Чужое право первой ночи (СИ)
Впрочем, до меня она добралась всё-таки целёхонькая, запыхалась разве что чутка. Молодая, моего возраста или чуть младше, с не по годам грубыми и натруженными руками. Её каштановые волосы под платком растрепались от бега, а изо рта клубами неровного дыхания вырывался пар.
– Виконтесса, прошу вас, простите моё опоздание, клянусь, это больше не повторится, – извинилась незнакомка с видом невероятно честным и праведным.
Вот только я могла поклясться клинками Таящегося, что ни капельки она не чувствовала себя виноватой. Просто следовала принятому этикету, в точности по заветам упомянутой ею богини.
Девушка тем временем встрепенулась, простёрла руку к замку и с лёгким поклоном перешла к сценарию, с репликами из которого она и должна была меня встретить изначально:
– Уважаемая виконтесса Алиан О’Санна, добро пожаловать в резиденцию Высокого графа Акроса, Его Высочества Дейрана Ле’Куинда! Меня зовут Мэйми, я работаю здесь ключницей, и в ближайшие дни я буду готова оказать вам любую необходимую помощь! Мне, правда, говорили, что с вами должна быть ещё служанка, скажите, разве я что-то перепутала?
Девушка попыталась высмотреть прислугу где-то у меня за спиной, но никого подходящего на роль моей служанки там не обнаружила и потому уставилась на меня в вежливом ожидании ответа.
– Приятно познакомиться, Мэйми, – легонько кивнула я, – Нет, всё верно, в последний момент я решила отправить свою прислугу в резиденцию мужа.
– Поняла вас, – затараторила ключница, – В таком случае не переживайте, я попробую как можно скорее подыскать для вас новую горничную. И сама тоже буду в вашем распоряжении. К сожалению, в доме не так много работников, поэтому было бы лучше, если бы ваша служанка всё-таки осталась с вами. А впрочем, посылать за ней уже не имеет смысла, вы раньше уедете, чем мы её разыщем и доставим в замок. Поэтому нам остаётся надеяться, это небольшое недоразумение не испортит вашего настроения, многоуважаемая виконтесса. Мы стараемся уделять гостьям Его Высочества как можно больше внимания и предоставлять наилучшие возможные условия... Ох, я болтаю, а вы, должно быть, замёрзли? Простите мне мою дерзость. Позвольте, я провожу вас в вашу комнату?
Дождавшись моего сдержанного кивка, Мэйми махнула одному из слуг, что держал мои чемоданы, развернулась и медленно пошла вверх по лестнице, периодически оглядываясь и проверяя, что я по-прежнему находилась за её спиной. Я же исчезать пока никуда не собиралась, так что, подобрав юбку, аккуратно зашагала по ступенькам за ключницей почти след в след. Охранник с моими пожитками замыкал наше немногочисленное шествие.
Мэйми теперь была на удивление молчалива, что резко контрастировало с её недавней приветственной скороговоркой. Впрочем, куда больше меня удивляла как раз таки неуместная болтливость ключницы. Была в ней какая-то чрезвычайная настойчивость. Видимо, это был её проверенный способ “с порога” успокоить и отвлечь гостий графа от того, что ждало их в ближайшие ночи, и переманить их внимание на себя. Я же, милостью Ирры, на это представление ни капельки не повелась. Вместо искренних переживаний, я с наслаждением предвкушала задуманную игру в кошки-мышки, так что всего лишь изображала неуверенную походку, поджатые от нервов губы и взволнованный взгляд, который я бросала по сторонам из-под капюшона, стараясь запомнить как можно больше деталей замка.
Наше трио тем временем покинуло уличные просторы и теперь двигалось по прохладному коридору, ведущему из дворцового вестибюля в правое крыло, где, по всей видимости, должна была располагаться обещанная мне комната. И, признаться, я была искренне рада её существованию, пускай даже пока не видела её ни одним глазком и совершенно не представляла, какой она могла бы быть. Конечно, в богатстве и роскоши местных интерьеров я не сомневалась, несмотря на то, в настоящем графском замке оказалась впервые в своей жизни. К тому же мне нередко приходилось ночевать в куда более худших и опасных условиях, чем здесь. Но я действительно беспокоилась о том, что сразу по приезде меня поселят в покоях графа Дейрана, и тогда осуществить мой план будет намного сложнее.
Впрочем, если верить словам Мэйми, я всё равно окажусь в постели “похитителя моей невинности” уже довольно скоро. Быть может, даже сегодня вечером? Иррова тень! Надеюсь, в этом случае у меня всё-таки получится прикинуться больной и уставшей с дороги, чтобы выиграть время хотя бы до завтра.
Ох, что-то ты рано об этом забеспокоилась, Ниса. Не забывай свой принцип: сначала – информация, потом – махинация!
– Мэйми, – я окликнула ключницу, и та слегка повернула голову в мою сторону, прислушиваясь к моему голосу, – Я могу задавать тебе любые вопросы?
– Конечно, – не сбавляя темпа, кивнула девушка, – Что вам будет угодно, виконтесса.
– Скажи, когда мне будет позволено отсюда уехать? – нервно заломив руки, поинтересовалась я.
Девушка не стала подшучивать над юной дворянкой, мечтавшей убраться из графского дома, едва она перешагнула его порог. Скорее всего, такая тут была далеко не впервые.
– Обычно наши гостьи покидают замок через три дня, – прощебетала ключница, и я постаралась проигнорировать слово “обычно”, выдающее поразительную регулярность “права”, которым пользовался граф Ле’Куинд, – В первый день Его Высочество предпочитает только поужинать вместе со своей гостьей, чтобы узнать её поближе. Второй день даётся девушке для отдыха и подготовки к вечеру. Само право совершается в ночь со второго дня на третий. И если гостья хорошо себя чувствует, она может тем же утром уехать домой. Конечно, иногда у нас случаются задержки, но чаще всего они бывают связаны всего лишь с плохой погодой.
Отлично, значит, у меня есть полтора дня до того, как граф, наконец, потребует меня в свою тёплую кроватку, где до меня успел побывать не один десяток невинных девушек. Что ж, если потороплюсь, смогу за это время управиться. Даже быстрее, если я не собираюсь уносить ноги средь бела дня. Сегодня же, до наступления темноты, надо успеть изучить замок и выяснить, где находится заказанный камень. Хотя, конечно, у меня совершенно не будет времени на изучение расписания слуг и охранных патрулей. Тут придётся импровизировать. Ночью, когда большая часть обитателей замка уснёт, я прокрадусь в хранилище, где спрятано украшение, и найду способ вытащить его оттуда, чтобы никто не заметил пропажи в ближайшие часы. А утром второго дня меня здесь уже и след простынет.
Вот только этот ужин вечером всё портит. Непонятно, во сколько он начнётся и надолго ли затянется… Зачем вообще Его Высочеству “узнавать поближе” тех, с кем он проводит одну-единственную ночь в жизни и наутро выгоняет обратно к мужьям? Что-то тут не сходится. Если он такой совестливый, зачем вообще затеял всю эту историю с “правом”. Если желает романтики, какого демона не женится на первой же доступной графской дочке и не пирует с ней каждый вечер. Уверена, любая из этих дамочек была бы счастлива выйти за единоправного властителя богатых рудниками гор Акроса.
Как хорошо, что у меня под рукой оказался такой удобный источник полезных сведений. Авось ещё и про камень что-нибудь сболтнёт.
– А этот ужин, про который ты сказала. Мне обязательно туда идти? – вновь зашла я чуть со стороны, – Меня об этом не предупреждали.
– Никто не будет вас заставлять, конечно, – сообщила Мэйми, – Это просто традиция. Чтобы вы смогли немного расслабиться. Само собой, насколько это возможно в вашей ситуации.
Девушка вдруг тяжело вздохнула, словно на неё внезапно навалилась чудовищная усталость. Словно это именно я её утомила.
Что, надоело повторять каждой “гостье” одно и то же?
– Вам не нужно бояться графа, виконтесса, – неожиданно посоветовала ключница, – Он не такой ужасный, как вы себе представляете. И сегодня за ужином вы сможете убедиться в этом лично, а не с моих слов.
Да-да, конечно. Жить без этого не смогу.
О, Ирра, сколько можно идти до этой треклятой комнаты?