Я - твоя снежность (СИ)
Глава 14. Тёмные тайны
Кэтрин не спала почти всю ночь. Думала и думала. О Джинни и ларии, которую видела на празднике. Зачем та приходила? Понаблюдать за ней – Кэтрин. Это очевидно. Вопрос в другом. Почему эта жуткая женщина, прогнавшая прочь ребенка и жаждавшая смерти девочки, проявила интерес? Что ей нужно?- Может, нам уехать поскорее? – спросила Кэтрин лорда накануне вечером.- Вы больше не хотите во всем разобраться? – удивился тот ее порыву.- Не знаю. Может, и не стоит больше ничего предпринимать.Лорд вздохнул, не одобряя ее слова. Но переубеждать не стал.- Мы уедем, как только я завершу дела. Требуется еще пара дней.Кэтрин предпочла бы уехать еще раньше. Но кто она такая, чтобы приказывать Доминику Вейслеру? Придется ждать и надеяться, что та лария не объявится в доме. Это ведь не пугливая Джинни, а очень могущественное и опасное существо.За ночь Кэтрин немного успокоилась. Пришла к выводу, что если бы лесная лария хотела причинить вред, то уже сделала бы это. А еще, если сидеть тихо, ни во что более не вмешиваясь, то ничего не случится. Вставая с постели, Кэтрин намеривалась оставшиеся дни проводить исключительно в доме. Можно придумать себе тихие занятия. Книги почитать, к примеру. Единственное, что она всё же решила сделать – это наведаться в детскую. Поэтому после завтрака догнала Вивьен Спенсер и спросила разрешение на посещение комнаты.Хозяйке просьба гостьи по душе не пришлась.- Я поняла, о какой комнате речь, - проговорила леди Спенсер, заметно хмурясь. – Теперь это спальня нашей дочери – Амелии. Мы выбрали это помещение, потому что оно очень светлое и уютное. Мне бы не хотелось пускать туда посторонних.- Если это проблема, тогда… - поспешила Кэтрин отказаться от затеи. Какой смысл настаивать, если просьбу воспринимают в штыки?Однако фразу услышал лорд Спенсер, который как раз вывернул из-за угла.- Проблема? – насторожился он. – У вас проблема, леди Кэтрин?- Нет-нет, - заверила та, желая закончить разговор и уйти.Однако хозяин дома ждал подробного ответа. А так как гостья не горела желанием объясняться, сделать это пришлось леди Спенсер.- Заглянуть в бывшую спальню? – переспросил тот. – Не вижу никаких препятствий. И понимаю ваше желание. Оказавшись в доме детства, я бы тоже был не прочь увидеть дорогие сердцу уголки.Кэтрин благодарно улыбнулась лорду Спенсеру. Она понимала, что его жена недовольна, но идти на попятную было поздно. Тем более, хозяин предложил проводить гостью в комнату прямо сейчас. Разумеется, леди Спенсер отправилась с ними. Кэтрин это немного нервировало. Но, как говорится, ничего не поделаешь.Амелия вместе с братом играла внизу, и спальня пустовала. Когда лорд Спенсер распахнул дверь, сердце Кэтрин едва не остановилось. На мгновение она снова ощутила себя девочкой, которая перешагивала этот порог тысячи раз маленькими ножками. Но эти воспоминания неожиданно затмили другие. О самом последнем дне. О минутах, когда тринадцатилетняя Кэтрин прощалась с родным домом и этой комнатой. Они были грустными, болезненными. Поэтому Кэтрин постаралась их прогнать и сосредоточиться на настоящем, тем более сейчас комната была наполнена солнечным светом.- Тут не так много изменилось, - проговорила она, оглядываясь.Стены покрасили в другой цвет, чуть ярче, чем раньше. Мебель купили новую. Но кровать стояла на том же месте, что когда-то ее собственная. Как и шкафы для одежды и игрушек. А вот шторы на окнах оставили прежние – с вышитыми зверушками. Это была работа няни Мойры. Она всегда считалась замечательной рукодельницей. Кэтрин не удержалась, подошла к окну и провела по вышивке пальцами. В прежние времена, у всех этих зверей были имена, которые в новой жизни – на юге – практически стерлись из памяти.«Ты должна вернуться на Север. Тебе не место среди южан. Там ты никогда не будешь счастлива. Твоя душа принадлежит снегам и зимним ветрам».Кэтрин вздрогнула, когда эти слова зазвучали в ушах, прорвавшись через пласты прожитых на юге лет. Она понятия не имела, кто это сказал. Но кажется, это произошло здесь – в ее спальне. В одну из последних ночей.Так странно. Сейчас Кэтрин помнила каждое слово, будто услышала только что. Но не могла даже сказать, что это произнес – женщина или мужчина.- Вы в порядке, леди Кэтрин? – спросил лорд Спенсер. – Вы побледнели.- Всё хорошо, - заверила та и покинула свою бывшую детскую.Нет смысла оставаться дальше там, где стены, возможно, ее еще помнят, но всё вокруг принадлежит новой хозяйке. Даже сама атмосфера другая. ****После обеда Кэтрин хотела наведаться в домашнюю библиотеку Спенсеров, где большая часть книг когда-то принадлежала семье Кармайкл. Однако у Доминика Вейслера были иные планы.- Я узнал, что твоя бывшая няня всё ещё живет в этих краях, - объявил он, перехватив Кэтрин по пути в библиотеку. - Правда, она перебралась в самое дальнее поселение – на границе земель. У меня как раз нынче там дела вместе с Ройсом. Хочу, чтобы ты поехала с нами. Пообщаешься с няней, расспросишь о прошлом. Может, она расскажет что-то полезное.Лорд не предлагал, а говорил так, будто вопрос решенный. Не оставлял Кэтрин выбора. Ей это не пришлось по душе, ведь накануне она дала понять, что предпочла бы не продолжать «расследование». Но с лордом не поспоришь. Решил, значит, решил.
Глава 14. Часть 2
…Ехали в молчании. Разговор не клеился. Кэтрин предпочитала вообще не смотреть на лорда. Глядела в окно крытых саней, хотя было не до любований просторами. Раздражение разливалось по телу волнами. Она понимала, почему лорд это делает. Привыкший действовать решительно мужчина считал, что и спутница должна разобраться во всех странностях и не отступать. Сделать это можно только в родных краях, а находиться здесь вечно не получится. Да, в этом присутствовала логика. Однако у Кэтрин было право решать самой. Это ее жизнь, в конце концов. Ну и пусть она видит ларий. Это северный народец. После возвращения в южные широты встречи, глядишь, прекратятся. В ушах, правда, звучали слова, которые Кэтрин вспомнила в бывшей детской. О том, что ей не быть счастливой вдали от Севера. Но вряд ли получится задержаться надолго. Да и стоит ли пытаться? Все странности начались после приезда. Вот и пусть остаются здесь.- Это дом вашей няни, - пояснил Доминик Вейслер, когда сани остановились у скромной избы, из трубы которой валил серый густой дым. Лорд снова перешел на «вы» в присутствии помощника. – Мойра предупреждена о вашем визите. Мы с Ройсом поедем дальше. Здесь останется один из охранников лорда Спенсера. На всякий случай. Подождет снаружи. Я вернусь за вами позже.- До встречи, - Кэтрин позволила лорду помочь ей выйти из саней и проводить к избе.Та стояла в стороне от другого жилья. Под горкой. Это было необычно, но точно не являлось самой странной вещью на свете. Особенно на фоне всего остального, что происходило вокруг.Мойра встретила бывшую подопечную с широкой улыбкой. Заключила в объятия, хотя это и показалось бы со стороны не совсем уместным. Но для нее леди Фолкнер оставалась всё той же девочкой, которую она когда-то укладывала в колыбель. Сама Мойра не сильно изменилась. Морщин прибавилось, но во всём остальном она осталась прежней: полной, добродушной и… невероятно уютной. Так и хотелось прижаться к ней и сидеть так долго-долго, греться, как от печки.- Рада тебя видеть, - Кэтрин тоже заулыбалась, позабыв о нежелании сюда ехать.- А я рада, что ты не забыла старую няньку, девочка, - Мойра обращалась к ней на «ты». По крайней мере, сейчас, пока они находились наедине. – Какая красавица выросла. Загляденье.Кэтрин постаралась подавить вздох. Пока что красота не принесла ей счастья, увы.- Почему ты переехала? – спросила она у няни. – И живешь особняком от другого жилья?- Так я это… замуж вышла! – призналась та, заулыбавшись пуще прежнего. – Он вдовец. Еще старше, чем я. Хороший человек, добрый. Живем мы с ним душа в душу. А то, что в стороне поселились, так решили детям его взрослым не мешать. Они не то чтобы меня не приняли. Искренне желают счастья отцу. Но это всегда непросто, когда родитель снова женится, сколько б лет не было детям. Как ни крути, а я мачеха. Вот мы и решили, что нам лучше в сторонке поселиться. Видимся с его родней больше по праздникам. Никто никому не докучает. Сегодня муж мой на рыбалке. Любит у проруби с удочкой сидеть. Вечером уху буду варить.Кэтрин слушала и дивилась. Надо же как бывает. В молодости Мойре не везло. С замужеством не сложилось. Но вот нашелся подходящий муж годы спустя.- Замечательная новость, - проговорила она, искренне радуясь за бывшую няню.- А ты, говорят, овдовела рано, - посочувствовала Мойра и погладила Кэтрин по руке. – Но ничего. Молодая совсем. Всё у тебя еще впереди. И новое замужество – счастливее предыдущего, и детки. Вон какой зимний красавец тебя к избе провожал.- Он просто друг, - заверила Кэтрин. Не объяснять же, какие у них с лордом отношения.- Так надо, чтобы стал больше, чем друг, - объявила Мойра. - И собой хорош, и богатый, как народ рассказывает. Надо брать.- У него характер не сахар, - попыталась найти аргумент Кэтрин, дабы няня перестала сватать ее за лорда.- Дык у них – мужчин – у всех характеры. А мы на то и женщины, чтобы лаской и хитростью веревки вить, - она подмигнула. – Думаешь, папенька твой бесхарактерный был? Это в тебе он души не чаял. Пылинки сдувал. А всех гонял только так, коли не по его воле что происходило. Порядок любил. Чтобы было так и так. И никак иначе.Кэтрин посмотрела на Мойру с сомнением. Она привыкла считать отца идеальным. Но, может, няня видела его с другой стороны. Той, что была недоступна любимой дочке.- Они с мамой были счастливы? - спросила Кэтрин, когда Мойра усадила ее за стол и принялась угощать чаем и сладкими пирогами. О мистическом пока говорить не хотелось. – Я ведь совсем ее не помню. Маму.Мойра неожиданно отвела взгляд. Поджала губы.- Что не так? – Кэтрин посмотрела на нее испытывающим взглядом. – Говори, как есть, прошу. Я хочу знать правду.- Думаю, были твои родители счастливы, - проворчала Мойра. – Просто не всегда. Здоровье у леди Кармайкл было слабое. Они с лордом детишек хотели. Толпу детишек, чтобы в доме было весело и шумно. Но не получалось у нее никак доносить плод. Много было неудач. До того, как ты родилась. Леди совсем извелась к тому времени. Знала, что муж печалится. Видела, с какой тоской смотрит на праздниках на местную детвору. Даже к знахарям обращалась. Не только к докторам.