Карнивора (СИ)
Он шел по следу.
Часть третья
Враги
I. Сордео
Глашатай орал с самого утра. Объявления были разнообразными, но уличные торговцы, вышедшие на площадь рано утром, к полудню выучили наизусть каждое из них. Дошло до того, что они сами начали подыскивать среди покупателей тех, кто мог бы заинтересоваться хоть чем-то — поскольку каждый соискатель заставлял глашатая на время заткнуться, пока тот обычным голосом объяснял подробности той или иной вакансии.
Однако на площади покамест было немноголюдно. Это не мешало глашатаю на почасовой ставке надрывать глотку вовсю, но сильно уменьшало количество возможных пауз. Торговцы вздыхали и обреченно затыкали уши клочками пакли.
Девушка пришла на площадь с юга, со стороны Сегуро — и против солнца многие не разглядели сходу, что это девушка. Сбивал с толку и длинный серый балахон, какие носили только маги, и амулет на шее, тоже напоминавший магический пьентаж. На одном плече у нее висела объемистая торба, а на другом сидел крупный ворон.
Торговцы с любопытством рассматривали странную фигуру, а она меж тем остановилась рядом с глашатаем, уперев руки в бока, и внимательно слушала его. Девушка была небольшого роста, молодой, но загорелая кожа, загрубевшие руки и собранные в неряшливый хвост черные волосы подсказывали, что домашний уют она давно предпочла странствиям. Черты исхудавшего лица, хоть и некрупные, свидетельствовали о твердом характере, особенно искривленные в усмешке губы, а выцветший балахон, потертая торба и сандалии, в которых оборвавшийся кожаный ремешок заменили пеньковой веревкой, ясно указывали на бедность, если не нищету. Однако блеск ясных голубых глаз говорил о том, что лишения еще не успели ее сломить. Только раззадорить.
— …Цена договорная, обращаться к Эйриху с Черной улицы, — закончил глашатай очередное объявление. Он глубоко вздохнул, прокашлялся, глотнул из фляги — то ли воды, то ли чего покрепче, — и продолжил:
— Купцу Нието из Сордео требуется маг для участия в экспедиции. Медик и менталист. — На этих словах девушка в балахоне сложила руки на груди и заинтересованно наклонила голову. — Оплата по результату работ, участие в экспедиции за счет нанимателя. Обращаться…
Внезапно на площадь с западной стороны влетел всадник — судя по знаку на сюрко, он был из гонцов срочной почты. Он остановился рядом с замолчавшим на полуслове глашатаем и протянул тому небольшой кошелек, а затем наклонился и сказал вполголоса несколько слов. Глашатай заглянул в кошелек, удовлетворенно кивнул, после чего гонец тронул лошадь и поскакал по восточной дороге.
Глашатай снова приложился к фляжке, прополоскал горло и сплюнул, чуть не попав в девушку, которая как раз подошла к нему. Он уже собирался снова начать кричать, когда она подняла руку, останавливая его.
— Простите, — начала девушка, выговаривая слова с забавной смесью северного и кастинийского акцента, — меня интересует объявление насчет мага…
— Больше не требуется, — коротко бросил глашатай и завопил: — Продается корова! Три года…
Девушка немного постояла рядом с ним, совершенно не обращая внимания на истошные крики. На одно мгновение ее лицо помрачнело и утратило прежнюю твердость, но она тут же повела плечами — ворон недовольно каркнул — резко развернулась на месте, взмахнув полами балахона, и решительно пошла по дороге, ведущей на запад, в Сордео.
* * *Маг понравился Нието еще в первую встречу. Было в этом высоком светловолосом юноше что-то яркое, открытое, располагающее к себе. Тилзи — так звали мага — говорил уверенно, но не заносчиво, со знанием дела, но не пытаясь показать собственное превосходство. Пожалуй, только голос был резковат, по мнению купца, но маг умело скрывал это правильными интонациями — да и потом, Нието же не петь его нанимал. В остальном Тилзи производил весьма обнадеживающее впечатление, да и платиновый амулет на шее вызывал у купца доверие. Он знал, сколько такой амулет мог стоить — и на что был способен умелый маг, обладающий им. Поэтому на следующий день, рассказав Тилзи все подробности, купец уже был готов заключить с ним сделку.
— Значит, договорились, — Нието встал из кресла и перегнулся через стол, протягивая Тилзи свою широкую руку. Тот тоже поднялся и собирался ответить, когда дверь распахнулась, и в комнату вошел — некто — нечто, и громко спросил:
— Вы искали мага?
Нието так и застыл, нависнув над столом всем своим внушительным брюшком, и с изумлением и отвращением рассматривал вошедшего. Тот представлял собой разительный контраст с Тилзи, хотя крой балахонов и предполагал в них представителей одной профессии. Однако даже сама ткань их одежды происходила будто бы из разных миров, да и все остальное — рост, цвет волос, выражение глаз… Ворон, сидевший на плече незнакомца, расправил крылья и громко каркнул.
Нието наконец пришел в себя. Выпрямился, собираясь позвонить в колокольчик, чтобы вызвать охрану — куда они только смотрели?! — когда Тилзи, обернувшись к вошедшему, внезапно воскликнул: «Марика?!» — а в ответ раздалось не менее удивленное: «Кит?» И на глазах изумленного Нието Тилзи, который так ему понравился, бросился обниматься с оборванцем-магом, как с лучшим другом.
* * *Они спустились вниз, чтобы поговорить, не смущая купца еще сильнее.
Кит выглядел точно так же, как и два года назад, только стал чуть серьезнее и чуть рассудительнее. Во всех его движениях чувствовалась уверенность успеха — о, как Марике не хватало этого в последнее время! — а на руках не было иных следов, кроме потемневших от магии ладоней. Пальцы Марики потрескались от холодной воды, загрубели от пыли, грязи и едкого щелока, которым она мыла руки до и после осмотра больных — но Кит не знал всего этого. Он был молодым талантливым менталистом с отличным пьентажем.
— Что ты тут делаешь? — был первый вопрос Кита, когда они вышли на улицу. Холодный осенний ветер вздымал столбы пыли, но одного движения ухоженной руки хватило, чтобы воздух вокруг них стал спокойным и чистым.
Кит мог себе это позволить. Тратить силы на пустяковые заклинания. Марика невольно дернула плечом, и ворон каркнул.
— Я услышала объявление, что здесь требуется маг. Медик и менталист.
— Но ты не менталист, — нахмурился Кит. Он внимательно осматривал ее, и чем дольше смотрел, тем мрачнее становился.
— А и ты не медик, — возразила Марика.
— Я изучал медицину.
— А я изучала менталистику.
Кит тряхнул челкой, а потом вдруг усмехнулся.
— Ты права. Я понимаю в медицине не сильно больше, чем ты — в менталистике. Но я вообще не знаю, где Нието хотел найти мага, который одинаково хорошо разбирается и в том, и в другом.
— Но он и предлагает за это немало, — тихо заметила Марика.
Кит посерьезнел и снова внимательно осмотрел ее.
— Когда ты в последний раз нормально ела?
— Позавчера, — честно ответила Марика. Принимать роды было всегда рискованным делом — но в случае благоприятного исхода окупало себя сполна.
— А до того? — прищурился Кит.
Марика неопределенно повела плечом, и ворон снова каркнул.
— Что это за птица? — отвлекся Кит.
— О, это, — Марика улыбнулась и провела пальцем по голове ворона. — Это Ирги.
Кит вздрогнул, а потом расхохотался. Ворон недовольно каркнул и расправил крылья.
— Идем, Марика, — сказал Кит, отсмеявшись. — Я угощу тебя обедом, а ты мне расскажешь…
— Как дошла до жизни такой? — усмехнулась Марика.
— Как тебе пришло в голову завести ворона с таким именем, — улыбнулся Кит.
* * *— Самое неприятное — что скоро подходит срок платежа школе, а у меня нет ни гроша, — закончила Марика, отодвигая тарелку с обглоданными костями и облизывая пальцы. Она очень старалась есть медленно, чтобы не показать, насколько голодна — но пристальный взгляд Кита подсказывал, что ей не очень удалось его обмануть.