Ремесло Выживания (СИ)
Некоторое время шли в молчании. Мне стало немного легче, откровенно детская обида на кучку подростков, что слушали меня с явно читаемой скукой на лице, перестала терзать грудную клетку. Все-таки преподавание это не моё, бесит меня даже малейшее пренебрежение знанием.
— Ладно, «Богатейший из Людей», чем планируешь заняться вечером? — Уже на подходе к храму Саэко прижалась к моей руке.
— Если бы не мама, я бы точно начал к тебе приставать. — Я чуть толкнул её плечом, завязалось шуточное бодание, окончившееся веселым смехом. — Как ты смотришь на то, чтобы попросить её переночевать у какой-нибудь подруги?
— В гости не напрашиваются за пару часов до прихода, да и Хану-сан еще уговорить надо. — Она задумалась.
— А тебя уговаривать не надо?
— Договоришься же, Такаши. — Меня снова пихнули.
— Шучу-шучу. — Мы уже дошли до дома при храме. — Предлагаю потренироваться, а затем я хочу приготовить нечто особенное, думаю тебе понравится.
Глава 30
Хана смотрела на нас нахмурив брови. По прибытию из школы мы с Саэко сразу же подошли к матери и поговорили на тему личного пространства и некоторых потребностей, которые у нас образовались. Нельзя сказать, что она относилась к нашим словам без понимания, но и особой радости они тоже в ней не вызвали. Под такое дело мы решили отложить тренировку и сейчас сидели с ней за столом потягивая чай.
— Очень вкусно, Такаши. — Саэко первой попыталась завязать разговор. — Правда меня несколько удивила чайная церемония проведенная за столом.
— Так действительно вкуснее, а всякий церемониал я считаю излишним. — Я тоже отпил из чашки. Традиционный японский чай, с взвесью растёртого в порошок чайного листа, привычно оставив ощущение горечи во рту.
— Ты вообще любишь нарушать правила. — Хана обиженно сделала мне замечание.
— Отнюдь, я считаю, что правила следуют соблюдать, они гарант порядка. Но я не лишён рациональности, бездумный подход — это худший выбор. Каждое правило стоит взвесить и оценить, та же чайная церемония может быть уместна на каком-нибудь празднике, или официальном приеме, но в домашних условиях глупо тратить время на подобную мелочь. — Я сделал ещё один глоток. — Если ты обижена на нас, то скажи почему. Мы не хотели задеть твои чувства и предложенный нами вариант не кажется нам чем-то странным, если мы не правы скажи об этом и мы извинимся и исправимся.
— Всё в порядке. — Хана вздохнула и чуть расслабилась, хотя и не перестала хмурить брови. — Хотя немного обидно, что меня выгоняют из дома, чтобы мой сын мог заниматься развратом со своей невестой… Невестой же? — Она сделала строгий голос.
— Непременно. — Переглянувшись с Саэко я улыбнулся. — Пусть сейчас нет времени на это, но чуть позже обязательно.
— Мало времени у него, занимался бы важными делами, а не своими игрушками в мастерской, и было бы много времени. — Она закатила глаза. — Я поговорю с Кирико и перееду к ней, возможно на недельку-две.
— Спасибо, мам, это даже больше чем мы просили.
— Да-да, какая-то совесть у вас ещё есть, боюсь только, что это ненадолго.
— Мне кажется, что прежде чем начинать бурчать как старая бабка, стоит хотя бы дождаться внуков, да и постареть лет на пятнадцать-двадцать. — На моё замечание Саэко ткнула меня локтем в бок.
— Спасибо, милая. — Мама кивнула моей девушке. — Тебе стоит поработать над своим чувством такта, сынок, иногда ты ведёшь себя как эти невоспитанные американцы.
— А вот это было обидно. — Я потянулся. — Мы хотели ещё попрактиковаться в фехтовании.
— Я думаю, что будет лучше провести вечер всем вместе, раз уж Хана-сан на некоторое время переберется в другой дом. — Заметила Саэко, и я поневоле задумался, уж не попытка ли втереться в доверие к свекрови это была.
— Это отличная идея. — На меня посмотрели с укоризненным намеком. — Мы уже несколько недель собираемся вместе только за столом.
— Большая часть семей, не только в Японии, но и во всем мире, так живут. — Меня снова пихнули в бок. — Да хватит уже, мы собирались вместе не только за приёмами пищи и вы это знаете. Если хотите большего, об этом стоит попросить, а не давить на несуществующее чувство вины. Да и нечем особенно в доме заниматься, телевизор все равно не работает, а книгами мы интересуемся разными.
— Какой же ты все-таки ребенок, Такаши. — Мама покачала головой. — Ладно, чем хотите заняться?
— Предлагаю вместе испечь одно очень интересное печенье, а пока готовим и позже, за чаем, пообщаемся. — Я поднялся из-за стола и полез за необходимыми продуктами.
— Неугомонный, неужели ты не умеешь, просто сесть и сидеть? — Мама с тяжелым вздохом встала. — Некоторые, между прочим, после работы домой пришли.
— Не хотите, не готовьте, я сам справлюсь. Поухаживаю за своими дамами. — Я хмыкнул. — Вам еще чая сделать?
— Нет, пока не надо. — Она помахала рукой перед лицом. — Как хоть печенье называется, опять что-то необычное?
— Это походный хлеб одного из народов запада, по структуре нечто среднее между пряником и галетой, сухим печеньем или лепёшкой, называется Лембас.
Пока они пытались повторить название эльфийского хлеба, в японском языке нет звука «Л» и любые попытки его произвести выглядят весьма забавно, я закончил расставлять продукты на столе. Мука, соль, сахар, корица, имбирь, ваниль, мед, молоко, жуткое магазинное, и сливочное масло, немногим лучше молока. По идее еще понадобится разрыхлитель, но как и эльфы Арды, я буду активно помогать себе магией. Пока я отмерял необходимое количество ингредиентов, дамы продолжили упражнения в лингвистике.
— Боги, язык сломаешь. — Мама махнула на меня рукой. — Слушай, а как печенье может быть «походным хлебом»?
— Это сладкие хлебцы, которые долго хранятся и хорошо утоляют голод. — Муку, соль и сахар я смешал в одной миске. — Раньше это действительно была еда путешественников, но это все еще достаточно вкусное кондитерское изделие.
— Понятно. — На некоторое время воцарилась молчание. Наверное это и правда плохой признак, если семье не о чем поговорить.
— Как прошёл твой день? — Я первым решил «закинуть удочку» и завязать беседу.
— Ничего особенного, детей младшего школьного возраста немного, даже на половину стандартного класса не набралось.
— Не представляю, как ты это выносишь. — Я покачал головой замешивая тесто. — Мне хотелось ругаться когда я видел скучающие физиономии учеников.
— Ну-у… это довольно известная проблема. — Задумчиво протянула она. — Можно попытаться сфокусироваться на одном или нескольких учениках которые внимательно слушают, обычно в классе достаточно людей чтобы хоть один такой нашёлся. Хотя мне сложно тут советовать, я всегда работала с малышами и могу ошибаться.
— Фокусироваться на одном или нескольких? — Переспросив я обернулся к ней. — Похоже мы только что узнали секрет любимчиков учителей. Но знаешь, я думаю, что проблема не только в них, я сам не сильно подхожу на роль учителя. Честное слово, я был готов к тому, что мы поговорим о чём-нибудь совсем простом, Архимед или Ньютон, но даже общие вопросы поставили их в тупик.
— Тебе стоит проще к этому относиться. — Заметила Саэко. — Я понимаю, что ты очень серьезно к этому относишься, но нельзя требовать подобного отношения от всех остальных.
— Да демоны с ним, с отношением, но хоть что-то же должно в головах откладываться. Как вообще можно было доучиться до выпускного класса школы и не обладать даже минимальным набором школьных знаний?
— Если это упрек в мою сторону, то я всегда заучивала материал и сдавала проверочные тесты на хорошую отметку. Вместе со спортивными достижениями это обеспечило мне хорошие рекомендации и сложись все по другому, я могла бы поступить в хороший институт. — Чуть обиженно заметила Саэко.
— И смысл учиться, если ты не собираешься извлекать из этого пользу? — Закинув будущие хлебцы в духовку я прошел мимо стола к рукомойнику, поцеловав по дороге макушку надувшейся девушки. — Времени не жалко?