Фамильные ценности (СИ)
— Здорово я придумал, правда, Каролина? Одновременно решаем и ваши проблемы, и дядины.
— Не торопитесь радоваться, Вальдемар. У нас ещё могут сбежать и жених, и невеста.
Он тихо рассмеялся и ответил:
— За жениха я ручаюсь. Он столько лет ждал этого дня, что вряд ли откажется от такой возможности.
— Вот именно, он столько лет ждал, а сейчас мечта сбывается. Инор Альтхауз может испугаться именно того, что останется без мечты.
— Скажите честно, Каролина, что переживаете за леди фон Кёстнер.
— Поведение бабушки я не всегда могу предсказать, это так, — подтвердила я. — Поэтому взгляд с неё нельзя спускать.
— Не спустим, — согласился Вальдемар.
Но смотрел он при этом на меня. Так смотрел, что я забеспокоилась о том, что подумает инора Крузе, если увидит. Потому что полного текста анонимного письма мы не видели — может, там приписано, что я практикую привороты и не поймана до сих пор только потому, что очень ловко ухожу от ответственности.
— Вальдемар, у вас есть боевая задача, так не отвлекайтесь от неё.
— Действую строго по плану, — улыбнулся он. — Первая половина почти выполнена.
— Вот когда будет выполнена совсем, тогда и расслабитесь, — предложила я. — Смотрите на дядю, а то, не дай Богиня, разбегутся наши будущие молодожёны. И инора Крузе не поверит, что они вообще планировали сочетаться браком.
Майор сразу стал куда серьёзнее и начал смотреть уже не на меня, а на инору, наконец вспомнив, что она здесь не для того, чтобы порадоваться за наши семьи.
По экипажам мы загрузились и выехали без проволочек. Пролётка иноры Крузе словно приклеилась к нашим колёсам — наверное, вознице были даны чёткие указания ни в коем случае не отстать. Поэтому к Храму мы приехали одновременно.
— Дорогая, подожди меня здесь, — несколько неуверенно сказал инор Альтхауз, тоже заподозривший, что невеста может сбежать. — Я договорюсь о церемонии.
Вальдемар отправился с ним, а бабушка ухватила меня за руки и принялась страдать:
— Богиня, во что я ввязалась?
— В счастливую семейную жизнь с человеком, который любит тебя и которого любишь ты, — напомнила я. — Более того, у тебя и предсказание было на эту тему. Надо подтверждать свою квалификацию.
Мои слова уже задели профессиональную гордость, поэтому бабушка вместо того, чтобы переживать, прочитала мне лекцию по предсказательским техникам и про то, почему нельзя быть уверенным полностью, что то или иное предсказание сбудутся.
— Иной раз мы видим только вероятность, — вещала бабушка. — Которая может быть изменена, если что-то произойдёт. Это как веточка дерева, от которой может пойти росток вправо или влево.
Не знаю, чего стоило нашим инорам уговорить провести церемонию сразу же, но их Храма они появились с сияющими лицами. Инор Альтхауз протянул руку невесте и сказал:
— Дорогая, нас ждут.
Бабушка опять запаниковала, пришлось ей шёпотом напомнить, что она выходит замуж ради моего будущего. После этого она приняла протянутую руку, почти спокойно спустилась и пошла к Храму. За парой жениха и невесты шли мы с Вальдемаром, а уже за нами — настороженная инора Крузе.
Впрочем, после того как церемония была проведена по всем правилам, она первой подошла к молодожёнам со словами:
— Прошу простить мою недоверчивость. Примите мои поздравления инор и инора Альтхауз.
— Инора Альтхауз? Богиня, я потеряла приставку «фон», — ахнула бабушка, но не успела я подумать, что она сейчас распереживается по этому поводу, как счастливая новобрачная завершила: — Зато получила фамилию любимого человека.
Глава 20
Слухи о свадьбе до иноры Линден наверняка дошли в тот же день, но появилась она только на следующий. И не одна, а вместе с тяжёлой артиллерией: кроме внучки, её сопровождал ещё и внук. Был он столь же красив, как и сестра, только в мужском исполнении: голубоглазый широкоплечий блондин. С Вальдемаром они были знакомы — служили вместе. Один был в отпуске по болезни, второй — по желанию бабушки. Потому что я абсолютно точно была уверена, что инора Линден вызвала его для срочного решения семейных проблем. Недаром он пришёл в вычищенной и отглаженной форме — образцовый офицер. Особенно по контрасту с Вальдемаром, который ходил последнее время в гражданском. Линдену форма шла, но мне он всё равно казался на редкость неприятным типом. Наверное, именно потому, что столь походил на сестру.
— Луиза, как это некрасиво с твоей стороны — не поделиться радостью с близкими.
В голосе иноры Линден звучала истинная печаль, потому что инора была уверена: узнай она о свадьбе раньше — ни за что бы её не допустила. Костьми бы легла, но предотвратила столь нежеланный брак.
— Эмилия, дорогая, не такое это событие, чтобы о нём всем сообщать.
В голосе бабушки тоже прозвучала вполне понятная грусть: замуж ей пришлось выходить в старом платье, а сама свадьба тоже выдалась очень скромной. Ни объявления в газетах, ни многочисленных поздравлений от родственников и друзей. Даже свадебный пир, и тот не случился обошлись праздничным ужином. Но если при мысли об этом у бабушки настроение портилось, то стоило инору Альтхаузу взять её за руку и всё остальное сразу уходило на задний план. И она, и он начинали улыбаться и вообще выглядели на редкость счастливой парой.
— Луиза, что ты такое говоришь? Это счастливое событие для твоих друзей. Мы все так рады, что вы с инором Альтхаузом наконец обрели семейное счастье, — с кислой улыбкой на лице возразила инора Линден. — Даже странно, что столько лет не могли решиться, а потом раз — и устроили всем сюрприз. В Гёрде только об этом и говорят.
В её голосе было столько участия, что постороннее лицо никогда бы не догадалось, что столько лет нынешние инор и инора Альтхауз не могли разобраться в собственных чувствах, потому что инора Линден старательно этому препятствовала.
— По необходимости. — На лице бабушки появилась предвкушающая улыбка. — Представляешь, дорогая, кто-то нажаловался на нашу Каролину, что она незаконно практикует, и сюда приехала проверяющая. Пришлось доказывать, что я почти супруга милого Манфред, а Каролина гостит в этом доме, потому что моя внучка.
— Что ты говоришь… Какой ужас… Кто бы мог донести на Каролину, ума не приложу… — показывая ужасное душевное расстройство, залепетала инора Линден и приложила руку ко рту.
А может, и действительно расстроилась: никому не придётся по сердцу, если твоя задумка даст совсем не тот эффект, который был запланирован. Инора рассчитывала отправить меня отсюда на дисциплинарную комиссию, а получилось, что отправила мою бабушку прямиком в Храм. Можно сказать, своими руками устроила чужое счастье. Кто же выдержит такой удар судьбы?
Катрин недовольно нахмурилась. Чувствую, выскажет она отправительнице письма сразу, как они останутся вдвоём. В планы Катрин брак инора Альтхауза не входил, только брак его племянника. А теперь наследство может уплыть у последнего из-под носа. Впрочем, даже без наследства от дяди, Вальдемар для Катрин представлял особый интерес. Вон она как на него смотрит, когда думает, что никто не видит.
— Возможно, алхимик в Гёрде решил, что Каролина для него конкурент? — предположила бабушка. — Право слово, мне больше никто и в голову не приходит.
— Этот инор мне тоже не нравится, Луиза, — тут же поддержала версию инора Линден. — У него такое неприятно-хитрое лицо, что я всегда предпочитала закупать зелья в Гаэрре. Но я даже подумать не могла, что этот инор окажется способен на подлость.
Она поджала губы и укоризненно покачала головой, показывая глубокое отвращение к столь гадкому поступку.
— Штатские на любую подлость способны, — вставил своё слово её внук. — Разве можно положиться на человека, который не служил в армии? Он по определению трус.
— А если ему просто не нравится убивать других людей? — возразила я, решив, что инор Альтхауз может посчитать это намёком на себя.
— Каролина, при чём тут убийства? — снисходительно ответил Линден. — Мы защищаем страну, мы не боимся встать на пути её врагов.