CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

На абордаж! (СИ)

Часть 44 из 87 Информация о книге

— За «девку» ты мне ответишь, капитан Фарли, — с тихим бешенством ответила Тира. — Отомщу.

— Как? — я улыбнулся и резко обхватил за талию онемевшую от такой наглости девушку. Притянул к себе, сжав так крепко, что ей не хватило сил выдернуть руки из «замка». Впился в ее губы.

Тира что-то замычала, дернулась, но сообразила быстро, что лучше отдать свой поцелуй, чем чувствовать, как под мужскими руками трещат ребра.

— Дворянин так не поступает, — получив свободу, отдышалась Тира, машинально поправляя воротничок своей рубашки. — Ты чудовище, Игнат. Я могла бы разочароваться, если бы и в самом деле думал так, как и говорил с этими ублюдками. Больше не бросайся такими ужасными словами, иначе разочаруюсь в тебе.

— Ты верь мне, и не бойся, — пообещал я. — Клянусь, что верну тебя в семью в целости и сохранности. Но и про награду не забудь.

— Не думала, что для дворянина Фарли несколько тысяч золотых риалов столь важны, — отступив назад, Тира обожгла меня взглядом, в котором таилось недоумение и множество вопросов.

— Деньги всегда важны, леди Тира, — я шутовски пристукнул каблуками сапог. — Но я надеюсь, что вы меня полюбите не из-за них. Подумайте хорошенько, какая партия для вас будет важнее: отчаянный герой и храбрец, спасший красавицу из рук лютых пиратов или напыщенный дурак из аристократической семьи.

— Подите прочь, капитан Фарли, — мерзлым голосом ответила Тира. — Ваша самоуверенность и нахальство могут все испортить. Давайте дождемся того момента, когда мы сойдем на берег Дарсии. И тогда я вам отвечу.

— Я вас понял, — кивнув на прощание, резко развернулся и направился к выходу. — Да, кстати! Не выходите пока из моей каюты во избежание проблем. Можете даже здесь устроиться на ночь. Мешать не буду. Дам распоряжение, чтобы еду приносили прямо сюда. К завтрашнему дню все решится, и вы вернетесь в свой уютный домик на острове.

И вышел, оставив девушку наедине со своими мыслями. О сказанном не жалел. Пусть она как следует подумает о дальнейшей жизни. Тира — наследница очень больших капиталов, а старик не вечен. Глупо будет отдавать все богатства в чужой род только из-за того, чтобы породниться с каким-нибудь важным родом. Старейшина должен понимать, чем закончится такое слияние. После его смерти девчонку просто сживут со свету. Даже могу на кон голову поставить: умертвят самым изощренным способом.

На палубе ко мне подошел Паскаль.

— Командор, — с важным видом произнес он. — Всех шкиперов и подшкиперов созывают на совет в форте. Пора выдвигаться.

Заметив мои колебания и быстрый взгляд на каюту, он добавил:

— Я уже дал распоряжение верным парням присматривать за Тирой. Если боцман попробует совершить какую-нибудь глупость — его выкинут за борт.

— Спасибо, Паскаль, — я хлопнул его по плечу. — Готовь шлюпку, выходим.

Пока подшкипер раздавал команды, я попросил Михеля остаться на борту флагмана и вместе с бойцами присмотреть за всей этой братией.

— Девушку защитим, если что, — твердо ответил Михель. — Желаю тебе убедить чертовых ублюдков в своем плане.

Примечание:

[1] Брасопить реи — поворачивать реи посредством брассов сообразно изменениям в направлении ветра; изменять угол между реями и плоскостью проходящей по направлению длины судна.

Часть 2. Охотники и добыча. Глава 1. Старейшина рода Толессо

Лорд Торстаг после вечерней аудиенции у короля пробыл в столице пару дней, дожидаясь повеления об отбытии в Суржу. Мало ли что взбредет в голову Его Величеству, какие вопросы еще всплывут. Королевский советник прекрасно понимал, насколько важны сведения, добытые им на архипелаге Керми. Но как отреагирует Военный штаб вместе с Адмиралтейством? Захотят ли они принять стратегический план по захвату островов или все останется на прежнем уровне? Будут продолжать заигрывать с пиратской вольницей?

Через два дня от короля прибыл вестовой и передал повеление ехать к месту жительства и приступить к своим обязанностям, курируя оперативную обстановку на северном побережье Дарсии.

Торстаг вздохнул с облегчением и помчался обратно к родному дому, но в дороге внезапно изменил свое первоначальное решение. Отправив в Суржу одного из своих охранников с обстоятельным письмом для сестры, сам он дал приказ свернуть на дорогу, ведущую к Скайдре.

Внезапность такого решения на первый взгляд, не поддавалась логике (а как же заслуженный отдых после опасной миссии?), но Торстаг держал в уме встречу с молодой леди Толессо, и уже сейчас пробовал заложить фундамент будущих отношений с человеком, обладавшим невероятным влиянием и богатством в провинции, носящей то же название, что и ее столица Скайдра. Как поведет себя Эррандо Толессо, лорд не представлял, но надеялся на благоразумие одинокого старика.

Особняк рода Толессо находился не в самой Скайдре, а в пригороде среди красивейших зеленых холмов, мимо которых, петляя, текла небольшая речушка. В небольшой долине стояло трехэтажное красивое здание с красной черепичной крышей, с вычурной лепниной по фасаду, огромным подъездом с мраморной лестницей и массивными колоннами, великолепными лужайками и сосновым лесом. Территория имения не была окружена забором, но кажущаяся беспечность никого не вводила в заблуждение. Старый хозяин умел себя защищать. Лорд убедился в этом, когда его карету несколько раз останавливали какие-то вооруженные люди и интересовались, куда направляется такой важный гость.

А куда он мог направляться помимо этого? Из Скайдры в поместье Толессо вела одна дорога, и свернуть в сторону — означало нарушить частные владения знатного рода. Старик хоть и жил в одиночестве, но держал возле себя очень большую армию охранников. Да и вассалы не давали чужакам запросто разгуливать по холмам и лесам.

До особняка оставалось совсем немного, когда к карете подлетела очередная группа всадников. Герб Торстага слегка охладил их пыл, но лорду все же пришлось пояснить, с какой целью он едет к Эррандо Толессо.

— Дело сугубо важное, — с холодом в голосе сказал Торстаг человеку в коричневом камзоле, заглянувшему в карету. — Я буду искренне благодарен, если ваши люди предупредят господина Толессо о моем визите. В самом деле, не хотелось бы появляться столь внезапно и волновать старого человека.

— В таком случае мы сопроводим вас до поместья, милорд, — мужчина аккуратно закрыл дверь, отдал кому-то приказ как можно быстрее скакать к хозяину и предупредить о госте.

Эррандо самолично вышел встречать лорда Торстага. Королевский советник вспомнил, что последний раз встречался с ним пять лет назад. С тех пор старик не изменился. Он выглядел все таким же подвижным, высоким и излишне сухощавым, с лицом, загоревшим на местном жарком солнце. Длинные седые волосы были похожи на гриву барханного льва, аккуратно расчесанные и собранные на конце в кисточку, перехваченную черной атласной лентой, которая носилась в знак вечного траура по погибшей семей.

Толессо встретил гостя в коротких черных штанах-бриджах, доходящих до колен, в белых шелковых чулках и модных черных туфлях с золотыми пряжками. Длиннополый камзол из темно-бордовой бархата с атласной подкладкой тщательно выглажен, без единой морщинки.

Старейшина опирался на массивную трость с простым набалдашником из красного дерева с лаковым покрытием. Внимательно глядел на приближающегося лорда с прищуром, словно ухудшающееся зрение не давало возможности определить, что за человек прибыл к нему с визитом. Но это было обманчивое мнение. Глаза старика оставались зоркими благодаря лекарским каплям на основе каких-то магических ингредиентов. Торстаг знал о парочке магов-целителей, живущих в особняке. Они не только поддерживали здоровье Старейшины, но и держали под контролем безопасность всего поместья.

— Кендиш, мальчишка, рад тебя видеть, — проскрипел Толессо, не двигаясь с места. Дождавшись, когда лорд поднимется по лестнице, раскинул руки, принимая в свои объятия человека, младше его на три десятка лет. Несмотря на сухие и тонкие запястья, старик сжал гостя так крепко, что у советника нешуточно хрустнули кости. — Ты зачастил ко мне, гляжу.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 43
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Маркетинг, PR, реклама 8
    • О бизнесе популярно 21
    • Управление, подбор персонала 2
    • Экономика 4
  • Детективы и триллеры 793
    • Боевики 110
    • Дамский детективный роман 10
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 73
    • Исторические детективы 155
    • Классические детективы 52
    • Криминальные детективы 59
    • Крутой детектив 39
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 20
    • Полицейские детективы 117
    • Прочие Детективы 215
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 445
    • Шпионские детективы 28
  • Детские 96
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 38
    • Детские остросюжетные 14
    • Детские приключения 43
    • Детские стихи 3
    • Прочая детская литература 12
  • Детские книги 210
    • Детская фантастика 73
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 54
  • Документальная литература 236
    • Биографии и мемуары 154
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 3
    • Критика 2
    • Научпоп 2
    • Прочая документальная литература 22
    • Публицистика 73
  • Дом и Семья 45
    • Домашние животные 3
    • Здоровье и красота 9
    • Кулинария 5
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 2
    • Эротика и секс 23
  • Драматургия 12
    • Драма 12
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 1
    • Базы данных 1
  • Любовные романы 10542
    • Исторические любовные романы 323
    • Короткие любовные романы 819
    • Любовно-фантастические романы 4918
    • Остросюжетные любовные романы 156
    • Порно 29
    • Прочие любовные романы 22
    • Слеш 206
    • Современные любовные романы 4490
    • Фемслеш 17
    • Эротика 2113
  • Научно-образовательная 114
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 12
    • Биофизика 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 2
    • Зоология 1
    • Культурология 14
    • Литературоведение 9
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 2
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 23
    • Психотерапия и консультирование 3
    • Религиоведение 2
    • Секс и семейная психология 4
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 9
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 245
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 116
    • Карьера 4
    • Психология 131
  • Поэзия и драматургия 12
    • Драматургия 5
    • Поэзия 7
  • Приключения 210
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 117
    • Морские приключения 29
    • Природа и животные 13
    • Прочие приключения 46
    • Путешествия и география 13
  • Проза 677
    • Антисоветская литература 1
    • Военная проза 31
    • Историческая проза 106
    • Классическая проза 59
    • Контркультура 5
    • Магический реализм 29
    • Новелла 4
    • Повесть 13
    • Проза прочее 7
    • Рассказ 35
    • Роман 45
    • Русская классическая проза 21
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 25
    • Современная проза 697
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 377
    • Газеты и журналы 1
    • Изобразительное искусство, фотография 5
    • Кино 1
    • Музыка 1
    • Фанфик 369
  • Религия и духовность 63
    • Буддизм 1
    • Религия 8
    • Самосовершенствование 17
    • Эзотерика 39
  • Справочная литература 18
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 4
    • Руководства 4
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 3
  • Старинная литература 32
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 10
    • Прочая старинная литература 18
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 9721
    • Альтернативная история 1338
    • Боевая фантастика 2178
    • Героическая фантастика 524
    • Городское фэнтези 552
    • Готический роман 1
    • Детективная фантастика 237
    • Ироническая фантастика 64
    • Ироническое фэнтези 52
    • Историческое фэнтези 150
    • Киберпанк 90
    • Космическая фантастика 578
    • Космоопера 11
    • ЛитРПГ 564
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 159
    • Научная фантастика 385
    • Попаданцы 2814
    • Постапокалипсис 312
    • Сказочная фантастика 2
    • Социально-философская фантастика 165
    • Стимпанк 43
    • Технофэнтези 14
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 263
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 89
    • Фэнтези 5153
    • Эпическая фантастика 107
    • Юмористическая фантастика 511
    • Юмористическое фэнтези 317
  • Фольклор 1
    • Народные сказки 1
  • Юмор 64
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 26
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 31
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • [email protected]
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен