Замужество Лири с братьями Морильё (СИ)
Лири почти каждый день выходила в лес с Лером и Луном. Лесной дух познакомил Лири с разными духами, проживающими в лесу. Дух, похожий на волка, Рум жил среди волков и тоже в лесу выполнял свои обязанности. Все, кто приходил в мир людей, трудились, чтобы принести гармонию в этот мир.
Посещая озеро довольно часто в мысленных образах, Лири встречала разных существ. Они рассказывали ей о жизненных канонах, о том как они живут здесь. Феечки один раз перенесли её в свой город фей. Лири восхитилась яркостью их города, красотой и воздушностью. Город фей располагался на деревьях. Начинался у корней и заканчивался на вершине. Все домики были похожи на разноцветные шары и горели каждый своим цветом. Там же она познакомилась с одной птичкой, которая похожа была на обыкновенного голубя, но общалась с ней речью. Она Лири рассказала, что тоже живёт в мире людей. А сюда возвращается, чтобы наполниться энергией и гармонией.
Всё в духовном мире было прекрасно. Все здесь жили дружно. Каждый находил дело по душе. Каждый готов был помогать Лири, от этого зависела и их жизнь.
Прогулки по лесу принесли очень много знаний Лири. Она узнала много целебных трав, целебные источники, места силы и опасные места для человека. Она научилась готовить эликсиры жизни, которые надолго могут продлить жизнь и сохранить здоровье и молодость. Многое она попробовала на себе с мужьями.
Начала она помогать и своим соседям. Как-то Лири решила навестить подружек. Пришла к Марэли и застала её в плохом самочувствии. Лесной дух подсказал, что надо сделать. Лири помогла Марэли и скоро об этом узнали другие жители их поселения. К Лири стали обращаться за советом и помощью в исцелении. Она никому не отказывала.
Прошло уже более двух месяцев после начала обучения, а она уже прославилась своими умениями и в соседних поселениях предгорья. Сахелу же стали больше избегать, так как немного опасались и теперь могли получить помощь в другом, более безопасном, месте.
Как-то Лири оказалась одна на дворе. Она собиралась найти духа, чтобы пообщаться с ним, посоветоваться на счёт заготовок. В обычном месте его не оказалось, Лири решила зайти в сарай, надеясь увидеть его там. Но вдруг у ворот увидела рысь. Она была беспокойной и какой-то взъерошенной. Лири побежала к ней на встречу. Рысь то подбегала к ней, то отбегала, не давала приблизиться Лири слишком близко к себе и как-будто звала за собой.
— Да что с тобой? Лер, ты сам на себя не похож. — Даже взгляд у рыси показался Лири как-будто затравленным. Лири почти не узнавала своего друга. "Что с ним случилось?" — подумала она.
Рысь продолжала метаться и звать Лири за собой.
— Подожди, — сказала Лири. — Я позову Луна, надо предупредить кого-нибудь.
Но рысь стала метаться ещё быстрее, подпрыгивала и рычала. Лири была удивлена поведением Лера. Так несдержанно он никогда себя не вёл. Но она привыкла совершенно доверять своему Хранителю. И если Лер так настойчиво звал её, то значит было так нужно. Постояв в удивление не более минуты, Лири направилась за Лером. Скоро они выбежали из ворот и побежали в сторону леса.
Они отбежали не так уж и далеко, уже скрывшись за деревьями, вдруг Лири почувствовала знакомый запах, который усыпил её в прошлый раз. Перед тем, как уйти в забытьё, она вдруг обратила внимание на полоски у рыси на лбу. Они немного по другому выглядели. И тогда понимание, что это не Лер, охватило её страхом до оцепенения. Зелье погрузило её в глубокий сон.
Глава 25
Лири приходила в себя и не могла понять, где она. Это было похоже на духовный мир своей яркостью, но место было незнакомое. Лири огляделась. Она лежала на огромной белоснежной кровати с пышным балдахином. Комната окнами выходила на цветущий сад. Вся она была залита ярким светом. Рядом стоял мужчина, лицом напоминающим Лера, но старше. Он не был покрыт шерстью, но очень напоминал ей Хранителя.
— Кто ты? — спросила Лири, чувствуя сильную слабость, не позволяющую подняться.
— Я лесной дух Сайль. Я брат твоего Хранителя Лера.
Лири немного стала успокаиваться. Если это брат Лера, то он не сделает ей ничего плохого. Все духи из духовного мира в основном доброжелательные.
— Где я? Что со мной?
— Ты у меня дома. — Сайль улыбнулся ей. — Я хотел бы показать тебе прекрасные места. Ты сможешь здесь жить. — Сайль приблизился к Лири и взял её за руку. Лири почувствовала прилив сил. Ей стало легче. — Пойдём, я покажу свой дом и сад. Лири встала, с радостью поняв, что двигаться ей стало совсем легко.
— Зачем мне здесь жить? Я очень хорошо живу у себя с мужьями. — Она с улыбкой говорила, не понимая, зачем он ей такое предлагает. Его отец, при встрече с Лири, говорил, что она специально была поселена в мире людей, её жизнь только началась. Но потом она вспомнила, что их отец так же рассказал, что старший брат Лера давно не был в духовном мире. "Возможно он ничего не знает обо мне", — подумала Лири.
— Ты увидишь, что это прекрасный мир, и тебе здесь понравится больше. Ты сможешь жить в этом доме. Никто не обидит тебя. У тебя будут помощники. — Сайль подвёл Лири к окну, где она увидела человечков, гораздо ниже людей, которые копошились в земле и, вероятно, заботились об урожае.
— Я не собираюсь жить в духовном мире сейчас. У меня в мире людей семья и обязанности. — Сайль всё больше удивлялся, слушая Лири.
— Тебе Лер рассказывал про духовный мир? — Сайль начинал догадываться, что многого не знал про отношения его брата с Лири.
— Не только рассказывал, но я здесь часто бываю. Правда именно здесь я ещё не была. — Лири говорила, улыбаясь Сайль. Она вспомнила, что их отец очень хотел, чтобы Сайль вернулся в духовный мир. Лири даже обрадовалась, что, вероятно, его желание исполнилось. Сайль же помрачнел.
— Теперь ты здесь надолго. Думаю, тебе это понравится. — Сайль становился всё мрачнее.
— Нет, я хочу вернуться! — Лири становилось как-то волнительно от его серьёзного тона. — Обо мне беспокоятся. Я отправилась в лес и никого не предупредила.
Сайль поднял руку и из его руки потянулись светлые нити, которые начали закручиваться вокруг Лири. Они не трогали Лири, но как кокон собирались вокруг неё.
- Ты умрёшь в том мире, а душа поселится здесь. Тебе здесь будет лучше, поверь мне. Чуть позже к тебе придёт и Лер. Думаю, он будет всегда с тобой. Вы будете счастливы.
Пока Сайль был с ней приветлив, Лири была доброжелательна и к нему. Но теперь она рассердилась.
— Сейчас же верни меня обратно! Это ты меня заманил в лес и усыпил? Мои мужья скоро найдут меня и я вернусь к ним! — Лири пыталась представить озеро. Ей очень хотелось переместиться отсюда, быть подальше от Сайля. Но у неё никак не получалось сконцентрироваться, как будто этот кокон путал её мысли. Она пыталась мысленно позвать Лера, их отца, Рума, фей… Но образы не складывались, голова начинала болеть и кружиться.
Она вспомнила мужей, Зура, Луна, ей стало немного спокойнее. Она была уверена, что они скоро найдут её. Кокон становился плотнее, стал напоминать прутья решётки. Лири пыталась разрушить его, но рука проваливалась сквозь него. Она могла ходить по комнате, но не могла освободиться от кокона.
— Что тебе надо? Зачем ты так поступаешь со мной? — Лири ещё не теряла надежды освободиться.
— Ты немного мешаешь одному дорогому мне человеку. Этот мир на порядок выше вашего, чище и лучше. Так что за твою жизнь я отдал своё место здесь. Когда ты закрепишься здесь, я уйду навсегда туда. — Сайль говорил и казалось, что он мрачнеет всё больше.
— Не делай этого. Твой отец ждёт, когда ты сюда вернёшься. Он страдает без тебя. — Лири говорила и сама удивлялась своему состоянию спокойствия, которое начало заполнять её. Стали появляться мысли, образы как-будто не её. Лири приняла их как подсказку и продолжила говорить Сайлю. — Каноны этого мира запрещают проявлять насилие, и тебе очень скоро воздастся то, что ты сделал со мной.