На всех принцев не хватит или Идеальное детство (СИ)
Психанула и начала медленно выговаривать:
— Да откуда вы знаете, что у нее есть, а чего нет? Вы ее семь лет не ви…
— Тихо, говорю, — снова дернув, шикнул мужчина. — Допустим, азитский тебе в пансионе выучить удалось, но оркарский откуда? Два языка… хм… Это нереально.
- Да почему? Тоже в пансионе! Почему нет? — упрямо возразила я и дерзко вскинула голову. — Может, была такая наставница вот и выучила. За семь-то лет! Все равно скрывать поздно, прокололась уже.
— Ладно, — недовольно отпустил руку отец неродной и натянуто улыбнулся старосте. — Из пансиона дочку забрал, а она там всему нахваталась, оказывается. Вот, два языка выучила.
— Надо же! — восхищенно поцокал рыбак. — Хорошо муштруют, однако. Да вы, небось, и денег в него вбухали! Не зря получается. Ну, идемте в дом. Пообедаем, решим все дела. Ха, теперь у нас даже переводчик есть. — И улыбнулся мне: — Ты, детка, скажи им, чтобы деньги за постой мне переслали.
— А бесплатно вы попавшим в беду не помогаете? — не скрывая неприязни, поинтересовалась я.
— Так они лодку вытребовали!
— А зачем? Вы же сказали тут десять километров всего по ровному берегу.
— Вот ты им это и объясни теперь! На лодке потонут еще, пешочком-то оно верней. Рукой машу в сторону порта, думают, прогоняю. И собственно, почему я бесплатно вас кормить должен? Вы меня много накормите, если к вам приду? Никого не волнуют чужие проблемы. Нас самих шторм потрепал, две лодки спасти не удалось, волной слизнуло. Убытки терпим!
Да, да… Спасение утопающих дело рук самих утопающих, знаю. Не в сказку попала.
Но вот интересно с языками. Если бы они звучали примерно как английский или французский, но нет! Я слышу и от азита и от оркара чистый русский язык. До этого не задумывалась, почему абориген на русском говорит, а он оказывается, на кайгорском общался. Совершенно неведомом мне языке! А я сходу и понимаю и шпарю на одном. Чудеса, да и только. Получается, в этом мире поселиться в любой стране для меня будет не проблемой. По крайней мере, у орков с азитами с языковым барьером сложностей никаких. Вот здорово! Где там эльфы с гномами? На них тоже хочу проверить.
Через полчаса я обзавелась длинной темно-серой юбкой, раскошелившийся папаша и два новых попутчика припасами на дорогу и мы отправились по побережью в порт.
Юбку надела поверх своей родной, и потом проклинала весь путь путающуюся в ногах грубую льняную ткань. Туфельки без каблуков, выданные женой старосты поселка подошли, но я несла их в руках. Все равно песок попадает и мозолей натру с непривычки.
Шли молча, разговаривать не получалось. Отец неродной как ястреб бдел, чтобы я ни с кем не общалась. Девушка из пансиона должна быть скромной, молчаливой и послушной. И ни в коем случае не разговаривающей с чужими мужчинами. А я тут одна связующее звено. Если ко всем обращаюсь — никто не понимает, если с кем-то одним — говорю на его языке и сама этого даже не замечаю. Удобно. Эх, если окажусь в трудном положении переводчиком устроюсь на раз-два. Моя любимая профессия в этом мире обрела безграничные возможности. Найти бы возможность их применять.
Пару раз садились отдыхать и перекусывать. Господин Сурим тогда заставлял выспрашивать попутчиков кто они и куда направлялись. Мужчины отвечали неохотно, не желая говорить правду, и начинали задавать встречные вопросы. Дипломаты прям. Я "честно" выдавала версию про бедную… то есть счастливую невесту, которой пришло время выскакивать замуж. Папенька любимый позаботились о дочурке, и она счастлива чуть не утопилась от перспектив, бедняжка. Нет, конечно, это я мысленно иронизировала, сухо сообщив, что возвращаюсь домой после обучения в пансионе на острове святой Олифании. Там и языки выучила, да. Чисто говорю? Спасибо. Уникум? Да бросьте… Обычный полиглот. И все, бдящий купец командовал подъем и мы продолжали молча топать дальше. Иностранцы впереди, мы чуть позади.
— Порт находится в столице? — я все же попыталась разжиться информацией обращаясь только к Суриму.
— Да, — неохотно буркнул "отец". — Столица под названием Китояр. Вообще-то живу я в другом городе, но в Китояре снял дом на время свадьбы. Домашние и помощники должны уже подготовить все за время пока я вернусь. Ну, там платье и все такое. Семья жениха побогаче будет у них и в столице дом и за городом несколько имений больших. Мой друг Кригор Мализет занимается разведение скота. Выйдешь замуж будешь в одном из имений жить.
— Стану Меяной Мализет? — скривилась, благо папаша идет рядом и не видит моего недовольного лица.
Фамилия слегка созвучна с моим родным именем, но все такое чужое… И перспективы конечно… Сидеть в каком-то ранчо. На ферме? И что я там делать буду? Переводить коровам писк комара? Однозначно, пацана в оборот надо брать. Ну, мужа будущего. Если он такой зеленый то им командовать можно, но если такой же женоненавистник как этот купец… Мальчишкам наверно с пеленок внушают, что женщина не человек. Вернее, дети видят, как отец с матерью обращается, и другого отношения не приемлют. Отказаться замуж выходить? Купец сдаст магам. Он родную дочь отправил на кулички, а со мной вообще церемониться не станет. Нет, замуж надо. Хотя бы от этого папаши избавлюсь, а с мужем разберусь. Интересно, разводы ведь в любом мире есть? Ну, вдовы-то по любому есть. Ой, о чем только… Да что я с пацаном не справлюсь? Зато у меня будут документы и социальный статус. Извернусь и сбегу.
Где-то на середине пути нам повстречались еще трое потерпевших. Они успели взобраться на шлюпку после крушения, но та оказалась с пробоиной. Еле до берега догребли и теперь соображали, что делать дальше. На местности как мой ушлый купец они совсем не ориентировались.
Первой привлекла внимание корпулентная женщина лет пятидесяти с осунувшимся усталым лицом — Дафна. Она вызывала жалость и сочувствие. Насколько я успела понять из разговора (лично мне господин Сурим не дал поговорить по душам стараясь держать "дочурку" на расстоянии ото всех) тетушка Дафна пережила год назад трагедию овдовев и потеряв семью. Жить ей стало не для кого, совсем сникла от горя, вот сестра и пригласила переехать к ней в столицу из маленького города, где все напоминало о прошлом. Женщина дом продала, купила место на корабле и теперь, когда ее спасли два пассажира, закинув из моря в лодку, совсем отчаялась. Зачем, почему выжила? Лучше бы утонула.
Вторым был парнишка лет двадцати с небольшим — Морган — сын тавернщика. Возвращался от дяди, у которого гостил недельку. И вот в такую заваруху попал!
И третий потерпевший — молодой неунывающий мужчина, просто представившийся Филем. О, Филь вызвал кучу положительных эмоций! Мой типаж! Русые волосы, собранные в короткую растрепавшуюся косичку, зеленые наглые гляделки под иронично заломленными черными бровями. Над носом и чертами лица, словно знатный скульптор потрудился. Все такое точеное… Рост и фигура тоже не подкачали. Еще и дерзкая ямочка на щеке. Красавчик, юморист, балагур, скорей всего бабник. Женщины нахальных красавчиков любят. Да что говорить, я сама расстроено вздохнула — всегда мечтала о таком парне! Но… меня там какой-то женишок уже дожидается, а здесь "отец" бдит. И профессия у Филя неожиданная — свободный музыкант. Только вот инструмент не сберег — плавает теперь его гитара где-то в водах Салейского моря. Спасибо хоть название узнала и успокоилась еще больше — не Атлантический океан. Но Филь… ммм…
Видимо на моем лице отобразилось "вожделение предметом" как бы выразилась Светка, потому что купец оттеснил дочку от сомнительного общества, и вел всю оставшуюся дорогу в стороне, сердито нашептывая как опасно лично для меня болтать с незнакомцами. А вдруг они маги? Забыла уже? Только попробуй заглядываться на чужих мужиков!
Он меня конкретно удочерил, гад! Кажется, сам уверился в нашем родстве или просто помнил о своей сделке с другом. Я товар, а товар надо продать.
Бедная голова уже кипела от мыслей и "добрых" советов, когда на горизонте показались верхушки мачт. Я вздохнула свободней — сейчас увижу самый настоящий порт! И от купца отдохну — отвлечется ведь от нотаций на насущные проблемы. И Филь перестанет мельтешить перед глазами. Красивый, собака, но и только. Подумаешь внешность. Но как подумаешь…