Дело о Черном Удильщике (СИ)
— Вы приехали! — Аркан протянул руку, здороваясь с немолодой женщиной в круглых очках с толстыми линзами. — Я слышал, корабль экспедиции задержался на несколько дней. Надеюсь, не случилось ничего страшного?
Анна Групер крепко сжала его пальцы и, подмигнув инспектору, защебетала:
— Нет-нет, просто капитан судна оказался на редкость суеверным и отказывался плыть дальше, ссылаясь на дурные предчувствия, — ихтиолог заглянула за спину инспектора и широко улыбнулась. — Как знать, может, он оказался прав, ведь в конечном итоге ничего серьёзного не произошло.
Групер бесцеремонно отодвинула Хамса от дверей и засеменила внутрь.
— Непривычно видеть тебя без усов, — родной голос проник в самое сердце, и Аркан понял, что всё это время страшно скучал по матери. Знакомые интонации сотворили настоящую магию: подарили покой, уверенность и надежду.
— Здравствуй, мама, — мужчина ласково обнял её и долго не отпускал. — Как же я рад тебя видеть!
Женщина похлопала сына по спине и пошутила:
— Становишься слезливым, прямо как бабушка. — Она попыталась вывернуться и засмеялась. — Провинция хорошо влияет на тебя, сын. Твоего отца тоже следует отправить сюда на пару недель.
Они захохотали. Марван почувствовала лёгкий укол зависти и, устыдившись, мысленно отчитала себя. Хамс забрал у женщины дорожную сумку и потряс ею в воздухе.
— Документы? — он выразительно выгнул бровь. — Всё остальное?
Мать заулыбалась и коротко кивнула. Хамс проводил её в дом и высунулся на улицу. Осмотрелся по сторонам и только после этого закрыл дверь, провернув ключ на два оборота.
В просторной комнате повисла тишина. Старший детектив разглядывала гостей, а они, любуясь, изучали её в ответ. Аркан откашлялся и нарушил неловкую паузу:
— Мама, госпожа Групер, познакомьтесь — это Марван Катран. — Мужчина посмотрел на визитерш в упор и уточнил: — Моя невеста.
— Ха! — Анна громко хлопнула себя по бедру и, сморщившись, посмотрела на подругу. Та довольно ухмыльнулась, подняла брови и, протянув ладонь, требовательно пошевелила пальцами. Ихтиолог вытащила из лаковой поясной сумочки несколько сверкающих монет и вложила их в протянутую руку. Аркан закатил глаза. Марван, не удержавшись, заразительно засмеялась.
— Меня зовут Далатия[1] Хамс, — женщина подошла к старшему детективу и, тепло улыбнувшись, по-матерински поправила ворот её рубашки. — Словами не передать, как я рада, что ты станешь частью нашей семьи!
— Просто невероятно! — Катран округлила глаза и вопросительно уставилась на жениха. Хамс пожал плечами и, еле сдерживая улыбку, сказал:
— Я же говорил — переживать не за что.
Далатия и Марван долго не могли оторвать взгляд друг от друга. Мать рассматривала густые чёрные волосы и красивое лицо невестки, а детектив с изумлением изучала уже знакомые и такие любимые черты: прямой нос, красивые выразительные губы и глаза глубокого болотного оттенка. Марван вдруг захотелось обнять будущую свекровь. Желание еще не успело оформиться до конца, а детектив уже прижалась к женщине и осторожно обвила руками её пухлые плечи. Далатия опешила, но в следующую секунду крепко стиснула невестку и похлопала рукой по её спине.
— Я так много времени провела среди грубых анчоусов, дорогая, — госпожа Хамс отстранилась и, счастливо улыбаясь, отступила на шаг, — что почти позабыла о том, как щедро на чувства наше семейство. Спасибо, что напомнила мне об этом.
— Я знаю этого молодого человека! — Анна Групер подошла погреться у огня, и её внимание привлекла фоторамка, стоящая на каминной полке. Учёная указала пальцем на черно-белое изображение, метя в конкретное место: — У него была необычная мутация полукружных каналов: бедняга не мог как следует сделать шаг. Имя этого офицера так красиво звучало… — вспоминая, она несколько раз щелкнула пальцами. — Кажется, Астацид. Как теперь у него дела?
Аркан поджал губы, шумно выдохнул и, разделяя каждую букву, произнёс:
— Он погиб.
Ихтиолог растерялась, не зная, как реагировать. И, сглаживая неловкость, затараторила:
— Ох, как жаль! Такой подающий надежды был господин: привлекательный, обходительный… — Анна затихла и со вздохом добавила: — Упокой Сомы его душу.
Присутствующие замолчали. Групер поправила громоздкие очки, почесала голову и, кинув взгляд на старшего детектива, прямо и бестактно спросила:
— Как давно у вас появилось окантовочное кольцо возле глаза?
Вопрос был настолько неожиданным, что Марван поначалу смутилась. Присела на краешек дивана и взглянула на жениха, ища у него поддержки. Хамс кивнул.
— Оно появилось после того, как я чуть не утонула в местной заводи, — старший детектив скривилась, вспоминая отвратительное жжение в легких. — Если бы Аркан не спас меня, я была бы мертва.
Ихтиолог бросила в сторону Далатии многозначительный взгляд, поискала в своей маленькой сумочке необходимые инструменты и, покрутив в воздухе увесистым металлическим цилиндром, проговорила:
— Вы позволите вас осмотреть? — Анна медленно приблизилась к детективу, попутно щелкнув рычажком переключателя. Толстая линза инструмента вспыхнула насыщенным голубым светом. — Не пугайтесь, дорогуша, это простой врачебный фонарик. Он поможет нам увидеть некоторые недоступные глазу элементы. — Групер оголила ряд маленьких ровных зубов. — Разумеется, если таковые имеются.
— Что мне нужно делать? — Марван нервно заерзала на месте.
— О, абсолютно ничего! — ихтиолог откинула чёрные волосы детектива за спину. — Сидите, как сейчас, детка.
Аркан встал рядом с учёной, желая контролировать процесс обследования. Групер хитро подмигнула мужчине и поспешила его успокоить:
— Не переживай, мальчик мой. — Ихтиолог обернулась через плечо и, расплываясь в улыбке, посмотрела на Далатию, а затем перевела взгляд обратно на её сына. — Я не собираюсь красть твоё сокровище — лишь минуту-другую подержу в руках и верну в сохранности.
На лице инспектора не отразилось ни одной эмоции, он не дрогнул и остался стоять на месте, сверля взглядом странный инструмент. Анна легко коснулась подбородка Марван и, немного приподняв ей голову, приложила к шее фонарь, вдавив его объёмное основание в изящную ложбинку ключицы. Инспектор задержал дыхание, жилка около его виска непроизвольно дернулась.
Старший детектив сглотнула и, не зная, куда деть руки, сплела их в замок. Казалось, яркий луч проник прямо под кожу и осветил её изнутри.
— А Аспер Катран случайно не был тебе родственником? — Групер направила луч вверх и нахмурилась. Карие глаза за толстыми линзами массивных очков живо забегали. — Выдающийся был ихтиолог. Жаль, я не успела познакомиться с ним лично.
— Это мой отец, — без обиняков ответила детектив.
Анна кинула на Марван быстрый взгляд и резко подалась вперед, к чему-то присматриваясь. Аркан наклонился, пытаясь понять, что происходит. Раздался треск: ихтиолог сдвинула рычажок до конца, и голубое свечение стало ярче. В его въедливых лучах проступило пять толстых неровных полос. Они двигались под кожей, словно паразиты, готовые вылупиться из своих мерзких яиц, и немного приоткрывались, когда старший детектив вдыхала воздух.
«Жабры» — страшная догадка червём проникла в мозг и втиснулась в мысли. Хамс выпрямился. Мужчину как будто ударили по затылку: в глазах потемнело, и он переступил с ноги на ногу, чтобы удержать равновесие. Далатия с болью взглянула на сына: он потерянно моргал и храбрился, пытаясь принять серьёзный вид. От глаз матери не укрылось, что он подавлен и убит горем. За все двадцать восемь лет женщина не видела Аркана таким растерянным и таким несчастным, как сейчас. Материнская душа сжалась, и боль, разливаясь по телу, обожгла каждую клеточку. Видя, как сын медленно опускается на диван и закрывает глаза ладонью, госпожа Хамс поняла: после смерти Марван её обожаемый единственный сын больше никогда не женится, не влюбится, не произведет на свет потомства. Далатия знала по личному опыту: такая любовь рождается лишь раз, а всё, что происходит после, представляет собой лишь бледную тень первых чувств. Анна Групер выключила прибор, обернулась к подруге и отрицательно покачала головой. По щеке матери скатилась слеза. Прозрачная, маленькая, полная горя, она полетела вниз и, разбившись о холодный деревянный пол, разлетелась в разные стороны. Марван начала озираться по сторонам, желая понять природу образовавшейся тишины. По очереди рассмотрела лицо каждого присутствующего и провела рукой по шее.