Ферма "Копперсмита" (ЛП)
— Роуэн, что мы делаем, когда знакомимся с новыми людьми?
Она секунду смотрела на меня, прежде чем протянуть свою маленькую ручку Джессу и произнести:
— Привет. Меня зовут Роуэн. Приятно познакомиться.
Джесс взял ее руку в свою.
— Я Джесс. Я тоже рад с тобой познакомиться, Роуэн.
— Как работает тюрьма? — спросила она, склонив голову набок.
Он улыбнулся ей, не отвечая, а затем быстро чмокнул меня в щеку. Это был всего лишь короткий поцелуй, но я снова почувствовала головокружение, слегка покачиваясь, когда переносила вес с одной ноги на другую.
Черт.
Джесс снова повернулся к Роуэн и уделил ей все свое внимание, отвечая на все ее вопросы о тюрьме, плохих парнях, штрафах за превышение скорости, значках и полицейских машинах. В конце концов мне пришлось оттащить ее, чтобы он мог приступить к покосу, и мы могли пойти внутрь, чтобы начать готовить ужин.
Роу выбрала на ужин хот-доги, завернутые в печенье «Гранс», ракушки из вельветы и сыра, зелёную фасоль (по моему желанию) и арбуз.
Беседа за ужином была легкой и непринужденной. Роуэн засыпала Джесса вопросами «почему», и когда я наконец смогла вставить слово, то спросила:
— Роу, ты знала, что папа Бен дружил с Джессом?
Она долго смотрела на меня, но ничего не ответила.
Повернувшись обратно к Джессу, сказала:
— Я хожу в Куэйл-Холлоу, и мою учительницу зовут мисс Билли.
Мы с Джессом обменялись взглядами. От него не ускользнуло, что ее реакция на упоминание Бена была странной.
Я пожала плечами и позволила ей сменить тему. Я не собиралась давить. Не сегодня.
После ужина Роу провела Джессу экскурсию по дому.
Я вспомнила взгляд, которым он одарил меня в ту ночь, когда я вручила ему письмо Бена. Неодобрительный взгляд, который он бросил на меня, когда я сидела на качелях. Поэтому на протяжении всего тура я внимательно наблюдала за ним, пытаясь уловить проблеск такого же поведения. Я так пристально смотрела на него, что дважды споткнулась.
Но он ни разу не показал, что знает дом лучше, чем она или я. И у меня ни разу не сложилось впечатления, что он чувствовал, будто мы вторгаемся в его личное пространство. Что он должен был жить здесь вместо нас.
Может, я слышала слишком много комментариев Мейзи о том, что Джесс хотел жить на ферме? Как бы то ни было, я не была готова доверять Джессу. Его действия в начале недели оставили свой след.
Я доверилась Нейту после одной ночи. Колоссальная ошибка. Пока я не могла с уверенностью сказать, что Джесс не был ослом, я находилась в состоянии повышенной готовности.
Около восьми часов Джесс объявил, что ему пора отправляться домой. Мы с Роу проводили его до грузовика, где он опустился на колени, чтобы попрощаться с моей дочкой. Он поймал ее подбородок между большим и указательным пальцами.
— Мне было приятно познакомиться с тобой, Роуэн.
Она одарила его широкой, сияющей улыбкой и повернулась ко мне.
— Он похож на принца из моих мультиков. Может Джесс быть твоим парнем, мамочка?
— А… посмотрим.
Я должна была быть счастлива, что он так хорошо поладил с ней. Что он ей нравится. И в глубине души так оно и было. Мое сердце наполнилось теплыми и неясными чувствами, потому что он был так мил с ней.
Но тем не менее я была раздражена. Моя дочь только что сорвала мои планы.
Я планировала сохранять некоторую дистанцию между Джессом и Роу, используя ее как предлог, чтобы контролировать скорость наших отношений. Я могла бы отказываться от свиданий за ужином, потому что у Роу было то или иное дело. В выходные я была бы занята, вывозя Роу куда-нибудь. Но теперь, когда она заявила о своем желании, чтобы Джесс был моим парнем, все мои ожидания рухнули.
Джесс встал и одарил меня понимающей улыбкой.
— Да. Посмотрим.
В отличие от моего ответа, его не отрицал ее вопроса. Это был вызов. Он подначивал меня попытаться сохранить свои стены, отгородиться от него. Вызывающий и решительный взгляд в его глазах сказал мне, что независимо от того, сколько барьеров я поставлю на его пути, он разрушит их все.
Мы с Роу стояли и смотрели, как его грузовик едет по переулку. Она как сумасшедшая махала ему, пока он не скрылся из виду.
Она была совершенно сражена.
И если быть честной с самой собой, то и я тоже.
Но я не собиралась быть честной с самой собой. Я собиралась быть настороже, на всякий случай.
В течение следующих двух недель мы с Джессом вошли в привычный распорядок дня.
Телефонные звонки, чтобы пожелать доброе утро. Сообщения, чтобы просто поболтать. Быстрые ланчи, если у нас обоих было время. Ужины на ферме один или два вечера в неделю. Роуэн, Джесс и я в кафе по пятницам вечером.
Все, что я узнала о нем, заставило меня влюбиться в него еще больше. То, что Бен, Мейзи и Майло сказали о нем, было правдой. Он был хорошим человеком.
Но у меня все еще были сомнения по поводу наших отношений.
Я просто ждала неизбежного. Моменте, когда он поймет, что мог бы добиться гораздо большего. У него была хорошая работа, его любил город, и он был самым красивым мужчиной, которого я когда-либо видела. А я была просто… я.
Должно быть, я что-то упустила. Возможно, если бы у меня было больше опыта в свиданиях, я бы смогла разглядеть его очаровательные манеры и красивое лицо. Но как бы то ни было, я не знала, как действовать.
Я переспала с отцом Роуэн из-за его харизмы. Харизмы и потому, что была одинока. В то время лечение моей матери не помогало, и когда меня не было на работе, я заботилась о ней. Это было чрезвычайно напряжённое и эмоционально истощающее время. Поэтому, когда горячий парень, одетый в дорогой смокинг, начал осыпать меня нежностями, я поверила, что он искренен. Только после того, как мы занялись сексом, Нейт показал свое истинное лицо.
По крайней мере, с Джессом я сохраняла некоторую сексуальную дистанцию. Самое большее, что мы делали, это целовались.
Каждый день я напоминала себе, что нужно действовать осторожно. Чтобы установить некоторую дистанцию между нами. Сделать шаг назад, чтобы я могла более объективно судить о характере Джесса.
Но беда была в том, что я не могла оставаться в стороне.
Может, как только я узнаю его немного больше, я смогу понять Джесса Клири.
И я сказала себе, что, когда он бросит меня, это будет совсем не больно.

В собственность фермы входило в общей сложности двадцать акров. Поскольку я не знала, какие существа обитают в диких районах Монтаны, мы с Роуэн ограничили наши исследования на открытом воздухе участками, где трава была короткой. А в амбаре я проводила всего несколько минут.
Сегодня я убирала его, чтобы припарковать там «Эксплорер» этой зимой. Мне был нужен гараж гараж, но в этом году его постройка не была предусмотрена бюджетом.
Амбар был старым зданием. Деревянный сайдинг давно потерял свой первоначальный цвет и теперь был потрепанного серого оттенка с небольшими коричневыми пятнами, слишком стойкими, чтобы выцвести. На досках виднелись пятна ржавчины от старых гвоздей.
Я распахнула большую обшитую панелями дверь и осмотрелась. Главное помещение было просторным и пустым. Грязным, но в остальном голым. Мои ноги в сандалиях покрылись пылью из-за сантиметрового слоя грязи, покрывавшего пол, а нос сморщился от запаха плесени.
В задней части амбара было старое стойло, которое, как я предположила, было построено для содержания лошади.
Я решила, что именно с него и начну свою уборку. Небольшая стопка заплесневелых, гниющих тюков сена в углу, вероятно, была причиной запаха.
Вдоль стен стойла тянулись ряды кожаных ремней и веревок. Я ничего не знала о лошадях, так что они были либо для верховой езды, либо для рабства. Образ Бена, практикующего бондаж, непроизвольно всплыл у меня в голове, и я поморщилась.
Я изо всех сил старалась представить себе приятные вещи. Все, что угодно, лишь бы заменить мерзкий образ в моем воображении.