Контракт с подвохом: убить незабвенного (СИ)
— Улов? — я приподняла бровь. — Ты хотела обокрасть их?
— Не совсем. Я аферистка: знакомлюсь "случайно" с подобными этому богатыми и женатыми мужчинами, втираюсь в доверие, сближаюсь, а потом шантажирую, что покажу доказательства их измены жёнам. Много богатеев у меня на привязи, — попутчица усмехнулась. — Этот был почти у меня на крючке. Лёгкая добыча, размазня, каких поискать. Жена у него довольно властная и твёрдая женщина, действует от его имени. Кто же знал, что появишься ты… Кстати, ты не представилась.
— Глориана Линнет, — протянула ей руку.
— Парвина Кеонай, — она пожала мою руку в ответ. — Теперь твоя очередь. Зачем ты явилась в "Айдерли"?
— Я из Гильдии Убийц, — начала я, пока мы возвращались к карете. — Мне поручили самый грандиозный заказ в моей жизни. На него мне потребовались крупные суммы. Поэтому я решила ограбить банк. Мне помогал… друг. Но, как видишь, я сбилась с плана. Хотела отвлечь на себя внимание охраны и гостей, а потом слинять. А теперь я здесь…
Парвина задумчиво слушала меня, затем ответила:
— Что ж, мы обе облажались. Предлагаю посмотреть, что там в карете, которую мы угнали. Может, хоть какая еда или одежда…
— Согласна, — я кивнула и открыла дверцу. Мы осторожно забрались внутрь и принялись обыскивать карету. В конце концов под одним из сидений я нашла небольшой мешочек, видимо, упавший при бешеной погоне.
— Эй, смотри, — я подозвала Парвину и при ней вскрыла находку.
— Что это?.. — она пригляделась к бумажке в моих руках. Я развернула и стала читать вслух:
— "Мой милый Джефф! Я хочу сыграть с тобой в игру. Год назад мы встретились в парке у Каменного Исполина, и с тех пор твоя любовь свела меня с ума. Я хочу, чтобы ты нашёл на месте нашей встречи подарок, спрятанный специально для тебя. Приходи на закате, и тень Исполина укажет путь."
— Ха. Как же богатеи любят интрижки, — Кеонай хмыкнула, сложив руки на груди. — Давай посмотрим, что это за подарок, может, тем будет что-то ценное.
Было видно, что девушка жалеет о проигранных богатствах и хочет хоть как-то окупить свои труды.
— Ну и где мы найдём это место? — спросила я, выбравшись из кареты.
— В Даинвере не так много парков, — она выбралась за мной. — Аплтон, Лендрейф — в этих районах самые большие парки.
— Тогда можем и сходить. Вот только надо переодеться и поесть… — я ощутила, как в животе недовольно заурчало. Парвина покосилась на лошадей:
— Давай для начала выберемся отсюда. И можем отпустить бедных лошадок, они уже своё отработали. А те дурачки из "Айдерли" пусть помучаются с возвратом этой бандуры.
Мы полностью распрягли лошадей, и те, довольные, тут же понеслись прочь, а мы направились к более цивилизованной части Даинвера.
— Глориана, расскажешь подробнее о своём заказе? — спросила Парвина, когда мы выбрались на пыльную дорогу. — Зачем тебе понадобилось грабить казино?
— Мне нужно очень много денег, чтобы поучаствовать в аукционе, — призналась я. — Там будет моя жертва, и мне нужно привлечь её внимание.
— Зачем? — девушка изучала меня взглядом.
— Дело в том, что я должна подстроить несчастный случай, а для этого нужно подобраться в жертве поближе.
— Понятно. Что-то похожее проворачиваю и я, — она чуть усмехнулась.
— Вот только моя жертва хорошо разбирается в живописи. А мне нужно узнать, что из картин будет на аукционе, и какая имеет самую большую ценность, — я нахмурилась.
— А где это всё действо будет происходить? — спросила Парвина, когда мы уже вышли на мощёную камнем дорогу.
— В аукционном доме… Бинхмнарс, по-моему. Он находится в Аплтоне, — ответила я, оглядевшись.
— Ясно, — протянула она. — Есть у меня в знакомых один художник. Может, он что-то знает об этом.
— Было бы неплохо, — я просияла от лучика надежды.
***
Побывав дома у Парвины, мы переоделись и перекусили тем, что обнаружили на кухне. У меня под платьем уже были ботинки и лосины, новая подруга же одолжила мне свою рубашку. Медлить не стали — сразу же отправились в Лендрейфский парк. Шли пешком, чтобы смешаться с толпой и не привлекать внимание. Наверняка новость о том вечере в "Айдерли" уже появилась в заголовках городских газет, а значит, нас будут искать.
Лендрейфский парк располагался за центром и славился своей знаменитой галереей "Улувром", поэтому был довольно посещаемым местом у культурной части населения города. Пробравшись в парк, мы с Парвиной принялись искать статую, называемую в записке "Каменным Исполином". На самом деле, статуй в парке было не очень много: статуя барона Даджинда Даинверского, тучного, довольного жизнью мужчины, который довольно много сделал для своего города, скульптура легендарного героя Эксканьола Берта на лошади, что своим копьём пронзил пасть змея-дракона Зигмунгарда, и небольшая инсталляция сражения на Аргском озере, состоящая из двух борющихся воинов: аргастианца в рогатом шлеме и с топором, и воргота в кольчуге и остроконечном шлеме. Кажется, это сражение произошло в двадцать девятом году после падения Империи Солдстор…
Ни одна из этих скульптур не попадала под звание "Каменного Исполина", да и находились они все в людных местах, отчего спрятать что-нибудь в них казалось делом чрезвычайной сложности.
— Чёрт, — я начинала злиться. — А если он в Аплтоне? Мы зря тратим время.
— Надо продолжить поиски, — настаивала Парвина. — Я чувствую, он где-то здесь…
Закат почти наступил, когда мы набрели на тропку среди высоких кустов где-то на окраине парка. Уже ни на что не надеясь, решили поддаться судьбе. Тропинка привела нас к небольшому озерцу, а вот то, что было в нём, заставило моё сердце биться чаще. Прямо из воды, покрытой кувшинками и тиной, рос огромный старик, будто бы слепленный из камня.
— Это он?.. — озвучила мои мысли Парвина. Я кивнула.
Солнце омывало закатными лучами его фигуру, и рука скульптуры, прислонённая ко лбу Исполина, тенью указывала на нижнюю часть куста.
— Вот же заморочилась баба, — пробормотала моя спутница, и мы тут же направились к кустам. В них оказалась спрятана шкатулка. Настал тот торжественный момент…
Парвина открыла крышку, а мои глаза расширились:
— Что это?..
Глава 10 Двойной куш
— Хм, — Кеонай пригляделась к крупному драгоценному камню, сияющему у неё в руке, — выглядит внушительно.
— Как думаешь, сколько денег нам за него отвалят? — я хищно улыбнулась, уже предвкушая, как сорву двойной куш с набега на "Айдерли".
— Взгляни, — девушка указала пальцем на одну из граней ромбовидной драгоценности. — Эта закорючка — символ дома Туокс. Редкостные богатеи… Герцоги, да ещё и приближённые королевской семьи!
— Вау… И откуда ты всё это знаешь? — я с удивлением смотрела на попутчицу.
— Мой брат ювелир, — она усмехнулась. — Он меня многому научил.
— Куда нам сбыть этот камушек? — я перешла к делу. — Наверняка власти заинтересуются, откуда это у нас.
— Давай обратимся к моему брату, — предложила Парвина. — Быть может, он знает что-то большее об этой ценности.
***
Калиндор Кеонай жил недалеко от Аплтона. Чтобы добраться до его дома, мы с Парвиной взяли кэб. Всю дорогу я думала о Ханорене и Дильге: как они? Успели ли вынести нужную сумму и сбежать? Ищут ли меня сейчас? Я понимала, что должна была вернуться к ним, сообщить, что со мной всё в порядке, однако у меня не было гарантии, что Парвина не сбежит, оставив меня без платы за найденную драгоценность. Поэтому я не имела права оставлять её одну.
Дверь богатого дома открыл мужчина, и в глаза мне тут же бросилось сходство с моей попутчицей: те же чёрные волосы, светлая кожа, высокие скулы, изящный лоб, слегка вздёрнутый нос и жгучие светло-карие глаза. Он перевёл удивлённый взгляд с меня на Парвину и улыбнулся ей:
— Сестрёнка! Как давно не виделись!
Они обнялись.
— Извини, я постоянно в делах, — Парви искренне улыбнулась брату и кивнула на меня: — Вот, познакомься. Это Глориана, моя знакомая. Мы с ней нашли кое-что, что тебя заинтересует.