Детективная фантастика 254
    • Ироническая фантастика 68
    • Ироническое фэнтези 55
    • Историческое фэнтези 159
    • Киберпанк 95
    • Космическая фантастика 627
    • Космоопера 12
    • ЛитРПГ 585
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 172
    • Научная фантастика 403
    • Попаданцы 3037
    • Постапокалипсис 333
    • Сказочная фантастика 3
    • Социально-философская фантастика 176
    • Стимпанк 50
    • Технофэнтези 17
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 275
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 92
    • Фэнтези 5387
    • Эпическая фантастика 115
    • Юмористическая фантастика 544
    • Юмористическое фэнтези 349
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 67
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 27
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 34
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • [email protected]
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен