CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Вслед за ветром

Часть 11 из 122 Информация о книге

Джейк размахнулся, чтобы ударить Джесси, но Нетти схватила его за руку.

— Нет, Джейк! Он еще ребенок. Не бей его! Кто-нибудь, остановите этого свихнувшегося дурня! — завопила она. Но никто не встал на защиту Джесси, потому что бармен и посетители слишком хорошо знали, что в дела Джейка Адамса и его братьев лучше не вмешиваться.

Джейк с силой отшвырнул Джесс к дверям. Но кто-то сзади подхватил ее и не дал ей упасть.

Джейк по ошибке решил, что это было проявлением сопротивления со стороны Джесси.

— Сопляк, я тебя предупреждал. И ты меня понял. Пойдем-ка, выйдем и разберемся, что к чему. Если ты считаешь себя таким крутым, я дам тебе хороший урок. Я переломаю тебе руки и ноги, и ты уползешь отсюда на карачках. И больше тебе не придет в голову перечить Джейку Адамсу. — Он занес огромный кулак, желая претворить в жизнь свои угрозы.

Но прежде чем Джесс успела опомниться и предпринять что-то для защиты, двери открылись, и внутрь вошел мужчина, который на полпути перехватил занесенный кулак Джейка. Все были так возбуждены, что раньше не замечали этого незнакомца, который с улицы наблюдал за происходящим.

— Мистер, оставьте паренька в покое. Пусть он спокойно уйдет.

Это неожиданное препятствие только распалило гнев Джейка. Он высвободил руку и уставился на вошедшего незнакомца.

— Не суй свой нос в мои дела, чужак. Убирайся или тебе придется разговаривать со мной и моим пистолетом.

Но незнакомец не отступал.

— Отпусти мальчишку, — приказал он.

Джейк отскочил в сторону и распрямился, расставив ноги. Он положил руки на бедра рядом с карманом, где лежали пистолеты.

— Кто это сказал?

— Я! Настоящий мужчина не будет задирать безобидного мальчишку. Не позорься перед людьми. Иди назад к своему виски, картам и бабам. Мне не нравится, когда обижают детей. Он отправится домой, и ничего не случится.

Джесс не могла отвести глаз от своего спасителя. В его карих глазах не было и тени страха. Они горели злобой и решимостью, но этого предупреждения Джейк не понял.

Это был самый красивый мужчина, которого Джесс когда-либо видела. Из-под его светлой шляпы выбивались темные волосы и обрамляли смуглое лицо длинными прядями. «Это он, — подумала Джесси, — тот, кого я искала». Мужчина был высок, смел, в нем чувствовались сила и угроза. На него можно было положиться. Она все еще находилась в смятении, но рядом с ним уже не чувствовала страха.

— Мистер, я дам тебе один шанс убраться отсюда, — сказал Джейк. Его слова вернули Джесс к реальности. — Если ты этого не сделаешь, мы будем драться.

— Нам не придется драться. Отпусти мальчишку, а потом я куплю тебе выпивку, и мы решим это дело миром. Мы перекинемся в картишки и познакомимся как следует.

Джейк взорвался. Он толкнул Джесс на незнакомца, чтобы сбить его с ног и выхватить пистолет.

— Никто…

Незнакомец успел оттолкнуть Джесс в сторону, быстро выхватил пистолет и открыл огонь. Раздались два выстрела. Первым выстрелил незнакомец. Он поразил цель. Последовавший за этим выстрел Джейка был сделан при падении уже мертвым телом.

Нетти улыбнулась и сказала так тихо, что ее могли слышать лишь Джесс и незнакомец:

— Отличная схватка. Вы двое здорово сработали. Борьба была честной, но его братья этого не поймут. Они злопамятнее загнанных в угол крыс. Никто здесь не выступит на вашей стороне против братьев Адамс. Торопитесь. Они могут сейчас находиться в салуне Люка. Прости, Джесс, но после того как из-за тебя убили Джейка, Джош не возьмется помочь тебе.

— Спасибо, Нетти, но, думаю, Джош мне теперь не понадобится, — ответила Джесс и скосила глаза на своего защитника, поясняя Нетти свои слова.

Нетти улыбнулась:

— Ты прав, Джесс. Уезжайте, пока не появились его братья.

Очевидно, незнакомец тоже не хотел лишних неприятностей, равно как не горел желанием привлекать к себе внимание, поэтому он сказал:

— Парень, я уезжаю, и тебе советую. Не стоит дожидаться грядущих несчастий, когда от них можно просто сбежать.

Джесс проследила, как он направился вниз по улице, к коновязи. Никто не пытался остановить его или отомстить за смерть Джейка. Она тоже не собиралась оставаться на месте и подвергаться опасности.

Джесс побежала в отель, покидала вещи в сумки и вышла через черный ход. Она торопилась, чтобы перехватить незнакомца до того, как он успеет покинуть город. Тот уже расплатился за лошадь и собирался уезжать.

— Подождите! — крикнула Джесси. Собравшись духом, она сказала:

— Разрешите мне поехать с вами. Мне надо только забрать лошадей.

Незнакомец оглядел улицу и не заметил никого, кто мог бы представлять опасность. Но он понимал, что некоторое время этому пареньку потребуется защита.

— Поторопись.

Джесс забрала лошадей, расплатилась с конюхом, оседлала своего коня и догнала незнакомца у того места, где покоился Большой Эд. Джесс поняла, что нашла того, кого искала. Теперь ей нужно убедить его поработать на Лейнов. Она совершенно не думала о том, как поедет назад с этим опасным и таинственным человеком, ей в голову не пришли мысли о том, что он сделает, когда узнает, что она — девушка. Джесс была так возбуждена и обрадована, что думала только об одном: «Я нашла его».

3

Они скакали уже около двадцати минут. Наконец Джесс крикнула:

— Подождите! Мы едем не туда. Я живу в другой стороне.

Незнакомец повернулся в седле и посмотрел на нее.

— Я еду в эту сторону. А тебе лучше поскорее убраться из города и отправиться домой.

Джесс поняла, что говорить нужно быстро. Она увидела в его карих глазах удивление, когда крикнула:

— Мистер, вам нужна работа? Мой отец ищет человека, который умеет обращаться с оружием. Поэтому я и приехал в этот город. Я искал подходящего человека. Нетти как раз собиралась сообщить мне имя одного такого, когда вмешался этот пьяный. Уилбор Флетчер хочет отнять у нас нашу землю. Вы такой опытный, вы сможете отпугнуть его и научить нас, как бороться с ним. Власти не могут нам помочь. Флетчер пытался купить наше ранчо, но мы не хотим его продавать. А теперь он пытается запугать нас и силой прогнать с земли. Нам нужна помощь, а то он убьет нас.

— Парень, я не вмешиваюсь в чужие дела. Один раз я тебя уже спас, так что отправляйся домой подобру-поздорову. Больше я за тебя сражаться не намерен.

— Но там вы вступились за меня безо всяких просьб с моей стороны.

— Если бы Джейк вышвырнул тебя вон или немного потрепал, я не стал бы вмешиваться. Но он собирался здорово тебя избить, а то и вовсе убить. Мне не нравится, когда молодых ребят калечат ни за что. Остановив руку Джейка, я тем самым бросил ему вызов. Одно дело было там, в салуне. Но я не вижу причин, чтобы еще раз рисковать из-за незнакомого мне человека. Я схватился с Джейком, хотя устал, был голоден и изнывал от жажды. Все, что мне надо было в салуне, это помыться и поесть. Я не получил даже стаканчика виски. Ты выбрал не того человека. Я сам забочусь о себе и не позволяю это делать никому другому.

Джесс заметила, что ее рассказ не оставил незнакомца равнодушным, но тот решил не показывать виду.

— Мы можем хорошо вам заплатить, — настаивала она. — Вы сможете выбрать любую лошадь на нашей конюшне. Мы купим вам самое лучшее седло. Если вы не сможете остаться надолго, то научите нас сражаться. Такой человек, как вы, имел дело с подлецами и знает, что делать. У нас нет такого опыта. Пожалуйста, поедем домой вместе со мной.

— Твои мама и папа зададут тебе хорошую трепку за то, что ты привезешь меня. Малыш, ты даже не знаешь меня. Может быть, я опасен. Я могу ограбить тебя и бросить здесь мертвым. И все подумают, что это сделали братья того пьяницы. Или я могу поехать с тобой, завоевать доверие твоей семьи, а потом предать вас и перейти на сторону вашего врага.

Джесс покачала головой.

— Вы опасны только для таких, как Уилбор Флетчер или тот громила. Если бы вы хотели обидеть меня, вы не стали бы отъезжать так далеко от города и не стали бы спасать меня. Вы совсем не такой плохой, как говорите. Если вас, мистер, преследуют власти, то нам на это наплевать. На нашем ранчо вы будете в безопасности. Нам действительно очень нужна помощь. Вы легко стреляете. Вы умны, ваши движения быстры. Коварный человек не будет тратить время на разговоры, если захочет пустить в ход пистолет или кулаки. Вы быстро и спокойно покинули город, то есть вы хотите избежать неприятностей и не привлечь к себе внимания. Я очень сожалею, что мое спасение помешало вашему отдыху и приятному времяпрепровождению.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 41
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 6
    • Маркетинг, PR, реклама 8
    • О бизнесе популярно 20
    • Управление, подбор персонала 2
    • Экономика 3
  • Детективы и триллеры 773
    • Боевики 107
    • Дамский детективный роман 10
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 72
    • Исторические детективы 152
    • Классические детективы 50
    • Криминальные детективы 58
    • Крутой детектив 38
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 20
    • Полицейские детективы 117
    • Прочие Детективы 212
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 437
    • Шпионские детективы 28
  • Детские 95
    • Детская образовательная литература 3
    • Детская проза 38
    • Детские остросюжетные 14
    • Детские приключения 43
    • Детские стихи 3
    • Прочая детская литература 12
  • Детские книги 210
    • Детская фантастика 73
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 54
  • Документальная литература 230
    • Биографии и мемуары 152
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 3
    • Критика 2
    • Научпоп 2
    • Прочая документальная литература 22
    • Публицистика 69
  • Дом и Семья 43
    • Домашние животные 3
    • Здоровье и красота 9
    • Кулинария 5
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 2
    • Эротика и секс 21
  • Драматургия 11
    • Драма 11
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 1
    • Базы данных 1
  • Любовные романы 10404
    • Исторические любовные романы 318
    • Короткие любовные романы 808
    • Любовно-фантастические романы 4857
    • Остросюжетные любовные романы 152
    • Порно 29
    • Прочие любовные романы 20
    • Слеш 202
    • Современные любовные романы 4445
    • Фемслеш 15
    • Эротика 2074
  • Научно-образовательная 112
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 2
    • Биология 12
    • Биофизика 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 2
    • Зоология 1
    • Культурология 14
    • Литературоведение 9
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 2
    • Политика 12
    • Прочая научная литература 22
    • Психотерапия и консультирование 3
    • Религиоведение 2
    • Секс и семейная психология 4
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 9
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 243
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 114
    • Карьера 4
    • Психология 131
  • Поэзия и драматургия 11
    • Драматургия 5
    • Поэзия 6
  • Приключения 207
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 114
    • Морские приключения 29
    • Природа и животные 13
    • Прочие приключения 46
    • Путешествия и география 13
  • Проза 665
    • Антисоветская литература 1
    • Военная проза 31
    • Историческая проза 105
    • Классическая проза 58
    • Контркультура 5
    • Магический реализм 29
    • Новелла 4
    • Повесть 12
    • Проза прочее 7
    • Рассказ 35
    • Роман 45
    • Русская классическая проза 21
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 24
    • Современная проза 689
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 371
    • Газеты и журналы 1
    • Изобразительное искусство, фотография 5
    • Кино 1
    • Музыка 1
    • Фанфик 363
  • Религия и духовность 62
    • Буддизм 1
    • Религия 8
    • Самосовершенствование 16
    • Эзотерика 39
  • Справочная литература 17
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 4
    • Руководства 4
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 2
  • Старинная литература 32
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 10
    • Прочая старинная литература 18
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 9572
    • Альтернативная история 1312
    • Боевая фантастика 2155
    • Героическая фантастика 518
    • Городское фэнтези 541
    • Готический роман 1
    • Детективная фантастика 236
    • Ироническая фантастика 64
    • Ироническое фэнтези 52
    • Историческое фэнтези 148
    • Киберпанк 86
    • Космическая фантастика 574
    • Космоопера 11
    • ЛитРПГ 556
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 158
    • Научная фантастика 377
    • Попаданцы 2755
    • Постапокалипсис 306
    • Сказочная фантастика 2
    • Социально-философская фантастика 159
    • Стимпанк 43
    • Технофэнтези 14
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 261
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 88
    • Фэнтези 5091
    • Эпическая фантастика 106
    • Юмористическая фантастика 505
    • Юмористическое фэнтези 308
  • Фольклор 1
    • Народные сказки 1
  • Юмор 63
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 25
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 31
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • [email protected]
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен