Записки прохожего (СИ)
- Кудзе Такаши.
- Я так и подумала, - нежная улыбка озарила ее лицо...
Дом Хосокава был в полном ажиотаже. Прислуга металась по всем коридорам, и пришедшая раньше Хикари не понимала что происходит.
- Вот это?! - молодая женщина лет тридцати уставилась на девочку круглыми глазами.
- Да мисс, это она..., - не осмеливаясь поднять голову, ответила служанка.
Незнакомка подошла поближе и, обхватив пальцами подбородок, с интересом осмотрела ее с ног до головы.
- А ведь ты принцесса..., - более мягко прошептала она и опустила руку, - прости, что так бесцеремонно, но я привыкла заранее изучать свой фронт работы. И отвернувшись, женщина направилась в одну из комнат, служанка жестом показала Хикари идти туда же.
- Сегодня у вашего дедушки прием, - продолжила говорить новая знакомая, когда они вошли внутрь, - мне было сказано привести тебя в порядок, правда ожидалось, что ты придешь пораньше, времени мало, поэтому волосы подстричь некогда, просто соберу их в прическу, ладно, хватит болтать, потом все увидишь...
Хосокава вошла в зал как настоящая аристократка, с гордо выпрямленной осанкой и высоко поднятой головой, сразу же оглядев зал, она легким кивком поприветствовала прибывшего гостя и хозяина дома, медленной аккуратной походкой девушка подошла к столу и села напротив Каташи.
- Итак, Хикари, познакомься, это мой старый добрый знакомый, Кацураги Осами, мы с ним сотрудничаем уже десять лет.
- Очень приятно, - ответила она.
- Для меня тоже большая честь быть знакомым с вами. Ваш дедушка много рассказывал о вас.
- Неужели..., - с неподдельным интересом переспросила Хосокава.
- Конечно, - продолжил тот, - он говорил, что вы неплохо образованы, и как я заметил, прекрасно разговариваете по-японски.
- Мой отец был замечательным учителем...
- О, это прекрасно, думаю, он также обучил вас и традиционной чайной церемонии.
- Нет, не то чтобы... Просто изучение японского языка было моей личной инициативой, папа никогда не заставлял меня делать что-либо в этом роде, он давал решать мне самой.
- Мой сын был слишком мягок, мой дорогой друг, - внезапно вошел в разговор Каташи, - мы ведь понимаем, что знание традиций - основа основ.
- Конечно дедушка, традиции очень важны, но думаю, что не нужно корить людей, которые их не знают, и не стремятся познать, ведь это их решение, к тому же им просто может быть некомфортно, так что это не стоит того.
- Неправда, отрицая нужность традиций, ты выражаешь свое неуважение..., - на каменном лице деда не дрогнул ни один мускул.
- Я считаю, Каташи прав, вы слишком молоды и импульсивны, поэтому не можете еще понимать всю важность этого вопроса,- поддержал его Кацураги Осами, - полагаю, что вы очень устремленная личность, думаете ли продолжить дело своего отчима, а затем возможно Каташи предоставит вам упр...
- Не думаю! - отрезал хозяин дома..
Хикари глубоко вздохнула и, решив разгладить ситуацию, обратилась к гостю: "Он хочет сказать, что я выбрала для себя другую область и одобряет ее. После школы я хочу поступить в Токийский*(крупнейшее высшее учебное заведение в Японии)*"...
Гость ушел к одиннадцати часам вечера, повторив раз десять, что ему все очень понравилось. Хикари до сих пор не могла понять эту особенность японского характера, когда извинение и благодарность повторяются много раз подряд по каждому поводу и часто без него. И, тем не менее, Каташи был серьезно недоволен. Айхаро взял пакет документов и собирался уже домой.
- Ты слышал, что она говорила, каждое слово выводит меня из себя, - говорил Сайондзи, спускаясь с другом по лестнице.
- Наверное, потому что ее слова противоречили твоим. Каташи, я не могу так... Ты споришь с собственным отражением.
- Ты о чем?
- О вас двоих, оба упертые, принципиальные, мы знакомы с давних лет, и знаешь что, не будь ты моим другом, я мог бы точно сказать, что вы родственники.
- Айхаро!!!!
- Думай что хочешь, она копия ты в молодости, один в один, - все так же продолжал советник.
Сайондзи схватил его за ворот рубашки и потянул со всей силы ближе к себе.
-Не забывай свое место!!! - процедил он сквозь зубы...
Глава 6
В каждом нашем действии есть определенный смысл, но он не всегда понятен окружающим, слова могут лгать, поведение тоже может лгать, лишь чувства, которые не видны окружающим, не умеют врать...
Была полночь, Кудзе стоял на балконе с телефоном в руке и смотрел вдаль, легкий ночной ветерок теребил его волосы, убегая все дальше и дальше. Сегодня вечером мачеха снова закатила истерику отцу из-за того, что он якобы уделяет сыну больше внимания, чем ей, теперь очередное колье с бриллиантами красуется на ее шее, а на душе парня было мерзко, он отлично понимал, что каждый раз, когда ей нужна новая безделушка, он становится средством для конфликта. Такаши метался в собственных мыслях и, решив хоть как-то отвлечься, позвонил Хосокаве.
- Алло, - знакомый голос показался ему немного грустным.
- Хикари, это Кудзе...
- Ааа, Такаши, привет, что это ты так поздно? - уже немного веселее ответила она.
- Не спится..., я тебя не разбудил?
- Нет, нет, я обычно не сплю в это время.
- Ты как? Все нормально? Врач сказала, что у тебя было истощение, с тобой дома плохо обращаются?
- Нет... на самом деле я была поглощена решением задачи и совсем забыла про еду и сон.
- В смысле? - Кудзе был немного в шоке, - Не думал, что у тебя с этим проблемы, я слышал, что ты помогла одному из моих одноклассников.. И зачем вообще... Что за бред?!
- Я серьезно..., - немного смеясь в трубку, ответила она, - У меня возникла проблема с рядом Фурье, и я сама не заметила, на работе было некогда, а дома как-то сразу за тетрадь...
- Ты ненормальная! - на его лице улыбка расплылась, чуть ли не до ушей, - Это ведь уже не школьная программа! Тебе срочно нужно отвлечься, срочно, поняла? Так и свихнуться можно, скоро летние каникулы, уже думала, чем заняться?
- Ээээ... Ну я думала...
- Все. Летом чтоб не думала вообще и отдохнула хорошенько...
- Кудзе...
- Да.
- Спасибо... за все, что ты сделал, правда, спасибо...
- Тебе спасибо, мне с тобой очень легко разговаривать, ты отвлекаешь меня от дурацких мыслей. Ладно, спи, не хочу, чтобы ты снова падала в обморок.
- Пока...
Гудки послышались в трубке, и парень, снова усмехнувшись, направился в комнату. Увалившись на кровать, Такаши сказал в пустоту: "Хосокава Хикари, ты чудо в перьях...".
На следующий день беседка на заднем дворе школы на удивление не была пуста как обычно. Трое друзей сидели вместе с веселым настроением и, ухахатываясь, наблюдали за четырьмя девушками неподалеку, которые нервно спорили и отбирали друг у друга стеклянную бутылку с поролоновым мячиком внутри.
- Итак, пам парараммммм!!! Кто же та счастливица, которая получит поцелуй темного владыки... Ууууу... Ха-ха, - все так же непринужденно бесился Кудзе.
- Злорадствуешь?.. - приподняв бровь, спросил Кано.
- Сам виноват, - ответил за него Ичиро, - нечего было соглашаться на желание, это уже какая по счету группа желающих?
- Седьмая или восьмая... Не знаю..., - Сайондзи заприметил издалека знакомую фигуру, постепенно приобретавшую знакомые черты, и через пару секунд стало понятно, что это была Хосокава.
- Что тут происходит, - спросила она, осматривая уже чуть ли не бьющихся головой о землю в истерике девушек.
- Это игра..., - ответил с обычной дерзостью Кано, - на смекалку. Надо достать для меня шарик из бутылки, имея при себе лишь эту палочку.
Он взглядом указал на тоненькую палочку в руке одной из девушек.
- Это все условия? - спросила Хикари.
- Да, это все.