CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Увидимся в Новом Свете (СИ)

Часть 19 из 86 Информация о книге

- То есть, ты уверена, что оставаться здесь – не вариант? – Барбара, хоть и верила нам, но нынешний покой, размеренность и понятность жизни давало иллюзию безопасности и счастья.

- Барб, мы уверены, потому что знаем. Пока не спрашивай ни о чем, потому что долго объяснять, - я улыбнулась ей, и вздохнув продолжила: - Жаль, что мы не можем обосновать свое поселение.

- Отчего же не можем? - словно вынырнув из тумана задумчивости на меня посмотрела Клер. – У нас есть мужские документы, у нас есть мужская одежда, и мы можем по примеру Плимута создать свое…

- У вас есть документы и одежда? – да, Барбаре пока рано было узнать об этом, но Клер плохо контролировала язык, и если в ее голове возникали первые слова мысли, последующие она воспроизводила ртом.

- Барб, это на всякий случай. Видела, Малкольм принес тюк шерсти с корабля? В нем лежит одежда тех, кому она больше не нужна. Мы прокипятим ее, и спрячем, - лучше уйти от разговора про документы.

- Клер, продолжай, что там про собственное поселение?

- Ну, Плимут организован отдельно от Английской компании, и прибывшие на новые земли заключили Майнфлауэрское соглашение[4]. В нем подписались губернатор, капитан и активисты, что пришли к незнакомому берегу. Так они отделяли себя от Вирджинской компании, с которой заключили договор. Вроде как – раз вы не привезли нас туда, куда нужно, идите к черту, и мы вам ничего не должны.

- Значит, мы тоже можем так? – в моем сердце зародилась надежда на собственные земли, покой и отсутствие фанатиков.

- Можем, только вот, не на побережье, и сложности с индейцами могут возникнуть, - хоть Клер и перечисляла минусы, я видела в ее глазах огоньки, которые значили, что идея просто отличная.

- Ну, по сути, нас тоже привезли не туда, а значит, мы никому ничего не должны, правильно? – Барб тоже оживилась. – Как же хорошо, что ты затеяла смену документов, Элиза. Теперь мы просто девушки из монастыря.

- Мы думаем о том, что пойти смогут не все, Барб. Скорее всего, уходить придется далеко, и дорога может занять больше месяца. Девушки не смогут, а тащить их на себе мы не в силах, - я знала, что эти слова Клер сказать не сможет.

- Я поняла, только вот как мы их оставим? Слушайте, а оружие? Мы же не сможем без оружия. А оно только у солдат. Может взять с собой их? – мы посмотрели на Барб как на сумасшедшую, и та покачала головой, мол, если вы против, то откажемся от идеи.

- Нет, ты видела их? Они же тут – сила, власть, хоть и не основная. Так что, представляешь, как они будут рады стать нашими единоличными хозяевами?

- Да, но я не о всех… - она явно что-то не договаривала, и мы с Клер прижали ее к дереву с двух сторон.

- Ну ладно, я и правда не хотела этого, но лучше рассказать сейчас. Я и еще пара девушек встречаемся с ними. Это еще с корабля. И здесь мы тайком встречаемся ночами, - она опустила голову.

- Я надеюсь, вы не рассказываете им ничего? – Клер налетела на нее как орлица на цыпленка, чего я даже и не ожидала.

- Нет, ты что, я ж не трепло, - та отстранилась от нее и шикнула нам, взявшись за лопату – кто-то шел в кустах в нашу сторону.

- Зачем вы решили ухаживать за папасом, - к нам вышел Сквонто, а за ним шла Пэвэти и Малкольм.

- Нам кажется, что так клубней будет больше, и нам не придется искать их по лесу, - я поставила лопату.

- Мальчик сказал, что вы не против, чтобы он остался, и капитан спросил у меня – кто будет отвечать за него. Мое слово здесь мало значит, но, если вы решите, что вам нужны мужские руки, ведь солдат мало, да и трудиться здесь нужно много, - Сквонто явно решил помочь мальчишке, и пришел к нам именно за этим, а сейчас просто подсказывал – как сделать проще.

- Да, мы хотим оставить его в нашей общине, потому что впереди зима, и работы будет много, - я заметила, как внимательно Пэвэти наблюдает за нашей работой – она рассматривала уже готовую канавку, в которой еще не было воды.

- Зачем копать? – ее любопытство победило, наконец, и она подошла ближе, рассматривая длинную и узкую траншею, шириной в полметра.

- Когда мы приведем ее к нашему огороду, мы прокопаем кусок у реки, и тогда здесь будет ручей – вода сама придет к огороду, - я знала, что эти слова ей плохо понятны, но Сквонто пришел на помощь, сказав на своем языке.

Она округлила глаза и пошла вверх по канавке в сторону реки, а Сквонто отправил за ней Малкольма, мол, чтобы она не была одна, но мы то знали, что Пэвэти сама стоит пятнадцати Малкольмов.

- Расскажи мне, что вы хотите делать? Я вижу, что вы не хотите жить с общиной, все делаете отдельно, - он сел прямо на землю, давая понять, что хочет говорить.

- Сквонто, мы не такие как они, мы – другое племя, у нас другие привычки. Пока мы не можем уйти, но после зимы, наверно, стоит уйти отсюда, - Клер села напротив него, сложив ноги перед собой. - Я знаю, что у вас договор с Массасойтом, и знаю, что конфедерация – другие племена, не очень рады англичанам. Массасойт не сможет долго поддерживать мир, потому что очень много недовольных.

Сквонто с таинственной улыбкой слушал и чуть качал головой, словно соглашаясь со словами Клер. Иногда н щурился, будто пытаясь понять – откуда у нее столько информации, но он верил ей.

- Да, это так, только здесь не так много людей, и нашим племенам не мешают, ведь за большой рекой на севере еще больше теснят ирокезов…

- Скоро сюда будут приходить новые люди, Сквонто, а у реки, ты имеешь в виду Квебек? Там французы, и они уже начали скупать шкуры у племен. Скоро там будет еще больше компаний для скупки…

- Откуда ты это знаешь? – он чуть наклонился к ней, и смотрел сейчас прямо в глаза, но я знала, что Лиля не умеет врать.

- Об этом идут разговоры в Англии. Перед тем как отправиться сюда, я слышала разговор одного богатого шотландца и англичанина. Они говорили о французах, и о том, что берег бесполезен, кроме как для постройки фортов, - она мялась, но держалась уверенно.

- Мало ли что болтают люди, но людей все больше, и они уже привозят рабов. Массасойт верит англичанам, но ему уже шепчут о том, что будет беда, - он выпрямился и молча уставился на лес. – Пока я здесь, вас не будут обижать. Но там… - он показал в противоположную от океана сторону, - и правда, все больше и больше людей. Они заходят на наши земли с другой стороны.

- Да, через Залив Святого Лаврентия и Гудзонов Залив… - Клер резко осеклась, скорее всего, думая о том, что этих названий еще нет. Она морщила лоб, вспоминая.

Из леса показались Пэвэти и Малкольм. Они смеялись, с трудом объясняя друг другу то, что хотели сказать.

- Идемте, я поговорю с капитаном и губернатором. Малкольм, ты точно хочешь остаться? – я посмотрела на парнишку, который щенячьими глазами смотрел теперь на нас, умоляя оставить здесь.

Мы шли молча, стараясь пропустить вперед Сквонто, который тоже шел медленнее, ожидая нас. Я хотела поговорить с Клер, но, судя по всему, это мы сможем сделать только дома.

- Парнишка, вроде, смышленый, и рыжий как я. Значит, толк с него будет, - начала ничего не значащий разговор Барбара, чтобы эта атмосфера тайны и натянутости порвалась.

- Ну, не все рыжие одинаково полезны, Барбара. Некоторые хитрецы еще те…

- Главное, чтобы эти хитрецы были на вашей стороне, детка, а так, да, рыжие – смышленые ребята.

- И рот у них не закрывается, это я точно заметил, - с улыбкой повернулся к нам Сквонто.

- Лучше знать, что у человека в голове. Изо рта выходят его мысли, а не варятся там, как в котле, того гляди перельются как каша на молоке, - Барбара ладонью изобразила над головой поднимающуюся крышку, и все засмеялись.

Глава 19

Малкольм остался с нами. Мы с сестрой Маргрет долго объясняли капитану и губернатору, что нам, женщинам, оставшимся без мужского попечения, очень сложно будет с уборкой урожая, зимой с дровами. Мы объяснили, что просить помощь мужчин из общины – не красиво, как минимум, а солдаты, их очень мало. Сестра взяла на себя ответственность за мальчишку, и губернатор согласился и убедил капитана, что его присутствие здесь просто необходимо.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 47
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Маркетинг, PR, реклама 9
    • О бизнесе популярно 23
    • Управление, подбор персонала 2
    • Экономика 5
  • Детективы и триллеры 857
    • Боевики 113
    • Дамский детективный роман 10
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 75
    • Исторические детективы 168
    • Классические детективы 55
    • Криминальные детективы 64
    • Крутой детектив 39
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 22
    • Полицейские детективы 121
    • Прочие Детективы 234
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 471
    • Шпионские детективы 30
  • Детские 106
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 42
    • Детские остросюжетные 15
    • Детские приключения 48
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 14
  • Детские книги 217
    • Детская фантастика 75
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 59
  • Документальная литература 256
    • Биографии и мемуары 165
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 3
    • Критика 3
    • Научпоп 2
    • Прочая документальная литература 22
    • Публицистика 83
  • Дом и Семья 50
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 10
    • Кулинария 5
    • Прочее домоводство 1
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 24
  • Драматургия 16
    • Драма 15
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 1
    • Базы данных 1
  • Любовные романы 11061
    • Исторические любовные романы 340
    • Короткие любовные романы 863
    • Любовно-фантастические романы 5143
    • Остросюжетные любовные романы 171
    • Порно 30
    • Прочие любовные романы 24
    • Слеш 220
    • Современные любовные романы 4691
    • Фемслеш 18
    • Эротика 2243
  • Научно-образовательная 120
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 12
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 2
    • Зоология 1
    • Культурология 14
    • Литературоведение 10
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 4
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 24
    • Психотерапия и консультирование 5
    • Религиоведение 2
    • Секс и семейная психология 5
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 9
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 258
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 126
    • Карьера 4
    • Психология 134
  • Поэзия и драматургия 12
    • Драматургия 5
    • Поэзия 7
  • Приключения 233
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 132
    • Морские приключения 31
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 51
    • Путешествия и география 15
  • Проза 715
    • Антисоветская литература 2
    • Военная проза 34
    • Историческая проза 112
    • Классическая проза 60
    • Контркультура 5
    • Магический реализм 29
    • Новелла 4
    • Повесть 13
    • Проза прочее 7
    • Рассказ 37
    • Роман 48
    • Русская классическая проза 22
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 25
    • Современная проза 720
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 424
    • Газеты и журналы 1
    • Изобразительное искусство, фотография 5
    • Кино 2
    • Музыка 1
    • Театр 1
    • Фанфик 415
  • Религия и духовность 71
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Религия 8
    • Самосовершенствование 18
    • Эзотерика 45
  • Справочная литература 19
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 4
    • Руководства 5
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 3
  • Старинная литература 36
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 11
    • Прочая старинная литература 21
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 10361
    • Альтернативная история 1451
    • Боевая фантастика 2290
    • Героическая фантастика 563
    • Городское фэнтези 598
    • Готический роман 2
    • Детективная фантастика 254
    • Ироническая фантастика 68
    • Ироническое фэнтези 55
    • Историческое фэнтези 159
    • Киберпанк 95
    • Космическая фантастика 628
    • Космоопера 12
    • ЛитРПГ 585
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 172
    • Научная фантастика 403
    • Попаданцы 3043
    • Постапокалипсис 333
    • Сказочная фантастика 3
    • Социально-философская фантастика 176
    • Стимпанк 50
    • Технофэнтези 17
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 275
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 92
    • Фэнтези 5391
    • Эпическая фантастика 115
    • Юмористическая фантастика 545
    • Юмористическое фэнтези 349
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 67
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 27
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 34
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • [email protected]
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен