Дом сломанных душ (СИ)
Я соглашаюсь и отдаюсь в руки мастера.
Мое преображение не занимает много времени, и наконец девушка разворачивает мое кресло к зеркалу. Я ахаю: длинные светлые пряди сменились на угольно-черные короткие, волосы доходят мне до плеч. Но мне действительно очень идет: я вижу новую Дженнифер,которая больше ничего и никого не боится. И готова строить свою жизнь дальше. Эта новая Дженнифер в зеркале нравится мне гораздо больше старой.
После салона я захожу в торговый центр и покупаю новое платье, брючный костюм и блузку, подумав, что если меня примут на работу, то мне потребуется более официальная одежда, чем та, что есть. А после шопинга нахожу маленькую кофейню и наслаждаюсь замечательным кофе и клубничным пирожным.
Домой возвращаюсь в отличном настроении. Билл сидит в гостиной и щелкает пультом, переключая каналы. Я ставлю на пол пакеты с покупками, и он оборачивается ко мне.
— Боже мой, Дженн! — он идет ко мне и рассматривает мою новую прическу. — Это правда ты?
— Кто же еще! — я смеюсь, когда он щупает мои волосы. — Нравится?
— Ты и так была красоткой, но теперь выглядишь просто отпадно! Теперь у тебя точно будет место в фирме, они будут идиотами, если не примут такую девушку к себе!
— Вообще-то я планирую удивлять знаниями и опытом! — шутливо возмущаюсь я.
— Кстати, собеседование через неделю, в понедельник. Сегодня узнал.
Радостно визжу и прыгаю Биллу на шею, а он кружит меня.
— Ты лучший мужчина на свете! — я испытываю к нему такую благодарность, какую не испытывала еще ни к кому на свете.
ГЛАВА 26
В день собеседования я стою перед зеркалом и наношу макияж, надеясь, что крашусь не слишком ярко. Хочется произвести впечатление, поэтому я всеми силами стараюсь выглядеть на все сто. Вчера я долго выбирала подходящую одежду, в итоге остановилась на классическом комплекте: прямая юбка, пиджак и белая блузка; как оказалось, этот стиль мне действительно идет.
Подкрашиваю губы, одеваюсь и проверяю, не забыла ли я что-то. Билла нет дома, в кухне меня ждет кофе: наверное, он сварил его с утра перед тем, как уехать, рядом записка с пожеланием мне удачи. Очень мило с его стороны.
Пью кофе, поправляю прическу перед выходом и вызываю такси.
Офис находится в огромном здании и занимает целых два этажа: масштабы фирмы меня удивляют, я думала, она действительно маленькая. Выхожу из лифта и попадаю в приемную, стараюсь не пялиться по сторонам слишком открыто. Передо мной стойка, за ней сидит девушка с короткой прической. Справа, видимо, зона отдыха: два больших кожаных дивана, кофемашина и журнальный столик. За большой стеклянной перегородкой вижу столовую, а рядом — конференц-зал с длинным столом, огромным проектором и панорамными окнами. Вид на город отсюда открывается отличный: офис находится на пятнадцатом этаже.
— У вас назначена встреча?
Я поворачиваюсь к девушке за стойкой. Она мило мне улыбается, и я отвечаю тем же.
— Да, меня зовут Дженнифер Хард и у меня собеседование в двенадцать, — говорю я.
Аманда — по крайней мере, именно это имя значится на бейдже у девушки — смотрит в экран монитора.
— Верно! Проходите на второй этаж и направо, в конце коридора деревянная дверь. Удачи!
Поднимаюсь по лестнице и чувствую, как нервничаю все сильнее.
"В конце концов, это всего лишь работа, не эта — так другая", — такими мыслями успокаиваю себя. Вижу нужную дверь, на ней табличка "Ричард Смит, генеральный директор".
"Смит? Я думала, он друг Гордона, но, похоже, тут родственники…" — думаю я и стучу в дверь, из за нее доносится:
— Входите.
— Здравствуйте, меня зовут Дженнифер Хард, пришла на собеседование, — говорю я, приятно улыбаясь.
— Очень приятно познакомиться с вами! Могу я звать вас Дженнифер? — Ричард Смит протягивает мне руку, и я ее пожимаю.
Он задает мне вопросы о том, где я училась и работала, расспрашивает о моей жизни. Мистер Смит, то есть он просил называть себя просто Ричард, мне очень понравился. Он говорит, что у меня отличные рекомендации, и мы договариваемся, что завтра я выхожу на пробный день, а девушка, которую я буду заменять, все покажет и расскажет мне.
На следующий день я приезжаю на работу к восьми часам. Мне выдают бейдж с моим именем, а в приемной меня встречает очень красивая девушка с огненно-рыжими волосами.
— Ты Дженнифер? Добро пожаловать! Я Хлоя Хьюз, и ты собираешься работать вместо меня, — говорит она с улыбкой и протягивает мне руку.
Жму ей руку и не могу не задаться вопросом, где же ее живот, раз она уходит в декрет? Хлоя ловит мой взгляд и смеется.
— Я уже слышала, что меня "наградили" декретом! Это не так, я просто ухожу.
Она оказывается очень приятной, и мы быстро находим общий язык. Хлоя устраивает мне экскурсию по офису и знакомит с сотрудниками, а потом предлагает налить нам кофе и ведет в конференц-зал. Мы проводим здесь часа два, и она рассказывает о принципах работы фирмы и о том, чем я буду здесь заниматься. В конце она показывает мое рабочее место, и я очень довольна: мой стол прямо у окна с потрясающим видом.
День проходит быстро, я очень стараюсь влиться в работу и потихоньку вспоминаю все свои навыки. Мои будущие коллеги тепло меня принимают, и это несказанно радует. В конце дня приходит Ричард, и Хлоя рассказывает ему о моих успехах. Он явно доволен, а значит, завтра мой первый настоящий рабочий день.
Выхожу из офиса вымотанная, но счастливая. Билл меня уже ждет, я вижу его машину на другой стороне дороги. Жду светофор и тут замечаю человека, который стоит напротив меня на переходе и смотрит на меня в упор.
"Что за черт?"
Я вглядываюсь, но толпа людей и проезжающие машины мешают мне разглядеть, кто это. Человек стоит чуть в стороне от остальных людей и смотрит прямо на меня, я в этом уверена. Я поеживаюсь: похоже, от усталости у меня едет крыша. Передо мной проезжает автобус, и на мгновение незнакомец скрывается из виду. Загорается зеленый свет, и когда я смотрю на другую сторону дороги, то его там уже нет.
"Наверное, показалось. Да и сколько здесь людей? Я просто устала, вот и все", — с этими мыслями я сажусь в машину к Биллу.
— Ты молчалива сегодня, что-то случилось? — спрашивает Билл, когда мы заходим домой.
Я кладу на столик сумочку и ключи, достаю свой телефон.
— Нет, просто устала и много впечатлений, не волнуйся.
Экран телефона загорается, приходит сообщение. Я нажимаю на него:
"Вернись ко мне".
Сколько можно?! Всерьез задумываюсь сменить номер телефона, но подумаю об этом позже.
— Ужин уже готов и ждет тебя, — говорит Билл, и мы идем в столовую.
Я ужасно голодна, поэтому решаю переодеться после ужина. Наливаю нам чаю и быстро накрываю на стол.
Билл наблюдает за мной.
— Ты знаешь, что ты очень сексуальная в этой юбке? — спрашивает он, пока я расставляю тарелки.
— Конечно, ты привык видеть меня в больничной одежде, — смеюсь я.
— Ты в ней была сексуальной, но сейчас — просто отпад.
Я шутливо пресекаю попытки Билла ко мне приставать и ворчу, что сначала ужин. Он притворно расстраивается. Мы едим и обсуждаем сегодняшний день, я с восторгом рассказываю о работе и снова благодарю Билла за все, что он делает для меня, на что он отмахивается и отвечает, что по-другому и быть не могло.
ГЛАВА 27
Спустя шесть месяцев
Сижу в своем кабинете и поглядываю на часы в ожидании обеденного перерыва. Я окончательно освоилась в работе, и Ричард хвалит мои наработки. Воспоминания о клинике остались позади, я спокойно выхожу из дома, и меня почти ничего не тревожит. Кроме…
Привычно удаляю с почты анонимное письмо с просьбой вернуться. Я постоянно забывала разобраться с этим, но письма приходят раз в неделю, и больше ничего не происходит. Биллу рассказать я не решаюсь: не хочу снова быть в его глазах чокнутой, которую нужно спасать, и обещаю себе, что если ситуация начнет накаляться, то я обязательно с ним поговорю. Хотя в глубине души понимаю, что не выполню это обещание.