Аратта. Книга 6. Черные крылья
– Великие звери? – спросил Мазайка. – Они иногда забредают в Ингри-маа! Один такой древний зверь пришел к нам из Мокрого леса… Мы прозвали его волчьим секачом. Он убил ее названого отца, – кивнул на Кирью. – А потом арьяльский царевич застрелил его на охоте. Попал стрелой прямо в глаз!
– Нет, те, что мне снились, были размером с горы, – продолжал рассказ Андемо, сделав мысленную пометку насчет «арьяльского царевича». – Как знать, может, в незапамятные времена тут водились зверобоги выше гор! Порой мне кажется, что Змеиный Язык – такой уснувший зверь…
«И он просыпается», – мысленно закончил Мазайка, косясь на вздымающуюся в небо ледяную стену.
– Как же вы сумели выйти сюда? – спросила Кирья.
– Выйти? – хмыкнул Андемо. – Уж скорее нас выкинули сюда злые дивы! Слушай. Когда мы пересекли равнину и вышли к западному отрогу Змеиного Языка, мы стали думать, что делать дальше. Идти через горы на запад – мы бы не дошли. У нас ни припасов, ни теплой одежды, а в горах водятся саблезубцы… Спускаться к югу вдоль хребта, чтобы выйти в земли дривов напрямую, – о, об этом спросите Варлыгу. Он расскажет вам о муравьиных лесах…
– О чем?
– Потом узнаете. Словом, мы сидели и спорили. Наконец Варлыга принял решение – идти через горы. Но ушли мы недалеко. Это произошло сегодня утром. Едва мы пересекли хребет, затряслась земля. Из трещин в небо поднялись облака пара. Все плоскогорье заволокло туманом. Мы заблудились во мгле – а потом я снова услышал звуки дудочки. И не успел я сказать «Прощайте, друзья», как земля разверзлась прямо под нами…
Андемо перевел дух, кинул взгляд на Кирью и сказал:
– Мохначи рассказывают о Водах Гибели… Всю дорогу я гадал – о чем они? Под Змеиным Языком все пропитано водой. Но в этот миг я понял, что они имеют в виду! Точнее – увидел своими глазами. Мы упали в подземное озеро, озаренное багровым светом. В центре этого озера высилась огненная гора. Вода вокруг нее кипела ключом. По склонам горы изливались раскаленные потоки, мгновенно застывая, а поверх них уже ползли новые. Огонь рвался вверх, растапливая своды, и нам на головы непрерывно лился горячий дождь. Все вокруг было наполнено ядовитым паром… Вот так судьба – свариться заживо под ледяными горами!
– Что же случилось потом? – спросила Кирья.
– Нас подхватил поток и повлек куда-то с неудержимой силой. Нас несло в багровом сумраке, в ледяной трубе. Вода, поначалу обжигающе горячая, остывала с каждым мигом. Огненная гора осталась позади. Там же, во тьме, сгинули все наши товарищи, кроме троих. И наконец нас выкинуло наружу – в это самое озеро…
Андемо кивнул в сторону истока Вержи и вдруг спросил девочку:
– Это ведь все ты устроила?
Кирья даже не моргнула, будто вопрос совсем не удивил ее.
– Почему ты так решил?
– Я, знаешь ли, немного смыслю в волшбе. Твоя дудка – кость существа из-за Кромки, верно? Она открывает проходы между мирами. Никому не следует пользоваться такой вещью, а уж тем более необученной девочке. Откуда у тебя эта дудка? Ты нашла ее?
Кирья гордо вскинула голову:
– Унесла… у одной ведьмы.
Андемо покачал головой:
– Возможно, ты опытнее, чем кажешься. Но лучше бы тебе никогда не играть на ней.
– Послушай, бьяр, – заговорила девочка. – Прежде чем указывать, на чем мне играть, а на чем нет…
Мазайка дернул ее за руку и что-то зашептал на ухо. Андемо смотрел на маленькую чародейку в замешательстве. Поначалу ее дерзость, немыслимая для подростка, изумила его. Но потом он и сам увидел то, что сразу бросилось в глаза служившему в столице Варлыге. Андемо видел арьев всего пару раз в жизни – на строительстве Великого Рва они появлялись нечасто, – однако те встречи врезались ему в память. Златовласые любимые дети бога Сола, хоть среди лесов, хоть среди снегов, вели себя так, словно мир был создан именно для них и ничто в нем не могло ни навредить им, ни устрашить. Эта девочка из диколесья держалась с тем же спокойным и гордым бесстрашием.
– Дело вот в чем, Андемо из Бьярмы, – заговорил ее приятель. – Не хочу тебя пугать, но нас преследует по пятам огромный змей. Он вылез из болота далеко за Вержей, полз за нами по пятам несколько дней. Едва не догнал у реки – мы успели забраться на высокую скалу. Думали, там и помрем от голода, но, к счастью, похолодало, выпал снег. Змею это пришлось не по вкусу, и он уполз в лес. Потому мы и торчим здесь, у Холодной Спины. Когда начался паводок, мы как раз думали, не отправиться ли в Бьярму…
– Это она вызвала паводок? – перебил его Андемо.
Мазайка сокрушенно кивнул:
– Не нарочно… И дело вовсе не в костяной дудке. Помню, как-то раз слепил я глиняную «сойку», и Кирья решила на ней сыграть – такое началось…
– Что ж, спасибо, что рассказал, – пробормотал бьяр. – Так вот о каком змее вы шептались… И вы говорите, он вас преследует… С этим надо что-то делать!
– Что же с ним сделаешь?! Он шагов тридцать от головы до хвоста! А толщиной со старую сосну!
– Не важно…
Андемо ненадолго задумался, а потом улыбнулся:
– Я попробую с ним поговорить.
– Как?! – изумились оба подростка.
– Я уже сказал – я кое-что смыслю в чародействе. Особенно во всем, что касается зверей. Могу призвать зверя, могу отогнать его…
– А я говорила, эти люди посланы нам богами! – торжествующе заявила Кирья.
– Но змей не обычный зверь, он злой дух из-за Кромки, – усомнился Мазайка.
– Тогда… что ж, меня и этому обучали, – чуть замешкавшись, сказал Андемо. – Хоть и не мое это дело, однако отправлять духов за Кромку мне тоже приходилось. Ночь ясная, луна стоит высоко – сейчас мы и призовем вашего змея. Если он живой – я с ним договорюсь. А если злой дух – я его изгоню. В любом случае за спиной мы его не оставим.
* * *Они отошли от костра шагов на сто, пока огонь не исчез из виду. Теперь им светили лишь звезды и луна. Отдельные корявые сосны и ели росли там и сям среди огромных валунов, некогда скатившихся с крутых склонов Холодной Спины. Когда впереди показалась черная стена леса, Андемо выбрал ровную, свободную от камней и льда полянку и остановился.
– Зачем мы ушли от озера? – с тревогой спросил Мазайка. – Лес слишком близко. Если змей нападет…
– Не нападет, – ответил Андемо и повернулся к Кирье:
– Играй на костяной дудке! Зови его!
Кирья переглянулась с другом.
– Хорошо, пусть колдун попробует, – тихо сказала она. – Если у него не получится, будет сам виноват.
Мазайка хмыкнул, покосившись на невысокого бьяра. Однако тот будто не услышал насмешливых слов Кирьи – лишь, не мигая, смотрел куда-то в сторону леса. Мазайке показалось, что под его взглядом успокаивается ветер и холодный ночной воздух становится особенно прозрачным.
Кирья поднесла к губам дудку, и над поляной полилась незамысловатая песенка. Андемо быстро поймал распев и начал в лад размеренно хлопать в ладоши. Веки его сомкнулись, губы зашевелились, выпевая строки заклинания призыва.
– О ты, кто таится во тьме,Зверь или дух,Тот, кто скрывается,Тот, кто преследует,Тот, кто выслеживает,Услышь меня – вот я!Тот, кого ты искал,Тот, кого преследовал,Тот, кого выслеживал…Порыв ветра согнул вершины елей на опушке. Мазайка стоял, затаив дыхание. Звуки дудочки казались ему вспышками огня в ночи – и лучше бы не жечь этот огонь, привлекающий опасных гостей! Однообразное пение Андемо и его хлопки в ладоши погружали Мазайку в странный полусон, в котором он, однако, видел все гораздо четче и ярче, будто и сам стал ночным хищником. Подросток всякий миг ожидал появления змея. Ему уже мерещились огромные, тускло светящиеся желтые глаза среди ветвей.
Внезапно Андемо оборвал пение, поднял руку, давая Кирье знак перестать играть, и позвал: