Птица обрела крылья (СИ)
— Ты не можешь всю жизнь держать это в себе и ненавидеть меня! — нахмурившись, громко вскрикнула леди.
Но мистер Сэлтон не желал более дискутировать и, пожелав графине доброго вечера, но не принеся ей поклона, удалился.
Едва дверь за спиной джентльмена закрылась, леди Крэнфорд упала на стул, спрятала лицо в ладонях и сильно сжала веки, чтобы не дать волю слезам.
Ужин у Сэлтонов прошел уютно: было много интересных рассказов хозяев дома об их долгом путешествии, шуток, смеха, а также обсуждение победы Англии и ее союзников над Бонапартом. Несмотря на присутствие за столом мистера Кристоффера, который показал себя с наилучшей и галантной стороны, был услужливым и заботливым по отношению к своей невесте, Энтони Крэнфорд не давал смутить себя, так как был уверен в том, что скоро этот датский щегол поплывет обратно в свою маленькую ветреную Данию. Энтони не собирался вызывать соперника на дуэль или выдумывать прочие глупости: этот джентльмен собирался бороться за сердце возлюбленной мягко, но настойчиво. К тому же, он с нетерпением ожидал письма от Вивиан, но ждать ему оставалось еще долго, ведь его собственное письмо в Кроунест было отправлено им вчера вечером, а сколько дней занимает для всадника путь из Лондона в поместье кузины он не знал.
Родители Шарлотты были рады возвратиться домой: как они скучали по своей единственной любимой дочери! Но какая умница их Шарлотта! Какой заботливой и мудрой хозяйкой дома она себя показала, впрочем, уже не в первый раз! И как приятна была Сэлтонам мысль о том, что их дочь согласилась на брак с Кристоффером, ведь он был таким блестящим, галантным и умным молодым джентльменом!
Единственной особой, которая была не рада присутствовать за столом, а затем в который раз показывать этому маленькому обществу свой певческий талант, была мисс Сэлтон. Бедная Шарлотта с горечью осознавала, что любит Энтони, любит и мечтает быть с ним, но теперь ее связывало обещание выйти замуж за другого мужчину, и она, пытаясь выглядеть веселой, но рыдая в душе, желала, чтобы этот вечер как можно скорее подошел к концу. Девушка смотрела на мистера Крэнфорда, который, к несчастью, сидел по соседству с Кристоффером, и размышляла о том, что именно пытался сказать ей Энтони вчера в саду? И зачем, ах, зачем она поторопилась и сказала: «Да» кузену! Ведь Шарлотта была уверена, что ее чувства к Энтони были взаимны.
«Но я не отступлю от своего слова. Я не могу оскорбить Кристоффера: он прекрасный мужчина, и будет мне достойным супругом. Я знаю и уважаю его… Но уже поздно жалеть о содеянном. Пусть будет, что суждено. Но все же, я напишу моей дорогой Вивиан и спрошу ее совета… Что она может посоветовать мне? Идти за своим сердцем? Не думаю! Она вышла замуж по расчету и не испытывала к Джереми ни любви, ни привязанности! Я должна решать сама. И я уже приняла решение: моему браку с Кристоффером быть! А мистер Крэнфорд, если желает, может или остаться моим другом, или больше никогда не встречать меня!» — наконец, устав от душевных страданий, решила для себя Шарлотта и, спев два датских романса, заявила о том, что у нее заболела голова, и направилась в свои покои. Там, запершись ото всех, девушка приступила к написанию письма к Вивиан, в котором рассказала о долгожданном приезде родителей, своей неожиданной помолвке с Кристоффером и о своих чувствах к Энтони. Она была уверена в том, что приняла правильное решение, но не могла не поделиться с любимой подругой о том, что отныне ее жизнь превратилась в вечную муку.
— Вы, как я слышал, превосходный охотник, — сказал Энтони на прощание сопернику, не забывая улыбаться добродушной улыбкой. — Я собираюсь на охоту в эти выходные. Не желаете ли присоединиться, мистер Соммер?
— Премного благодарен вам за приглашение, мистер Крэнфорд, — с благодарностью в душе ответил на это датчанин. — Охота — одно из моих любимых развлечений, и я буду рад, если вы ознакомите меня с окрестностями и местами, богатыми дичью. Мистер Сэлтон уже предупредил меня о том, что мне нужно раздобыть официальное королевское разрешение на охоту в Англии, но, думаю, до выходных я получу эту бумагу.
На этой дружелюбной ноте Энтони расстался с обитателями Лиллехуса и поехал домой, по дороге размышляя о том, каким образом сможет завоевать Шарлотту… Или, скорее, отвоевать ее у этого проклятого красавца датского кузена.
Проходили недели, но Кристоффер и Шарлотта все так же были полны решимости вступить в брак, и вопрос стоял лишь, в каком месяце удобнее будет сыграть свадьбу.
— Возможно, в сентябре? Сыграть свадьбу летом, в разгар сезона, было бы опрометчиво, — выдвинула предложение миссис Сэлтон.
— Твоя мать права, моя дорогая, — поддержал супругу мистер Сэлтон. — Свадьба требует многих приготовлений и хлопот.
— Ах, мне, право, безразлично, когда играть свадьбу, — равнодушно ответила родителям Шарлотта. — Единственное, чего я желаю, — приезда Вивиан. Она должна быть со мной в этот волнительный день.
Апрель ушел, и наступил теплый май. Весна озеленила все вокруг и сняла с жителей Лондона теплые плащи. До открытия нового сезона оставалось меньше месяца.
Сэлтоны начали подготовку к свадьбе, а в Гринхолле Ричард и Агнес предвкушали вновь блистать на балах и званых ужинах, ведь жизнь в провинции не может не наскучить персонам, переехавшим в нее из столицы. Леди Крэнфорд стала чаще посещать церковь, и теперь, когда птица была в ее владении, у этой женщины оставалось всего одно желание: женить Энтони на Александре.
С каждым днем Шарлотта становилась все несчастнее, а Энтони — мрачнее. Молодой человек терял надежду, но, когда он уже отчаялся и решил, что всему конец, из Кроунеста пришло долгожданное письмо. Письмо получила также и мисс Сэлтон.
«Мои дорогие друзья, приношу свои искренние извинения за такой поздний ответ. Слишком много дел ждало меня по приезду… — писала Вивиан. — Я скучаю по вам, но, увы, пока не собираюсь возвращаться в Лондон и не могу сказать даже приблизительный месяц моего приезда. Я от души поздравляю тебя, моя дорогая Шарлотта, с будущей свадьбой и настойчиво приглашаю тебя, а также твоих жениха и родителей в Кроунест. Энтони тоже приглашен, и, надеюсь, вы сможете отправиться вместе. Дорога в мое поместье не займет больше недели пути. До начала сезона еще три недели, и я с отчаянной мольбой взываю к вашим сердцам: приезжайте в Кроунест и спасите свою Вивиан от тоски по вам»
Получив от Шарлотты новость о том, что Вивиан пригласила в Кроунест и Кристоффера, да еще и поздравила подругу с «грандиозным событием», Энтони наполнился гневом: ведь Вивиан обещала помочь ему жениться на Шарлотте, но, кажется, совершенно позабыла о своем обещании и вместо этого желала познакомиться с этим датским щеголем! Ему показалось, что кузина просто — напросто насмехается над ним, поэтому на ее приглашение он решил ответить отказом, однако мисс Сэлтон удалось уговорить его составить ей компанию: родители девушки не могли отлучиться из города, а Кристоффер, хоть и дал согласие отбыть вместе с невестой, отнесся к будущему путешествию с равнодушием.
В первый же выходной мая мисс Сэлтон, мистер Соммер и мистер Крэнфорд выехали в путь, а в следующую субботу уже имели возможность наблюдать высокие величественные шпили замка Кроунест, который поразил троицу своим немного мрачным, но гордым и внушительным силуэтом.
— Это и есть дом твоей подруги, моя дорогая кузина? — удивленно приподнял брови Кристоффер, подумав, что эта миссис Уингтон, должно быть, была весьма богатой особой.
— Да, да, все это принадлежит ей, — с улыбкой подтвердила Шарлотта, припав к окну большой удобной кареты. — Но, признаться, я удивлена не меньше твоего! Ведь это даже не дом, а целый замок! Энтони, вы только посмотрите, где свила гнездо наша дорогая Вивиан!
— Надеюсь, моя кузина обрела здесь покой, который искала, — ответил ей Энтони, тоже улыбаясь и рассматривая открывшийся его взору вид.
Вскоре долгое путешествие троицы подошло к концу: минуя высокую каменную арку, украшенную несколько мрачными горгульями, карета въехала в широкий, вымощенный старинными, но все еще целыми плитами двор.