Страсти Челси Кейн
– Ребята, какие-нибудь проблемы с работой?
– Да, – ответил один. – Расс не говорил нам, что это здесь.
– Только сумасшедший согласится работать в Болдербруке, – подхватил другой.
– Он думал, что мы ничего не знаем, но мы-то не глухие и еще не выжили из ума. Мы слышали о Болдербруке.
Если он сам не хочет заходить в дом, какого черта нам соваться туда, – выразил общее мнение третий.
Джадд задумался на минуту, а затем вернулся к Расселу и тихо сказал:
– Они говорят, что ты не хочешь заходить в дом. Это правда?
Даже сквозь загар было видно, как покраснело лицо Рассела.
– Зачем мне туда заходить? Они могут работать и без меня.
– Да хватит тебе, Расс.
– Я сказал им, чтобы они начинали с крыши.
– И они испугались, что привидения схватят их за ноги. – Джадду было противно его слушать. – Здоровенные мужики трясутся от страха. Ты должен показать им пример. Зайди в дом, затем выйди и покажи всем, что остался жив.
– Сам и заходи.
– Мы же были там вместе. Вчера.
– Да, и всю ночь меня мучили кошмары. Я не пойду туда, – сказал он и поднял руки. – Когда ты предложил мне эту работу, я сказал, что попробую, но ты видишь, что получилось. Ты, конечно, можешь лишить меня остальных подрядов. Ну что ж, хорошо. Но я заберу своих ребят, и с чем ты тогда останешься?
У Джадда не оставалось выбора. Контракт с Челси Кейн был подписан, и времени на раздумья не оставалось. Рабочую площадку на Моховом Гребне нужно было подготовить до прибытия оборудования. То же самое и с новым офисом, разумеется, если они не хотели остаться позади с самого начала. Были и другие подрядчики, которые с радостью взялись бы за любую работу, но Ив был лучше всех. Впервые за все время сотрудничества с Расселом они не могли договориться.
Джадд взглянул на Хантера, который стоял облокотившись о дверцу грузовика. Он подошел к нему и, засунув руки за ремень джинсов, тихо спросил:
– Что скажешь?
– Я думаю, у тебя возникла проблема, – ответил Хантер.
– У меня? Может, у нас? Она в первую очередь хочет отремонтировать дом.
– Она тебя попросила заняться ремонтом. Я здесь ни при чем.
– Как раз наоборот. Слухи возникли из-за тебя, а ты ведь не деревенский дурачок. Ты прекрасно понимаешь, что никаких привидений не существует.
Хантер нахмурился:
– Ты хочешь сказать, что я все выдумал?
– Нет, – ответил Джадд.
С Хантером нужно было обходиться очень осторожно.
Иногда даже самая незначительная фраза выводила его из себя, и он исчезал на несколько дней, но Джадд нуждался в его помощи.
– Я хочу сказать, что ты был совсем еще ребенком, когда услышал эти голоса. Никто до тебя их не слышал, и я сомневаюсь, что кто-нибудь их слышал после.
Губы Хантера сжались совсем как у Оливера, когда тот злился. В эту минуту легко верилось, что Хантер действительно его сын.
– Ну и что?
– А то, – сказал Джадд, – что раз ты первый их услышал, то должен первый сказать, что голоса исчезли.
– Я не знаю, исчезли они или нет. Нужно сначала войти в дом, чего я делать не собираюсь.
– Испугался?
– Нет. Поумнел.
– Ты сам говорил, что голоса еще никому не навредили.
– Потому что люди сразу уносили ноги, когда слышали их.
– Когда им казалось, что они их слышат. Хантер надменно пожал плечами:
– Зачем испытывать судьбу?
– Странно слышать такие слова от тебя. Ты испытываешь ее всю свою жизнь. В школе ты учился только в последнюю ночь перед экзаменом. Ты подписывал чеки, когда на твоем счету в банке оставалась только пыль. Ты гонял на мотоцикле так, как будто завтра никогда не наступит. Взять даже то, что ты ушел из той лачуги, когда твоя мать умерла. Любой пятилетний ребенок на твоем месте сидел бы и ждал, когда за ним кто-нибудь придет.
– Ждать было некого. Никто не пришел бы за мной. Джадд почувствовал, что задел Хантера за живое.
– Ты ушел из той лачуги. Ты никогда прежде не был в городе и никогда не видел других людей, но что-то толкнуло тебя выйти на дорогу. Ты крепкий парень, Хантер. Иногда ты глупо рискуешь и упрямишься по пустякам, но у тебя сильный характер. Ты бросил вызов судьбе, когда тебе было пять лет, ты испытываешь ее на каждом повороте, когда несешься на своем мотоцикле. Так неужели ты не можешь зайти в какой-то полуразвалившийся дом?
Хантер помрачнел:
– Нечего ей было покупать его.
– Дело сделано. Она хочет жить здесь и ожидает, что мы поможем ей с ремонтом. Неужели мы не справимся с самой обыкновенной работой?
– Это Расс не справится.
– Отвечать придется нам. – Джадд поменял тактику. – Ты хотел более ответственной работы, вот тебе шанс: замени Расса и станешь генеральным подрядчиком на ремонт дома.
Хантер скривил губы в усмешке:
– У тебя что, с головой не в порядке?!
– С моей головой все в порядке. – Джадд видел, что Хантер заколебался. – Ты лучше меня знаешь, что нужно сделать. Ты тринадцать лет жил в семье Хибби Майкокка, а он и его сыновья – лучшие плотники в округе. Ты знаешь, как крыть крышу. И не говори мне, что не подрабатывал электриком, чтобы купить травку, я все равно тебе не поверю. Ты лучше всех в "Плам Гранит" разбираешься в технике и умеешь ладить с рабочими. Ребята будут слушать тебя не хуже Расса.
– Отлично, – сказал Хантер, – дай мне площадку на Моховом Гребне.
Джадд покачал головой:
– Ты нужен нам здесь, – он выдержал паузу и добавил: – Послушай, никто из нас не хотел, чтобы она отхватила половину компании, но факт есть факт. Нам остается только сделать все возможное, чтобы выполнить свою работу лучше, чем она. Ты на нашей стороне?
– Ремонт дома в договоре не значится.
– Да, но ты можешь показать ей, на что ты способен.
– Какого черта мне надо ей что-то доказывать? – спросил Хантер с таким презрением, что у Джадда неожиданно отлегло от сердца.
Он и в самом деле не желал иметь никаких отношений с Челси Кейн, так же как и Хантер, но бессознательное чувство ревности затаилось в глубине его сердца. Теперь, избавившись от смутных подозрений, Джадд мог сосредоточиться на текущих делах.
– Подумай хорошенько, Хантер. Она архитектор и знает много полезных людей. Покажешь себя мастером на все руки, и она запомнит тебя. Возможно, у нее найдется знакомый, которому понадобятся твои услуги, и у тебя появится шанс выбраться отсюда.
– Кто сказал, что я хочу выбраться отсюда? Джадд ничего не ответил. Ему казалось, что не было такого человека в Норвич Нотче, который не мечтал бы когда-нибудь уехать из маленького провинциального городка, где все знали друг друга. Колледж бы шансом Джадда, да и Хантера тоже, но они оба не сумели им воспользоваться. Джадд не верил, что Хантер смирился со своим положением.
– Ты ведь жалеешь, что вернулся обратно?
– Я всегда могу уехать, – сказал Хантер и посмотрел мимо Джадда на старый дом.
Джадд увидел, как в его глазах промелькнул страх. Точно так же Хантер выглядел, когда Челси заявила, что купила Болдербрук. Он задумался, действительно ли Хантер слышал голоса в доме, и если да, то что могло вызвать их появление. Джадд ни на секунду не допускал возможности существования привидений, но за Хантера он поручиться не мог.
Джадд прокашлялся, посмотрел на землю и сказал:
– Я пойду с тобой, если хочешь. Я был там вчера. Там ничего нет, Хантер. – Он поднял голову: – Ну как?
– Я могу и сам пойти туда, – сказал Хантер, и его глаза яростно блеснули. – Но если я возьмусь за дело, то доведу его до конца, даже если папаша будет против. Идет?
Джадд представил, какую панику вызовет их соглашение у Оливера. Он уже слышал его голос: "Ремонт? Какой к черту ремонт?! Он не сможет ничего сделать. После его ремонта сливные бачки в туалетах будут срабатывать всякий раз, как ты попытаешься включить свет на кухне!" Но Джадд знал, что Хантер способен организовать людей и выполнить любую работу в срок.
– Идет, – сказал он.
Другому человеку Джадд протянул бы руку, но с Хантером все обстояло иначе. Весь его вид говорил: "Не трогайте меня." Джадд, как, впрочем, и все остальные жители города, воспринимал это буквально.