CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Звезда сомнительного счастья (СИ)

Часть 36 из 58 Информация о книге

- Прошу вас, милорд, на самом деле всё не так плохо, как можно подумать. И номера довольно комфортные, так что я полагаю, что ещё не раз вернусь в это место, поскольку достаточно часто бываю в Гемптоне по торговым делам?

- Ах, вот как? – в голосе мужчины скользнуло весьма сдержанное недоумение – Прошу прощения, я даже не представился вам, я Артур Хенворд.

- Приятно познакомиться с вами, милорд Артур! Я Елена Деймор.

- Как я счастлив, миледи! – заверил мужчина и схватил мою руку для поцелуя.

После этого мне ничего не оставалось, как только пригласить его за наш стол, чем более что скатерть молодому человеку по сию пору так и не заменили.

Артур со значением покосился на Ричарда, как бы намекая, что он тоже мог бы представиться, поэтому я поспешила добавить, нивелируя небольшую неловкость.

- А это один из моих охранников, Ричард Лейтон.

Ричард хмуро кивнул на это, что не вызвало у меня ни малейшего удивления. Впрочем, наш новый знакомый крайне мало внимания уделил Ричарду, предпочитая расточать мне комплименты.

В какой момент Ричард тихо испарился, я даже и не заметила, да мне и крайне затруднительно это сделать, учитывая, что милорд Артур в этот момент сообщал что-то о моих глазах, напоминающих озёра шкотлингов, схваченные первым морозом, о том, что я сама – словно нежная фиалка Юга, прекрасная в своей юности и свежести, о том, что во мне всё прекрасно – и острый ум, и ласковый взгляд, да и я в целом – просто богиня.

Я сидела, подперев щёку кулаком, и слушала эти признания. Эк его понесло-то! С чего бы только такие признания человеку, которого он видит в первый раз? А, нет! Во второй! В первый раз наша встреча произошла в тот момент, когда я выезжала из города неделю тому назад, а он, соответственно, въезжал туда. Так что именно в этот момент стрела Амура пронзила сердце милорда Артура, не давала ему спать по ночам и мешала кушать днём, до такой степени его воображение тревожил мой светлый образ. Одним словом, «Я старый солдат и не знаю слов любви! Но, когда я в первый раз встретил вас, донна Роза, я почувствовал себя утомлённым путником, который на склоне жизненного пути узрел на озарённом солнцем поле нежную, донна Роза! Фиалку!».

Я с тоской слушала эти максимально странные признания, думая только о том, что неужели, это ещё где-то срабатывает? Потом вспомнила, что да, срабатывает! Во всяком случае, у меня в прошлом браке сработало. Воспоминания о прошлом меня отрезвили, и я стала озираться в поисках скромно свалившего Ричарда. Впрочем, его долго разыскивать не пришлось – он стоял в углу и беседовал с управителем гостиницы. Решил закрыть счёт? Недурная мысль. Во всяком случае, время зря терять мы тогда не станем и отправимся домой. А то мне тут, чего доброго, ещё предложение руки и сердца сделают.

Поэтому, сделав Ричарду знак рукой, я встала из-за стола, вежливо попрощалась с новым знакомым, заверив того в своём счастье его лицезреть, и отправилась к выходу.

Милорд Артур заткнулся на полуслове и с недоумением смотрел мне вслед. Судя по всему, у него на счёт меня были свои планы. Но тут он, если честно, сильно промахнулся… я вздохнула, смотря в окно кареты на хмурого Ричарда. Даже не стану спрашивать, какая муха укусила его на этот раз.

Ах, ну да… мы же выехали за ворота Гемптона, и теперь он, наверняка, ожидает всего, что угодно. Но я была склонна верить нашим арестантам – никого, заинтересованного в их освобождении, в городе не было.

Более ничего примечательного в этом путешествии до Нейтона, не было. Так что мы вернулись домой уже в плотных осенних сумерках, уставшие, но довольные. Про меня и говорить нечего – приобрести лесопилку в собственность я и не мечтала, конечно… да и вообще.

Тётушка Алисия жадно слушала про то, как мы «сдали государству» наших арестантов, про то, как случился большой пожар, встревоженно прижимая ладонь ко рту в самых волнительных местах.

А после делилась тем, что происходило в поместье за время моего отсутствия:

- А мы же с Гарином тоже не сидели, сложа руки. Всё сделали, как ты и велела, птичка моя! Бывшую кладовку, в которой держали преступников-лиходеев, мы обили рейками, которые оторвали у старой беседки, затем проложили опилками, потом снова обили деревом. Все овощи сложили на полочках. Но ты скажи, птичка моя, быть может, стоило часть оброка с крестьян Нейтона и деньгами брать? Ну, куда нам столько еды? Ты не подумай, последнее у них не забираем, так что… они-то знай, радуются! Конечно, урожая у них сейчас – полно. Вот и рады стараться!

Старая нянька в конце своей речи сбилась и всё теребила свой фартук, не зная, как мне сообщить, что я неверно веду себя по отношению к местным крестьянам. И что мне было на это ответить? Я вздохнула и обняла тётушку Алисию. Конечно, крестьяне обрадовались, когда я сказала, что готова заменить деньги продуктами. Вот они и волокли всё подряд.

Только они очень ошибались, если подозревали меня в недалёкости. Теперь, когда у нас есть самое настоящее овощехранилище, мы сможем хранить всё то, что радостно волокли мне крестьяне, сколь угодно долго. Точнее говоря, я просто продам всё это на рынке Гемптона зимой. Уже совсем по другим ценам. Так что, примем всё, что есть, и с удовольствием.

Конечно, следующим летом было бы неплохо соорудить наземное овощехранилище, но, к сожалению, на сегодняшний момент у меня просто нет на это ресурсов. Я снова вздохнула – что там с женихом? Вот, ей-богу, уже нервы не в порядке!

- Леди Елена! Лорд Грейстоун прислал записку! – зайдя в гостиную, просиял Хьюго.

Я торопливо её открыла и прочла всего пару строк, где было сказано о том, что он очень ждёт, когда же я смогу забрать свою собственность. Надо же! Но, тут он прав - медлить я не стану.

Я поблагодарила парня и заверила засуетившуюся Алисию, что завтра я поеду к соседям – забирать лесопилку.

- Хорошо, моя птичка! – заверила нянюшка – Я с тобой отправлюсь, а то негоже одной молодой девушке разъезжать, будто простолюдинке.

- А как же Нейтон? Снова останется на деда Гарина? Нет уж, ты оставайся дома, да и Оливия тоже понадобится, я же не на бал собираюсь?

Алисия подумала и нехотя согласилась. Моя правда. Деда Гарина на хозяйстве оставлять никак нельзя.

***

Артуру недолго пришлось тосковать в одиночестве после того, как эта девица, как там её… уехала. Наконец-то пришёл его поверенный.

- Добрый день, милорд! – поклонился он – Прошу прощение за небольшую задержку. Я улаживал все претензии, которые имелись в отношении вас.

- Вот как? – скривился милорд.

- Боюсь, что именно так – Берроу стал загибать пальцы – самое главное – хозяин сгоревшей собственности предъявил вам к уплате поистине колоссальную сумму ущерба. Помимо этого, город наложил на вас значительный штраф. Ну, и наконец – постояльцы, чьи ценные вещи также погибли в огне, готовы отстаивать свои интересы. Боюсь, что всё это значительно сократит сумму того наследства, что оставил ваш покойный дедушка, милорд Себастьян.

- Тоже мне, открытие! – огрызнулся Артур – В таком случае, не стоит больше мешкать! Завтра же собираемся и отправляемся в эту дыру, к моей невесте. Мне сказали, что девица воспитывалась в конвенте. Так что, как я полагаю, деньги семьи Амидж она потратить не могла!

- Безусловно, милорд! – согласился поверенный – Думаю, что леди Деймор будет счастлива, увидев своего суженого. Но не стоит ли нам сначала послать письмо о своём приезде?

- Постой-ка! – казалось, что Артура осенило, и он даже слегка приподнялся со стула – Так вот, где я уже слышал это имя! Деймор!

- Конечно, вы могли его слышать, милорд – всё так же спокойно заверил его Берроу – Елена Деймор, леди Нейтон – это невеста вашего дедушки, а теперь и ваша.

Глава 26

И кто сказал, что благородные леди, которые живут в своих поместьях, целыми днями вышивают батистовые платочки и смотрят в окно, сиживая за чашкой чая? Не знаю, как там у других, а меня завтра снова намечался насыщенный день, поэтому я отправилась спать пораньше, оставив недовольную Алисию что-то бурчать в одиночестве гостиной. Подавив зевоту, я молчаливо вытерпела, пока добросовестная Оливия расчешет мои волосы и заплетёт в тугую косу на ночь, а также поможет мне снять платье, заботливо повесив его на распорки.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 48
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Маркетинг, PR, реклама 9
    • О бизнесе популярно 23
    • Управление, подбор персонала 3
    • Экономика 5
  • Детективы и триллеры 887
    • Боевики 114
    • Дамский детективный роман 11
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 77
    • Исторические детективы 174
    • Классические детективы 59
    • Криминальные детективы 65
    • Крутой детектив 41
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 22
    • Полицейские детективы 122
    • Прочие Детективы 248
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 480
    • Шпионские детективы 31
  • Детские 108
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 43
    • Детские остросюжетные 16
    • Детские приключения 49
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 14
  • Детские книги 222
    • Детская фантастика 79
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 60
  • Документальная литература 265
    • Биографии и мемуары 170
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 3
    • Критика 3
    • Научпоп 3
    • Прочая документальная литература 22
    • Публицистика 86
  • Дом и Семья 54
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 11
    • Кулинария 6
    • Прочее домоводство 1
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 26
  • Драматургия 16
    • Драма 15
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 2
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
  • Любовные романы 11337
    • Исторические любовные романы 352
    • Короткие любовные романы 885
    • Любовно-фантастические романы 5271
    • Остросюжетные любовные романы 185
    • Порно 30
    • Прочие любовные романы 24
    • Слеш 222
    • Современные любовные романы 4797
    • Фемслеш 19
    • Эротика 2307
  • Научно-образовательная 124
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 12
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 2
    • Зоология 1
    • Культурология 14
    • Литературоведение 10
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 5
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 25
    • Психотерапия и консультирование 7
    • Религиоведение 2
    • Секс и семейная психология 5
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 9
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 262
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 129
    • Карьера 4
    • Психология 135
  • Поэзия и драматургия 12
    • Драматургия 5
    • Поэзия 7
  • Приключения 239
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 136
    • Морские приключения 31
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 52
    • Путешествия и география 16
  • Проза 739
    • Антисоветская литература 2
    • Военная проза 35
    • Историческая проза 118
    • Классическая проза 60
    • Контркультура 5
    • Магический реализм 30
    • Новелла 4
    • Повесть 13
    • Проза прочее 7
    • Рассказ 37
    • Роман 49
    • Русская классическая проза 23
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 25
    • Современная проза 734
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 444
    • Газеты и журналы 1
    • Изобразительное искусство, фотография 5
    • Кино 2
    • Музыка 1
    • Театр 1
    • Фанфик 435
  • Религия и духовность 72
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Религия 8
    • Самосовершенствование 19
    • Эзотерика 45
  • Справочная литература 20
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 4
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 3
  • Старинная литература 36
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 11
    • Прочая старинная литература 21
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 10651
    • Альтернативная история 1484
    • Боевая фантастика 2347
    • Героическая фантастика 572
    • Городское фэнтези 621
    • Готический роман 2
    • Детективная фантастика 261
    • Ироническая фантастика 69
    • Ироническое фэнтези 56
    • Историческое фэнтези 161
    • Киберпанк 99
    • Космическая фантастика 652
    • Космоопера 12
    • ЛитРПГ 599
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 179
    • Научная фантастика 408
    • Попаданцы 3142
    • Постапокалипсис 343
    • Сказочная фантастика 3
    • Социально-философская фантастика 180
    • Стимпанк 52
    • Технофэнтези 17
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 284
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 95
    • Фэнтези 5501
    • Эпическая фантастика 119
    • Юмористическая фантастика 555
    • Юмористическое фэнтези 364
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 71
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 28
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 37
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • [email protected]
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен