Драконья соседка, или (не) тихие провинциальные будни (СИ)
— Не подходи! — завопила я. — Или я брошу камнем. А я бросаюсь метко!
К слову, под ногами были только шишки. Но один булыжник всё же нашёлся. Может, удастся отпугнуть нахала? Что это за мерзкий маг за мной увязался?
— Я повторяю, что эти земли закрыты для посещений, — произнёс незнакомец, — и хотелось бы знать, кто мне угрожает.
И я осторожно повернулась туда, где бледным фонарём светила луна на небе. Чернеющие кроны деревьев, холм…замок. А потом луна осветила лицо и глаза мужчины. Вот тогда-то я и поняла, насколько вляпалась. Высший! И если это его лес, то мне крышка! Карта, Айри! У тебя же была карта! В ночной тишине послышалось кваканье лягушек. На пруду. Который я никак не должна была встретить на своем пути!
Дракон расхаживал по полянке, вертел головой и щурил алые глаза. Широкоплечий и статный. Молодой. Скорее всего, старше меня, но не намного. Длинные чёрные волосы, сплетённые в небрежную косу. Белая рубашка, чёрные штаны из кожи и мягкие ботинки…
Я переминалась с ноги на ногу. Голые плечи кусали комары, по ноге уже заложили новую тропу муравьи. Сколько мне тут стоять? Не до утра же! От мысли, в какой дурацкой ситуации я сейчас нахожусь, хотелось разрыдаться. Но в слезах толку нет.
Отложила истерику напотом. Выдохнула сквозь зубы и поднялась над кустом. Должна же быть у дракона хоть капля совести! Ну хоть в зародыше.
— Ваше? — ехидно уточнил мужчина, показывая моё платье. — Поясок натёр? Или корсет стал мал?
Айрис, главное, не психуй. Главное, не употребляй те слова, которым тебя обучили в детстве. Высший не поймёт. А если поймёт, то не оценит. А если оценит, то тебе крышка… А у тебя дети.
— Отдайте одежду, — максимально сдержанно попросила я, — я не знала, что зашла не в тот лес. Простите.
Дыши Айрис. Сейчас он устанет. И отпустит… Но эта тварь только стала отходить назад.
— Забери, — предложил он.
В уме я всё же произнесла все те слова, за которые мама бы точно мне все губы отбила.
— Вы не похожи на любителя оборок и цветочков. Вас этот фасон будет полнить. Отдайте, и разойдёмся миром, — вырвалось у меня.
Я с испугу даже рот рукой прикрыть захотела, но опомнилась. Пусть это и дракон, но он даже не назвался. С чего я должна думать, что земли его? Да, нужно бы… но момент упущен. Поздно, Айрис.
— А тебе, я погляжу, и без оборок вполне комфортно, — ответил дракон.
— Отдайте мою одежду, — повторила я, стараясь не переходить на крик, — у вас нет права так со мной обращаться!
И камнем же в него не запустишь. Испепелит и ничего ему за это не будет. А у меня дети. Дом. Ремонт.
— Забери, — снова повторил дракон.
Он издевался. Довольно ухмылялся, кривил губы и сверкал глазами. Тварь чешуйчатая. Червяк крылатый. Они все одинаковы! Ни одного порядочного среди высших я не встречала. За что их так щедро наградило мироздание? Сила, красота, магия — и для чего? Какую пользу они приносят миру? Копошатся в своих дворцах, кружат в небе, живут в сытости и богатстве, оторванные от реалий бытия. Срывают свою злобу на простых смертных…
Нужно проучить, нужно… И так захотелось… быть собой. Забрать, говоришь? Так я могу. Легко. Папа с мамой надо мной очень старались. Природа не обделила, щедро одарила всем тем, что должно вырасти на любой половозрелой девушке. И я, расправив плечи, вышла из-за куста.
— Доволен? — ухмыльнулась я.
Как же его перекосило. На миг я забеспокоилась, что у дракона случится косоглазие. Рожа его удивлённо вытянулась, рука, с зажатым в ней платьем, дрогнула. И это всё? И это ВЫСШИЙ? Стоит увидеть женские прелести, как вся спесь слетает с любой мужской особи.
Хотя вряд ли хоть одна драконица позволила бы себе такую выходку. Они все сплошные недотроги. Правильные, робкие. Воблы засушенные. У драконов строгие нравы.
И я пошла к незнакомцу, пока не приблизилась настолько, чтобы забрать одежду. А дальше я с такой силой припустила в лес, одевая на ходу платье, что ног под собой не чувствовала. Вслед мне нёсся мерзкий драконий смех. Клянусь своим хвостом, я больше никогда не выйду из дома.
Глава 4
— Ну и что? Нашли о чём печалиться! — хмыкнула Перкинс, — ну показали дракону жо… филей. Делов-то.
Я с сомнением глянула на женщину и отпила глоток чая. После полyночной прогулки меня жёг стыд, и я наутро я пошла плакаться медведице. Как и ожидалось, Лиза на всё отреагировала спокойно. Похлопала меня по плечу, налила чашку чая.
— В кабаке, где я работала, девки без портков изо дня в день танцевали. На столах. И так не страдали как вы.
Перкинс работала в пивной, на самом отшибе столицы. Вышибалу Лизу знали все завсегдатаи. И боялись. Дама она решительная, рука у неё тяжёлая, отправить в дальний полет любого буяна она могла легко и без угрызений совести. От бывшего мужа она тоже ушла с боем и с разбитым сердцем. Старый медведь променял Лизу на молодую и тощую дриаду. Вот Перкинс и ушла в вышибалы, сгонять зло на выпивохах.
— Он вас уже забыл и не вспомнит, — утешила меня экономка, — а может, и вспомнит… но только сзади.
И она зычно расхохоталась. Я с грозным видом поставила чашку на стол и глянула на Лизу. Она только хихикнула в кулак и в знак примирения придвинула мне тарелку с печеньками, что я заготовила ещё до переезда. С готовкой простых блюд Перкинс справлялась вполне бойко, но вот выпечка не давалась медведице. От слова совсем. Лиза обожала сдобу, кексы и тортики, но увы — они не отвечали медведице взаимностью. Зато с рубкой дров и перестановкой мебели Лиза справлялась идеально.
— Так стыдно! — простонала я и уронила голову на сложенные руки.
— Стыдно, когда дети на соседа похожи, — пожала плечами Лиза, — вешаться из-за вашей проблемы точно не стоит.
Я с сомнением глянула на медведицу.
— Нэтти Фойсен, у вас проблем в жизни мало? Вам волноваться не о чем? — с иронией произнесла Перкинс, — вы не обижайтесь, но высшим до нас нет дела от слова «совсем»! А нам до них. Не пересекаются наши миры. Они там над нами…
И Лиза многозначительно ткнула пальцем в сторону потолка. Ну да, высшие они живут в других условиях. Не ходят с нами по одним улицам, в одни лавки не захаживают. Элита!
— Точно, — чуть бодрее произнесла я, — с высшим я вряд ли встречусь в городе. А в лесу мы были одни. Пойду завтрак готовить.
Лиза весело мне подмигнула. Потом задумчиво осмотрелась, запустила пятерню себе под чепец. Почесала макушку. Достала картонную коробку из- под стола.
— Так, сегодня на обед у нас будет суп, — отчиталась Лиза с грозным видом распаковывая кастрюлю из коробки.
Отыскалась все же! Я как раз принялась жарить яичницу на завтрак и отвлеклась, разыскивая сковородку.
— С чем? — рассеянно переспросила я.
— С тем, что встречу, — удивилась Лиза и непонимающе глянула на меня, — из еды, после завтрака, в доме останется только крыса. Но она на крайний случай. Я видала в саду крапиву, но лучше сходить на рынок.
Это Перкинс мне так «прозрачно» намекнула, что отсидеться дома я не смогу и топать в город все же придется. И чего я так расстроилась из-за случая в лесу? Подумаешь высший решил поиздеваться! Да меня в Столице высший чуть на тот свет не отправил. Точнее отправил, но вмешались целители. В этот раз пострадала только моя гордость, а она у меня ой какая выносливая.
— Отправим детвору в школу, а сами за покупками, — кивнула я медведице.
— Агась, — поддакнула Лиза, — заодно вам ветерком голову чуть продует от мыслей всяких.
Лиза опять шуршала коробками. Я ковырялась в запасах еды. Медведица глянула на часы, криво висевшие на стене в кухне. Откашлялась. А потом своим командирским басом объявила:
— Подъем, банда!
Да. Будильник в нашем доме выполнял чисто декоративные функции. Лиза она и басом может орать, и ложкой по кастрюле шваркнуть. И в нее подушкой не бросишь, может в ответ достаться.
Я с улыбкой кивнула и принялась разбивать на сковороду яйца, между ними пристроила остатки вчерашней булки, вышел очень симпатичный завтрак, по дому поплыли приятные ароматы, на которые, будто зомби, сползались дети. Зои и Кира довольно резво сбежали по лестнице, а вот Дин фактически сполз, волоча за собой подушку. Её он и водрузил на стол, а потом положил сверху голову.