Возьми номерок (ЛП)
— Вы двое действительно вместе? — в неверии спрашивает Кейт, качая головой из стороны в сторону.
Я пожимаю плечами, потому что на самом деле произнести ложь вслух кажется сложнее, чем позволить ей происходить на самом деле. Кейт роется в кармане и достает двадцатку.
Линси подбегает и выхватывает из ее рук деньги и крупоны, радостно улыбаясь нам с Дином.
— Я могла бы предугадать это еще год назад.
Я хмурюсь от этого странного замечания, но тут Дин прочищает горло.
— Может ли кто-нибудь из вас показать мне, где мы будем спать, чтобы я мог бросить наши сумки?
— Я могу это сделать, — говорит Линси.
— Я проведу экскурсию для Норы, поскольку она здесь впервые. — Кейт хватает меня за руку и машет Линси и Дину, чтобы они уносили сумки. — Люди с такими деньгами не проводят экскурсии по своей недвижимости. Но я дешевая задница и искренне люблю поглазеть на чужое добро.
Она продолжает держать мою руку, пока ведет внутрь и описывает собственность, как риэлтор. Интерьер выполнен в стиле загородного охотничьего домика со стенами из натурального камня и открытыми балками из красного дерева. Такое ощущение, что весь дом был создан внутри пещеры, за исключением гигантских окон, из которых открывается потрясающий вид на поросшие осинами горы.
Затем мы выходим на улицу, и Кейт сообщает мне, что поместье занимает тридцать акров живописного ландшафта в долине горы Сноумасс. Вдалеке есть конюшня и конные пастбища, которые Макс сдает в аренду местным жителям. Она указывает на ручей, через который мы переехали (это не ров), а затем заканчивает экскурсию у бассейна и гидромассажной ванны, окруженных каменными плитами и колоннами, на верхушках которых горит огонь.
— Это больше похоже на курорт, чем на дом для отдыха, — заявляю я, смотря на дом который с заходом солнца начал светится сотнями искусственных огоньков. Все собрались у большого каменного бара, расположенного в самом центре, откуда открывается прекрасный вид на освещенную зону бассейна.
Кейт тяжело вздыхает.
— И это только одна из многих собственностей, которыми владеет Макс. Можешь себе представить?
Мои брови поднимаются.
— Я работаю с ним больше года и понятия не имела, что у него есть такие деньги.
— Ну, это семейные деньги, но, справедливости ради, Макс работает как проклятый. Не всем нам может повезти настолько, чтобы получить наследство, как Максу и Дину. Некоторым из нас приходится начинать свой собственный бизнес с нуля, так ведь?
— Точно, — вежливо отвечаю я, переваривая комментарий на счет Дина.
Я не знала, что он получил наследство. На самом деле я не совсем уверена, сколько у Дина денег и что он делает с ними. Знаю только, что он хорошо одевается и водит хорошую машину. И у него явно было достаточно денег, чтобы инвестировать в мой бизнес. Но на этом мои знания заканчиваются.
Отпускаю эти мысли, пока Кейт ведет меня обратно в дом и заново знакомит со всеми. Во-первых, это жених Кейт — Майлс, который является воплощением мужественности — высокий, темноволосый и красивый мужчина с невероятными светло-голубыми глазами, смотрящий на свою невесту так, будто он хочет съесть ее каждый раз, когда девушка входит в комнату. Есть еще Линси и ее муж Джош, врач. Он тихий тип, но Кейт прошептала мне на ухо, что у них уже давно не было выходных наедине друг с другом из-за годовалого ребенка, и она не удивится, если после этой поездки у них родится второй ребенок. Дружелюбного рыжебородого парня, который владеет шиномонтажной мастерской в Боулдере, зовут Сэм. Сэм и Майлс — лучшие друзья, и Кейт знакомит меня с его невестой, Мэгги, которая, оказывается, еще и младшей сестрой Майлса.
— Забавная история об этих двоих, — Кейт заливается смехом и тычет пальцем в грудь Сэма, — он начал трахать младшую сестру своего лучшего друга за нашими спинами… особенно Майлса.
Мои глаза расширяются, и я ожидаю, что в комнате воцарится мертвая тишина от неловкости, но этого не происходит. Мэгги закатывает глаза и пристраивается под массивной рукой Сэма, пока тот неторопливо отпивает из бутылки пива. Все остальные улыбаются и смеются, словно Кейт постоянно рассказывает эту историю.
— Но, к счастью, Сэм попался на крючок Мэгз, и теперь у них будет потрясающая свадьба в зимней стране чудес… так что в шиномонтажной мастерской все в порядке.
Мэгги показывает свое кольцо в подтверждение.
— Это в том случае, если Кейт, наконец, перестанет быть в центре внимания на выходные.
Кейт насмешливо вздыхает.
— Ты называешь меня привлекающей внимание шлюхой, Мэгги?
— Откуда у меня вообще могла взяться такая идея, Кейт? — Мэгги смеется.
— Может быть, потому что за последний месяц ты превратилась в невесту? — щебечет Линси, делая глоток своего разноцветного коктейля.
Кейт, Линси и Мэгги начинают игриво спорить, а Дин жестом подзывает меня подойти к концу бара, где он смешивает напитки. Я подхожу и замечаю, что он уже принял душ и переоделся к вечеру. На нем бледно-голубая рубашка на пуговицах с закатанными рукавами, обнажающая мускулистые предплечья и дорогие часы. Его ноги обтянуты джинсами, в которых его зад выглядит до смешного привлекательно.
— Как дела, сладкая попка? — спрашивает он, и я поднимаю взгляд к его лицу, ужасаясь, что он мог поймать меня за разглядыванием его задницы.
— Было бы лучше с одним из этих. — Я показываю вниз, когда он выжимает лайм в свой бокал. Он сразу же передает мне свой напиток, и я делаю глоток, глядя на три пары, которые с любовью обнимают друг друга. — Теперь я понимаю, почему ты хотел найти себе фальшивую подружку на эти выходные. Это напрягает. Они до отвращения влюблены друг в друга, не так ли?
Дин пожимает плечами и делает глоток своего свежеприготовленного коктейля.
— Дай им время, и они все будут драться за лучшего адвоката по разводам в Боулдере.
Моя нижняя губа выпячивается при этом замечании.
— Не слишком ли много цинизма?
— А ты так не думаешь? — спрашивает он, поворачиваясь ко мне лицом со своими шоколадными глазами. — Я думал, ты тоже против отношений. Именно поэтому мы деловые партнеры на следующие несколько недель. — В знак солидарности он чокается нашими бокалами.
— Я не против отношений как таковых… просто для себя их не хочу, — заявляю я и делаю неуверенный глоток.
Вдруг из кухни появляется Макс. За ним следует великолепная блондинка.
— Дин, Нора… вы здесь! — Он протягивает руку Дину и пожимает ее, а мне дарит улыбку, граничащую с сочувствием. — Ты как? Пока жива?
— Это очень милые пары. — Я наклеиваю улыбку.
Макс смеется.
— Да, так и есть. Кстати, это Хенли. Она моя подруга, которая живет здесь, в Аспене.
Мы пожимаем друг другу руки, и Кейт начинает кричать, требуя нашего внимания. Поворачиваюсь и вижу, что она стоит на коленях на барном стуле.
— Итак, все… как я уверена, вы все видели в моем плане, сегодня вечером мы разделимся. Я заказала столик для парней в отличной маленькой пивоварне и пиццерии, а дамы будут ужинать здесь, во дворце.
Макс качает головой и берет напиток.
— Итак, идите в ваши комнаты, надевайте ваши распутные наряды и встретимся здесь через час. Парни, если пойдете сегодня в стриптиз-клуб, то убедитесь, что стряхнули все блестки, прежде чем вернуться в особняк Макса. Его горничная в отпуске… Хотела бы я шутить.
Макс закатывает глаза.
— Она управляющая домом. Это место огромное, и меня недостаточно, чтобы справиться со всем.
— Мы поняли, Кристиан Грей. Ты супер скромный. — Кейт отмахивается от него, и Майлс помогает ей слезть с барного стула, пока все расходятся по своим предполагаемым комнатам.
Макс тяжело выдыхает и поворачивается к Дину.
— Она собирается быть такой все выходные?
— Хуже, Макс. Намного, намного хуже. — Дин обнимает меня за плечи, окутывая своим притягательным мужским ароматом, и ведет прочь. — Позволь мне проводить тебя в нашу комнату, чтобы ты могла подготовиться, сладкая попка.