Пожиратель Чудовищ. Часть 2 (СИ)
И, пожалуй, вполне заслуженно. Из-за высокого воротника моей самой угрожающей черты — клыкастой пасти, не было видно. И я, как мне казалось, походил то ли на сказочного великана, то ли на боевого робота. Ни то, ни другое не выглядело и не звучало особо угрожающе.
На соревнованиях на меня тоже довольно часто были обращены взгляды толпы, так что не сказать, что подобное было совсем уж непривычно. Но сейчас и атмосфера всё-таки была совсем иной, и я сам сильно изменился, и цели у меня были другими.
Так что, вместо тотального игнорирования, которым я обычно награждал публику в прошлой жизни, сейчас я избрал совсем иную тактику. Осознав, насколько на самом деле было много тех, кто пялился именно на меня, а не на всю нашу компанию в целом, я, немного подумав, поднял руки и начал махать всем вокруг. Старался, даже когда люди всё-таки видели мои клыки, выглядеть всё-таки скорее приветливо и странно, а не угрожающе.
Мне нужна была положительная репутация не только в Золотом Ястребе. Стать авторитетом во фракции первого Стража, но остаться безызвестным, а хуже того непризнанным простой публикой, означало в итоге оказаться зависимым от силы.
Я не был настолько наивен, чтобы хоть сколько-нибудь серьёзно рассчитывать на роль любимого всеми лидера. Но и жестоким тираном, которого все ненавидят и тайно хотят свергнуть, лучше было тоже не становиться. Что любви, что ненависти должно было быть в меру.
Не сказать, что мой первый «выход в свет» увенчался оглушительным успехом. Кто-то махал мне в ответ, несколько человек выкрикнули что-то ободряющее, но в целом меня скорее не поняли. Впрочем, это меня не смутило. Всё постепенно.
А выйдя из ворот форпоста, я и вовсе забыл думать о вялой реакции толпы. Единственное, что должно было волновать меня в ближайшие дни — это гонка с Лунным Волком, и я собирался выжать из неё всё, что только возможно.
Путь нам предстоял не слишком близкий. В общем счёте почти тысяча триста километров сначала почти строго на север, а потом — на запад-северо-запад, вдоль берега Черепашьей реки.
За сутки такое расстояние преодолеть было практически невозможно. Бойцы физического типа были облачены в тяжёлые доспехи, а стихийные маги были далеко не такими выносливыми, как обладатели Дара силы, а местность нельзя было назвать легко проходимой.
Так что, несмотря на отсутствие в группе одарённых пятой ступени, средняя скорость группы всё равно не могла быть выше семидесяти-восьмидесяти километров в час.
Так что на дорогу отвели двое суток. В первый день мы должны были добраться до опорной точки Трёхглавого Змея на берегу Черепашьей реки в шестистах километрах от цели. Во второй день к вечеру подойти к зоне обитания донного дьявола, разбить лагерь и провести последние приготовления перед охотой.
Только на рассвете третьего дня, после одобрения обоих наблюдателей гонка должна была официально начаться. Если одна из команд решала обхитрить систему и отправиться за монстром раньше времени, ей засчитывали технический проигрыш. То же самое, если кто-то атаковал членов команды соперника.
Правда, тут была оговорка: если сразу две команды находили и вступали в бой с монстром одновременно, и член одной команды своей атакой по чудищу задевал члена команды противника, это не считалось за нападение.
Но за боем должны были следить двое независимых наблюдателей. Они скорее всего поняли бы разницу между настоящим случайным попаданием по сопернику и тем, что только хотели выдать за таковое. И, опять же, помощь и подсуживание Лунному Волку не было в интересах ни Трёхглавого Змея, ни распределительного центра.
С какой бы стороны я ни смотрел на эту ситуацию, найти, где Лунный Волк устроили для нас ловушку, у меня никак не получалось. В пути они вели себя максимально мирно, стараясь даже лишний раз с нами не заговаривать. Ели отдельно, никаких намёков на попытку отравления или что-то подобное, с наблюдателями также не общались.
Я даже не удержался и всё-таки высказал свои подозрения Куотру, опустив ту часть, где безошибочно определил силу наших противников. Однако старик, действительно знавший четверых из шести членов команды Лунного Волка и вполне осознававший странную их слабость для такой миссии, тоже не мог понять или придумать ничего дельного.
В результате двое суток минуло, наступило утро начала гонки, а мои вопросы так и остались без ответов. Что же, придётся искать эти ответы уже по ходу дела.
Гонка за головой донного дьявола официально стартовала.
Глава 38
От срока моего договора с Пятью Великими остался месяц. И минимум дней десять-пятнадцать стоило отвести на непосредственное выслеживание и убийство Кантарики. Делать всё в последний момент было можно, когда на кону стояла оценка на экзамене, но уж точно не когда я рисковал своей жизнью.
К тому же я не собирался ограничиваться только победой в гонке. Для того, чтобы заручиться как можно большей поддержкой со стороны фракции первого Стража, одного этого было слишком мало.
Так что справиться с этим вызовом я должен был за день, максимум за два, после чего спешить обратно за новыми миссиями. Однако сказать было куда проще, чем сделать.
Наблюдатели из Трёхглавого Змея не собирались предоставлять нам донного дьявола на блюдечке. Да, лагерь, который мы разбили, находился недалеко от его зоны обитания. Но «недалеко» в данном случае означало радиус поиска примерно в пятьдесят километров.
С учётом того, что почти никто из нас не имел большого опыта в сражениях против водных монстров, а значит и опыта их выслеживания, гонка легко могла затянуться на несколько дней. Меня это, разумеется, не устраивало.
Однако как-то глобально повлиять на процесс поиска я тоже не был в состоянии. Ведь мои глаза, наряду со множеством преимуществ, имели и свои недостатки. И самым главным из них было то, что они не слишком дружили с отражениями.
Зеркала для меня были чернильно-чёрными провалами, а водная гладь — серым полотном, немного более светлым днём и тёмным — ночью. И даже ауры сквозь это полотно я видел очень смутно, уже на глубине трёх-четырёх метров теряя даже довольно сильных монстров.
Если я опускал голову под воду, то эффект исчезал и нормальное видение возвращалось. Но из-за размеров тела и остатков Дара, полученного от зомби, вместе с бронёй я весил под полторы тонны. Оказавшись в воде, я пошёл бы ко дну быстрее топора.
В бою против дьявола это в какой-то момент могло стать даже преимуществом, ведь монстр сам очень не любил всплывать на поверхность. Но постоянно ходить по речному дну я был физически не в состоянии. Жабры у меня пока что не отросли.
В результате всё, что я мог — это довериться Леркезу, нашему магу воды, и рассчитывать на то, что он сможет отыскать донного дьявола достаточно быстро.
Покинув лагерь с рассветом, две враждующие команды устремились в разные стороны вдоль берега. У Лунного Волка тоже был свой маг воды, и тоже на пике ступени, так что, по сути, обнаружение дьявола было скорее вопросом удачи.
Понятно, что я не принижал навыки нашего юного гения, но мы могли профукать монстра, банально выбрав неправильное направление. К сожалению, тут поделать было нечего. Наблюдатели, разделившиеся и следившие каждый за своей командой, помогать нам явно не собирались.
В исследовании прибрежных зон и мелей, где, согласно данным о донных дьяволах, эти твари любили селиться, прошло три часа. Леркез был занят делом, Алайна ему помогала по мере возможности, тоже используя свою магию для проверки водной толщи.
Остальным же четверым, не обладавшим подобными навыками и способными только на ближний бой, оставалось только следовать за ними и охранять. Это было очень скучно. Так что, несмотря на то, что мы находились посреди ответственной миссии и стоило постоянно держать ухо востро, я всё-таки не удержался от начала небольшой беседы.
— Куотр, а почему мы взяли всего одного мага воды? В Золотом Ястребе же есть ещё, помимо Леркеза. Да и маги с Даром типа обнаружения были бы куда полезнее, чем мне представлялось изначально.