В твоём плену. Ловушка для принца (СИ)
Я отвернулся и взял наполненный кубок.
— А это кто? — Лесия, жена брата, смотрела в сторону де Вир.
— Тиана де Вир, — ответил брат, усмехнувшись, и подмигнул мне.
Лесия резко повернулась.
— Что? Это правда?
— Да, это она, — отпил из бокала и глянул в сторону, где стояла де Вир. Но там её уже не было, как и среди танцующих и отдыхающих возле стола с десертом. Не было также и Хэнсли.
— Но она же… она же беднота! — возмутилась Лесия.
Я смерил её взглядом и сжал челюсти.
— Это ничего не значит, раз Шен её пригласил, — объяснил своей жене Вильем.
Губы Лесии дрогнули в улыбке.
Музыка сменилась, и к нам тут же направилась Кейтер. Понятно, с какими намерениями. Я поднялся с кресла, решив выйти на воздух. Отлучившись от брата и его жёнушки, вышел из-за стола. Кейтер замерла в полушаге, проводив меня удивленным взглядом.
На улице, конечно, было тише, но прибывших гостей было много, и даже ещё кто-то подъезжал к воротам. Я прошел по террасе и остановился на краю, вглядываясь в темноту ночи, в которую погружался сад. Аккуратно стриженные деревья и кусты цветов начинались от подножия круглого балкона. Скрестив руки на груди, облокотился на столб. И совсем не ожидал, что внизу увижу Тиану в сопровождении Хэнсли. Стиснул челюсти и поднял голову, вглядываясь в темноту. Меня совсем не интересовало, как будет проводить время де Вир. Это её дело. Взгляд всё равно возвращался к этой парочке. Хэнсли держался в стороне, как и положено, Тиана что-то ему говорила и улыбалась. Я хмыкнул: со мной она не так мила. Снова перевёл глаза на звёзды. Нежный смех де Вир заставил вновь обратить туда взгляд. Пожав плечами, отвернулся. И снова этот смех, уже громче. Вообще мы договаривались, что она не будет флиртовать с другим, и уж тем более уединяться. Поводив плечами, которые стали заметно напряженнее, отстранился от колонны и отправился обратно. Но не успел я отойти, как навстречу вышла Софи, будто только и стояла здесь всё время.
— Ваше Высочество, вы здесь одни? — почему-то удивилась она.
— Был, — ответил. — Как ваш отец? Я слышал, он болен.
— О, сейчас уже лучше, папа идёт на поправку. И ещё проживет много лет.
— Я рад.
Девушка улыбалась, хлопая светлыми ресницами.
— Знаете, я тут подумала над вашим вопросом насчёт шахмат и поняла, что хочу научиться играть.
Я приподнял брови, понимая, к чему она клонит.
— Могли бы вы научить меня?
Наверное, впервые я пожалел о каких-то своих словах.
— Разумеется, — проговорил сквозь зубы. — Завтра, в промежуток времени с завтрака до обеда.
— Правда? — Софи едва на месте не подпрыгнула, встрепенулась, но тут же взяла себя в руки. — Я буду очень ждать, Ваше Высочество.
Молчание на миг повисло, я ждал, что Софи на этом отстанет, но нет. Девушка быстро собралась с мыслями, когда заиграла знакомая неспешная мелодия. И де Ар настояла на первом танце. Расположение духа было не то, но отказать и отправиться в кабинет я не мог – не для того всё это затевалось.
Танцевала Софи неплохо, двигаясь довольно умело, но не совсем изящно, всё-таки наступив мне на ноги пару раз. Она хлопала ресницами, забывая извиняться. Я ловил насмешливые взгляды Вильема: похоже, он получал больше удовольствия, чем кто-либо другой. Кроме Софи, конечно, что довольно проворно утянула меня и во второй танец. Другие девушки наблюдали за нами пристально и, готов поспорить, желали сжечь на костре свою, по сути, соперницу. Что сказать, было весело одному лишь братцу. В какой-то момент я понял, что Тианы до сих пор не видно в окружении. Сам не понял, как уже шагал в направлении балкона. Однако внизу уже никого не было. Развернулся и пошёл обратно, выискивая её взглядом. Де Вир нигде не было видно, но вот Хэнсли уже сидел на своём месте. Странно.
— Клеменс, — позвал я управляющего. — Узнай, где сейчас Тиана.
Слуга кивнул и удалился, а я, взяв бокал, повернулся к танцующим парам, останавливая взгляд на Хэнсли.
И что ему нужно от неё? Не успел приехать в замок, решил приударить за Тианой. Мог бы выбрать другую из множества. Некоторые из них намного знатнее, почему именно она? Этот щеголь не пропускал ни одного бала и, насколько я помнил, его интересовали и привлекали дамы постарше.
Клеменс вернулся быстро, склонился.
— Тиане де Вир нездоровится, и она решила подняться к себе. Попросила у вас извинения, — проговорил придворный так, чтобы слышал лишь я.
— И что с ней? Хотя… — тут же прервал себя, — …неважно, можешь идти.
Я посмотрел невидящим взглядом в зал, потом перевел глаза на Хэнсли. Внутри всё сдавило тисками. Может, он как-то обидел её? Хэнсли выглядел серьёзным, будто его занимали некие мысли.
Я отвёл взгляд, решив выкинуть Тиану из головы.
Первый вечер бала прошел довольно оживленно, и пока гости не стали расходиться, улучив момент, я покинул зал. Поднялся в свои покои и остановился, слушая отдаленную спокойную музыку. Посмотрел в сторону, в ту часть замка, где поселилась Тиана. Что же с ней такое случилось? Злость опалила внутренности. Меня не должны заботить её интересы, а тем более интересы, связанные с другими мужчинами. Сжав кулаки, продолжил путь.
...Утром жутко раскалывалась голова — вчера на ночь я выпил больше снотворного, чем полагалось, чтобы уснуть сразу, как только положу голову на подушку. Сегодня это дало о себе знать. Только приняв ледяной душ, я почувствовал, как в голове немного прояснилось, и в целом немного взбодрился, избавившись от излишков напряжения.
— Ваше Высочество, вы приняли слишком много корня гитриса, так делать нельзя, это опасно! — Клеменс негодовал.
Натянув на голое тело рубашку, я прошел к столику, где тот стоял с опустевшей склянкой в руках.
— Принеси сегодня столько же.
— Но… Нет, простите, но я не сделаю этого, — твёрдо заявил он.
Поправив ворот, тряхнул влажными волосами.
— Тогда я сам возьму.
— Тогда я вынужден донести Его Величеству.
— Клеменс, не испытывай моего терпения. Я знаю что делаю. Где, кстати, Тиана? Она проснулась? — спросил быстрее, чем подумал. Мало того, что это она была причиной моей бессонницы и всплесков магии, так ещё и вместо того, чтобы спросить о более важных вещах, интересуюсь этой шпионкой.
Взял полотенце и принялся сушить волосы.
— Госпожа ещё не выходила из своей комнаты, но её служанка принесла завтрак, — донёс Клеменс, хмурясь.
— Хорошо…
Хотя ничего хорошего. Я расспросил Клеменса об обстановке в замке, а потом, позавтракав, вышел из комнаты, намереваясь найти брата. Он должен был получить новость от отца о том, как прошли переговоры.
Но не успел я выйти в коридор и направиться в каминный зал, как с террасы через балконные двери показалась Софи.
— Ваше Высочество, вы проснулись?! Доброе утро! Вы обещали сегодня поучить меня игре в шахматы. Помните?
Я стиснул зубы, глянув в сторону дверей, до которых так и не добрался. Как она не вовремя. Софи ослепительно улыбалась, а сопровождающая её компаньонка стыдливо покраснела, поглядывая из-под ресниц. Да, сам же это и затеял. Но раздумье было недолгим. Я хотел ответить, как в те же самые двери вошла ещё одна девушка. Тиана де Вир. Я оценил одним взглядом её состояние: действительно слишком бледная и задумчивая. Завидев меня, она заметно напряглась и тут же поменялась в лице, черты заострились, губы сомкнулись в твёрдую уверенную линию. Она приподняла подбородок, бросив взгляд на Софи.
— Так что вы скажете, Ваше Высочество? Вы научите меня? Я полночи не спала, думая об этом.
Единственное, чего я хотел, это чтобы она наконец замолкла. Но она будто нарочно не прекращала.
— Как я ждала этого момента, — широко распахнула глаза.
Тиана услышала достаточно. Присев для меня в реверансе, обошла нас и отправилась дальше по коридору немного быстрой, но всё же плавной походкой. Мой взгляд сам собой опустился вдоль её спины и ниже, туда, где проступали под лёгкими струями платья упругие холмики.