Два в одном. Король мертвецов
– Несколько тысяч? – не поверил шаман.
– Может, и нет, кто знает, – пожал плечами вождь. – Но и так понятно, что тех очень много.
– Мы отсидимся за стенами.
– Долго не просидим, еды не хватит…
– Тогда что ты предлагаешь? Сдаться? – уточнил шаман.
– Послать делегатов к мерши, они с верши предлагали к ним присоединиться.
– А смысл?
– Смысл в том, что тогда мы останемся на своих местах, ты шаманом, я вождем, а с этим новым союзом неизвестно, что и как. Там главный – некромант Артам. Что скажет, то и будем делать.
– Исган, ты наивный как ребенок. Зачем вершам и мершам помогать нам в войне с новым союзом?
– А затем, что их ждет та же участь что и оруханов. Пусть сговариваются с либрами, идут к грованам. Мы, пока суд да дело, посидим в осаде.
«Навряд ли», – усмехнулся Артем и взмыл вверх.
– Госпожа, – шуань вошел в комнату, где обитала жена Уильяма, Энея, и поклонился.
– Да? – спросила она и нахмурилась. – Что-то случилось?
– В комнату, которую вы сняли в гостинице, подбросили это письмо. – Шуаннь протянул свернутый лист бумаги.
Энея осторожно его взяла.
– Вы знаете, кто его подбросил? – спросила она шуаня?
– Да, госпожа. Это служанка. Она уже ответила нам, что ее попросил это сделать один господин и дал серебряную монету… – И, опередив ее вопрос, продолжил: – Мы знаем этого господина. Видели его у того дома, куда ездил секретарь бывшего прокурора. Мы проследили за ним и знаем, где он сейчас обитает.
Энея одобрительно кивнула и развернула лист.
«Дорогая Энея, я знаю, что ты теперь жена того сыщика, что сбежал из тюрьмы твоего отца. Он сделал карьеру, и я аплодирую твоему уму. Думаю, что у вас может все получиться, тогда не забудь о том, что я оказал тебе небольшую услугу».
Энея оторвалась от чтения. Недоуменно посмотрела на шуаня.
– Этот господин знает меня и моего отца. Он пишет мне, как хорошо знакомой женщине. Вы знаете, как его зовут?
– Да, госпожа, – кивнул шуань, – вы его знаете как риньера Оробата.
– Ах, вот кто это! – воскликнула Энея и закусила нижнюю губу. Постояв в задумчивости, она принялась читать дальше.
«Услуга состоит в том, что я тебе открою тайну. Полковник Румбер не тот за кого себя выдает. Он человек хозяина того дома, в котором меня видели твои шуани. Скажи этим ребятам, что в том доме, до которого они меня проследили, меня уже нет. Мне просто интересно, разгадаете ли вы, кто на самом деле истинный кукловод…
До встречи, дорогая Энея».
Женщина побледнела и передала письмо шуаню.
– Прочитай, он пишет о вас.
Шуань спокойно взял письмо и углубился в чтение. Когда он дочитал до конца и поднял глаза на женщину, та спросила:
– Что скажешь?
– Все может быть, – так же спокойно произнес он. – Оробат – опытный шпион.
– Шпион? – удивилась Энея, – Чей?
– Пока не знаем. Такой задачи нам не ставили. Мы несколько раз пересекались с его деятельностью, и всегда он уходил от наблюдения.
– Он опасен.
– Согласен, – кивнул шуань, – но он за вами не охотится. У него другие цели.
– Ты знаешь, какие?
Шуань пожал плечами.
– Откуда! Он как-то связан с тем делом, которым занимаетесь вы. Может, он хочет посеять подозрения насчет полковника. Может, говорит правду, кто его поймет…
– А его можно поймать?
Можно, но это будет очень трудно и долго. Если он не захочет себя показать, то мы потратим время и деньги впустую.
– Понимаю, – согласно кивнула женщина. – Думаю, что я в столице уже сделала все дела. Меня нужно вывести на восток, а моего человека и подсадную даму отправить под охраной на север.
– Сделаем, госпожа, – невозмутимо ответил шуань. – Вас отправим уже сегодня, а через пару дней остальных.
– Ты снова здесь? – старик недовольно поморщился. – Что на этот раз?
– Я недооценил ум и хватку риньеры, что приехала с севера. Она наняла шуаней, и я еле ушел от слежки. Они следили возле дома Проказы. Кроме того, исчез секретарь бывшего прокурора и его сын. Думаю, это работа шуаней.
– Ты ей письмо подбросил?
– Да, но за мной был хвост. Уходил подземным ходом. Мне нужно время пересидеть, пока меня ищут. Я у тебя поживу?
– Какая решительная особа! – засмеялся старик. – Поживи… – И перевел он разговор на другую тему. – Что делает Безгон?
– Мои источники сообщают, что он ничего не делает. Ругает за бездействие начальника пятого отделения жандармерии и все. Опечален смертью друга, прокурора, Грибуса.
– Затаился старый лис, – проскрипел старик, понял, что его обложили. Нет, сынок, он не бездействует. Безгон умеет ждать. Он боится за свою жизнь и не знает, кто в его окружении может ее прекратить. Всех видит врагами. Я с ним тридцать лет был рядом. Знаю его хорошо… Ты вот что, сынок, помоги королю с информацией. Рано ему еще умирать. Он должен передушить крыс перед смертью, иначе они нас загрызут. И надо подставить Проказу под гнев Конадриона. Пусть те узнают, что он ведет свою игру.
– А как это сделать? – удивился Оробат. – Королю, допустим, я могу подбросить записку. А как быть с Проказой? Он очень непростой человек. И его не так-то просто подставить. Он отбрешется и поймет, что информацию слил я… Тогда мне нигде не спрятаться.
– Думай, – ответил старик, – у тебя голова молодая. Я знаю, что надо делать, а ты думай, как это сделать…
– Рисварг, – полковник Румберг тяжелым взглядом уставился на своего заместителя. – Послушай меня, старого полковника из неблагородных. Я стал полковником, потому что не лизал задницы дворянам, а служил королю, не жалея жизни, верой и правдой. За это меня те, кому надо, отметили и возвысили. Я уеду, а ты останешься. Уверен, к тебе придут от кангана и предложат столько, о чем ты и не мечтал. Но, поверь мне, это лишь обман. Обещать не значит сделать. Все их обещания основаны на предположении, что они убьют короля и станут править королевством. Но наш Безгон еще та лисица. Его просто так не лишишь жизни. А вот ты можешь вслед за мной взлететь в карьере или, покусившись на посулы, погибнуть. Прикрытый приказом Уильяма и имея в своих руках полк, ты неприступен для них. Уходи с полком в Хволь и бери город под свою охрану. Наш молодой сыщик снабдит тебя всеми нужными приказами, и по повелению короля ты станешь временным главой города. Всех посланников кангана арестовывай и сажай в тюрьму. Жандармы из них вытрясут все, но и о себе не забывай, пусть эти наглецы отпишут тебе что-то… понимаешь меня?
Заместитель Румбера, пятый сын бедного безземельного дворянина, кивнул. Он хорошо понимал своего командира.
– Прояви стойкость и поверь, король и я тебя не забудем. Такой шанс, сынок выпадает раз в жизни и не всем… Нам повезло. А теперь ступай и подумай над моими словами. И вот еще что, – остановил он поднявшегося с кресла офицера. – По моему приказу, утвержденному Уильямом, тебя с этой должности может снять только он или король… Понимаешь, о чем я говорю?…
Офицер кивнул, отдал честь полковнику и молча вышел.
Утром невыспавшийся Уильям встретил такого же хмурого полковника Румбера. Тот поглядел на Уильяма и криво усмехнулся.
– Не спал? – спросил он.
– Плохо спал, – ответил Уильям.
– Я тоже, – согласился с ним полковник. – Все думал, думал… Там, в столице, творятся странные дела… Это уже понятно… Ты когда уходишь?
– Сегодня разберусь с делами и уеду… – ответил Уильям. Их разговор прорвало появление дежурного офицера.
– Господин полковник, нами пойман отравитель, – вытянувшись в струнку, доложил он.
Полковник некоторое время сверлил его потяжелевшим взглядом.
– И кто это? – спросил он.
– Помощник повара, господин полковник. Мы проверяли пищу на отраву, тем амулетом, что дал нам господин королевский прокурор, и обнаружили в ней яд. Быстро допросили всех слуг и нашли отравителя. Прикажете его сюда доставить?