CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Соблазнительный маленький воришка (ЛП)

Часть 82 из 121 Информация о книге

Его слова словно спусковой крючок, заставляющий мои внутренности шевелиться, но я скрываю выражение лица и плыву к лестнице, держась за правую ручку, оставляя левую под водой.

— Разве ты не должен быть, я не знаю, где угодно, только не здесь?

Он приподнимает одно плечо, обводя взглядом пространство, и я не могу отделаться от мысли, что он проверяет, одни ли мы. Ему следовало бы знать лучше. В поместье Грейсон не бывает такого понятия, как одиночество. Повсюду есть глаза. В наши дни это тем более важно. С другой стороны, этого недостаточно, чтобы помешать определенному человеку проникнуть туда, куда он захочет …

Легкая боль пронзает мою грудь, но я не обращаю на нее внимания, вырываюсь из бассейна, беру протянутое полотенце, которое Оливер протягивает мне со скамейки, с которой он его стащил.

— В эти выходные я собираюсь на благотворительный вечер. Мой отец хочет поговорить с несколькими крупными инвесторами, и он хочет, чтобы ты была там, рядом со мной.

Я усмехаюсь, проводя рукой по своим ногам, а затем отжимаю волосы и приподнимаю бровь, глядя на него.

— И предполагается, что меня это должно волновать, почему?

— Потому что тебе скучно и ты заперта, как плохая принцесса. — Он склоняет голову набок.

Мне приходится изо всех сил стараться не реагировать. Как я уже сказала, моему отцу пришлось встретиться с остальными семьями профсоюза, объясняя отцу Бронкс и дедушке Дельты, почему меня нет с девочками и почему он не чувствует, что они подвергаются риску, как я. Хеншо точно не в курсе, но ни для кого не секрет, что я физически не участвовала ни в одной из наших схем. Меня не видели ни на Энтерпрайзе, ни где-либо еще, если уж на то пошло.

Это не делает ситуацию менее унизительной.

— И все-таки, что ты сделала? — Его глаза прикованы к моим, и он не делает ничего, чтобы скрыть невеселый блеск в них.

— Просто переходи уже к делу, — говорю я ему. — У меня нет на тебя времени.

— О, но у тебя же есть все время в мире, не так ли? — Его тон дразнящий, но он издевается надо мной, и мы оба это знаем.

Я молча смотрю на него, и он слегка кивает.

— Твой отец отпустит тебя со мной. Все, что тебе нужно сделать, это согласиться.

— Ты явно недооцениваешь моего отца.

— И ты явно недооцениваешь отношения между ним и моим отцом. — В его голосе слышится резкость, которая мне не нравится, но я не обращаю на это внимания. — Согласись пойти, и у тебя будет отличная ночь.

— Я не хочу гулять всю ночь.

— Конечно, хочешь, — усмехается он.

Ладно, поправка.

— Я не хочу проводить с тобой ночь.

Его глаза сужаются. Очень медленно Оливер облизывает губы, делая шаг ко мне, поэтому я выпрямляю спину и делаю то же самое, опережая его на удар.

— Прежде чем ты решишь сказать что-то, о чем пожалеешь, а ты пожалеешь об этом так или иначе, я предлагаю тебе дать задний ход.

— И я предлагаю, — шепчет он, — чтобы ты поднялась на борт немного быстрее, потому что, в конце концов, ты будешь… так или иначе. — Он бросает мои слова прямо в ответ, и на его лоб набегает тень.

— Как чувствует себя твоя нога?

— Полагаю, лучше, чем твое сердце.

Мои брови сходятся вместе, прежде чем я успеваю их остановить, и он хихикает мне в лицо, наклоняясь еще ближе, пока я не чувствую запах мяты в его дыхании.

— Есть много способов, которыми я мог бы поставить тебя на колени, милая Грейсон, но я пытаюсь дать тебе шанс устоять на ногах. Возможно, я и не смогу заставить тебя действовать, но твой отец может, и он это сделает.

— Мой отец считает, что твоя семья ниже нас, потому что так оно и есть.

Он кивает, не отрицая общеизвестного факта.

— Возможно, да, но не настолько, чтобы он был против того, чтобы обратиться к моему отцу за небольшой помощью давным-давно. На которых специализируется мой отец.

Я не то, чтобы шокирована. Мой отец использует все доступные ему ресурсы. Кто бы этого не делал? Но то, как Оливер говорит это, как будто использует информацию, чтобы поставить меня в известность, не ускользает от внимания.

— Что хорошего в лакее, если его нельзя использовать время от времени?

— Теперь у тебя есть личный опыт в этом, не так ли? Как поживает твой маленький лакей, а? Или папа тоже прогнал его? Или, может быть, просто может быть, он получил именно то, что хотел, от маленькой богатой девочки, и она ему больше не нужна.

Ярость клокочет во мне. Как он смеет говорить о нем или бормотать это прозвище, но я направляю ярость в нужное русло. Выдавив из себя тихий смешок, я чуть отодвигаюсь, подходя ближе, пока моя грудь не прижимается к его груди, и его зрачки не расширяются, какой же он жалкий мальчик. И он мальчик. Он может быть сильным и умным, мы бы не втянули его в Общество Грейсон, если бы это было не так, но он не злой человек, от которого стоит убегать. Его пристальный взгляд пристально смотрит на меня, ожидая, что я смягчусь, дам ему именно то, за чем он пришел. Меня. Я действительно отдаю ему себя, но ту версию, которую выбираю сама.

Я хватаю его за бицепс, слегка сжимаю, и его губы дергаются, как будто он победил, но затем я бросаю нас обоих в воду, его крик заглушается полным ртом воды. Он хватает меня за талию, когда я пинаю его под нее, быстро поворачиваясь, чтобы перехватить его голову, и обхватываю ногами его талию, пока мои ступни не упираются во внутреннюю поверхность его бедер, не давая ему коснуться дна бассейна.

Мы начинаем тонуть, и он борется, его короткие ногти впиваются в мое предплечье, пока вода не окрашивается капельками крови, но я этого не чувствую и могу задержать дыхание на очень, очень долгое время. Оливер, с другой стороны, никогда не занимался плаванием в школе, предпочитая вместо этого двойную тренировку, и он не был подготовлен, поэтому ему не удалось сделать ни единого вдоха, в то время как мои легкие хороши и полны. Или настолько сытые, насколько это возможно после того, как их избивали в течение часа или около того.

Я держу его, пока он не впадает в неистовство, тянется назад и хватает меня за волосы, дергая за каждую часть меня, до которой может дотянуться, а затем я держу его еще секунд десять. Только тогда я отпускаю его, ударяя ногой рядом с его позвоночником, когда бросаюсь прочь, взлетаю и взбираюсь по лестнице прежде, чем у него появляется шанс высунуть голову из воды.

Он ахает, давится и бросает в мою сторону убийственные взгляды, прежде чем с ужасом посмотреть на драгоценную семейную реликвию у себя на запястье. Я надеюсь, что, черт возьми, уничтожила ее.

— Похоже, двойная тренировка не слишком-то научила тебя элементу неожиданности, не так ли?

Оливер сплевывает в воду, медленно пробираясь обратно к лестнице, его рюкзак плавает над водой, все еще прилипая к спине.

— Ты пойдешь со мной на этот благотворительный вечер, и, если мне придется взять все в свои руки, подальше от твоего отца и от моего, я это сделаю.

Ухмыляясь, я наклоняюсь, придвигаясь ближе, чтобы показать ему, что здесь нет страха.

— И если мне придется уничтожить тебя за то, что ты угрожал мне или моему отцу, то я сделаю это с улыбкой на лице и в присутствии зрителей. Не забывай свое место, малыш Хеншо, потому что я могу стереть его одним щелчком пальца, и ты ни черта не сможешь с этим поделать.

Его усмешка ядовита, глаза темнеют.

— Вот тут ты ошибаешься, милая принцесса. Мы и раньше заставляли вещи исчезать, а та толика гордости и семейной преданности, за которую ты держишься? Я сотру это прямо с твоего милого личика, если ты испытаешь меня. Я бы посоветовал тебе этого не делать.

Он вылезает из воды, и я встаю вместе с ним, и вот мы уже нос к носу.

— Я обязательно передам это своему отцу. — Я собираюсь пройти мимо него, но он вытягивает руку, хватает меня и тянет назад.

Я могла бы легко вырваться на свободу. Разбить его гребаное лицо, мечты и все остальное, что между ними, но я этого не делаю. Я хочу посмотреть, как далеко он зайдет, как далеко осмелится надавить, потому что это скажет мне больше, чем любое слово, которое он шепчет, поэтому, когда его хватка усиливается и изгибается так, что наверняка остается след, я не двигаюсь.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 53
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Маркетинг, PR, реклама 9
    • О бизнесе популярно 28
    • Управление, подбор персонала 3
    • Экономика 5
  • Детективы и триллеры 926
    • Боевики 115
    • Дамский детективный роман 11
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 81
    • Исторические детективы 185
    • Классические детективы 63
    • Криминальные детективы 67
    • Крутой детектив 43
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 23
    • Полицейские детективы 124
    • Прочие Детективы 263
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 486
    • Шпионские детективы 31
  • Детские 115
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 49
    • Детские остросюжетные 17
    • Детские приключения 49
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 14
  • Детские книги 228
    • Детская фантастика 81
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 64
  • Документальная литература 284
    • Биографии и мемуары 181
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 4
    • Критика 4
    • Научпоп 3
    • Прочая документальная литература 26
    • Публицистика 92
  • Дом и Семья 56
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 11
    • Кулинария 6
    • Прочее домоводство 1
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 28
  • Драматургия 16
    • Драма 15
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 2
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
  • Любовные романы 11746
    • Исторические любовные романы 372
    • Короткие любовные романы 926
    • Любовно-фантастические романы 5430
    • Остросюжетные любовные романы 206
    • Порно 30
    • Прочие любовные романы 25
    • Слеш 225
    • Современные любовные романы 4968
    • Фемслеш 19
    • Эротика 2414
  • Научно-образовательная 134
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 13
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 3
    • Зоология 1
    • Культурология 17
    • Литературоведение 10
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 6
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 26
    • Психотерапия и консультирование 8
    • Религиоведение 2
    • Секс и семейная психология 6
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 11
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 267
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 133
    • Карьера 4
    • Психология 136
  • Поэзия и драматургия 12
    • Драматургия 5
    • Поэзия 7
  • Приключения 251
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 143
    • Морские приключения 32
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 55
    • Путешествия и география 17
  • Проза 773
    • Антисоветская литература 2
    • Военная проза 35
    • Историческая проза 121
    • Классическая проза 61
    • Контркультура 7
    • Магический реализм 32
    • Новелла 4
    • Повесть 13
    • Проза прочее 7
    • Рассказ 38
    • Роман 52
    • Русская классическая проза 25
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 28
    • Современная проза 755
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 485
    • Газеты и журналы 2
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 2
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 473
  • Религия и духовность 75
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Религия 8
    • Самосовершенствование 21
    • Эзотерика 46
  • Справочная литература 23
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 5
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 5
  • Старинная литература 38
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 12
    • Прочая старинная литература 22
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 11133
    • Альтернативная история 1555
    • Боевая фантастика 2428
    • Героическая фантастика 601
    • Городское фэнтези 662
    • Готический роман 2
    • Детективная фантастика 269
    • Ироническая фантастика 70
    • Ироническое фэнтези 57
    • Историческое фэнтези 166
    • Киберпанк 107
    • Космическая фантастика 684
    • Космоопера 13
    • ЛитРПГ 628
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 185
    • Научная фантастика 425
    • Попаданцы 3325
    • Постапокалипсис 350
    • Сказочная фантастика 4
    • Социально-философская фантастика 190
    • Стимпанк 54
    • Технофэнтези 20
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 293
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 106
    • Фэнтези 5701
    • Эпическая фантастика 126
    • Юмористическая фантастика 562
    • Юмористическое фэнтези 393
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 72
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 29
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 37
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • [email protected]
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен