CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Эхо прошлых времен

Часть 21 из 35 Информация о книге

Покосившись на Эрика, она не заметила на его лице ни малейшего удивления и поняла, что он привык вращаться в таких кругах, о которых она никогда и не мечтала.

— Моя домоправительница, миссис Гиббонс, приготовила закуски к завтраку, — сказал Тобиас, подходя поздороваться с ними, как только они вышли из машины. — Вам нужно подкрепиться, а потом принять ванну и немного отдохнуть.

Входя в столовую вслед за Тобиасом, Рокси думала, что не голодна, пока до нее не долетел аромат горячей еды. Тут она поняла, что просто умирает с голоду.

Пока они ели, Тобиас поддерживал вежливую беседу, говорил о том, как он рад, что они пережили ночное происшествие без потерь, и выразил надежду, что поездка была приятной. Он держался абсолютно непринужденно, как будто они просто по-дружески заехали к нему в гости. Но как только завтрак закончился, поведение Тобиаса неуловимо изменилось. За маской вежливого хозяина дома угадывалось легкое нетерпение.

— Миссис Гиббонс проводит вас и Джейми в ваши комнаты, — сказал он. — Нам с Эриком нужно переговорить, а потом он тоже присоединится к вам.

И снова Рокси почувствовала, что ей страшно не хочется расставаться с мужем. Возьми себя в руки, девочка, выговаривала она самой себе, приходя в отчаяние оттого, что даже события этой ночи не могли умерить ее растущее чувство к нему. Ей хотелось, чтобы Джейми рос в надежной, стабильной обстановке. Если она останется с Эриком, этого не будет. К тому же о том, чтобы остаться с Эриком, речь вообще не идет. Он не собирается заводить постоянную семью. И думать об этом забудь, приказала она себе, поднимаясь по лестнице вслед за миссис Гиббонс.

Убедившись, что Рокси и Джейми в надежных руках, Эрик прошел за Тобиасом в кабинет.

— Полагаю, вы имели некоторое отношение к тем федералам, которые приехали и забрали арестованных, — сказал он, как только они остались одни.

Тобиас кивнул:

— Я привел в действие свои связи. Я ведь сам тебя завербовал. Если нападение как-то связано с тем, чем ты занимался, пока работал в Отряде, то это — моя ответственность.

Эрику стало легче от сознания, что Старик будет помогать ему.

— Я уверен, что в спальне схватился с тем же типом, который подстрелил меня в аэропорту три года назад.

Тобиас кивнул.

— Это, безусловно, имеет какое-то отношение к делу Сьюзен Ирвинг.

— Но почему они ждали так долго? Почему их заказчик, кто бы он там ни был, не приказал убрать меня раньше?

— Может быть, они только сейчас узнали, что ты остался в живых. Мы же распустили слух о твоей смерти.

— А может быть, никто их не нанимал, — предположил Эрик. — Может, мой киллер каким-то образом узнал, что недовыполнил работу, и как профессионал решил выплатить свой долг Сьюзен.

— В этом случае он убрал бы тебя, но не стал бы пытаться убрать и Рокси. За нее ему никто не платил.

— Вы правы, — согласился Эрик.

— Ты сейчас в состоянии встретиться с нападавшими?

Эрик не мог скрыть своего удивления:

— Они здесь?

— Недалеко отсюда. — Тобиас приоткрыл французское окно. — Они просили о встрече со мной. Агенты, которые их забрали, заявили, что везут их в Вашингтон, а привезли сюда. На некоторое время они исчезнут из обращения.

Возле дома Эрик увидел джип и Хейгена за рулем.

Оставив позади аккуратно подстриженные сады, они поехали по старой проселочной дороге для лесовозов, которая состояла в основном из канав и рытвин. Когда машина выехала на полянку, Эрик увидел взлетную площадку для вертолетов, а неподалеку от нее — вход в бетонный бункер, устроенный под холмом.

При входе их встретили двое в штатском. Эрик знал, что это правительственные агенты, но даже не пытался угадать, в каком именно подразделении они работают.

— Которого вы хотите видеть сначала? — спросил один из них, обращаясь к Тобиасу как к старшему по званию.

Тобиас обернулся к Эрику:

— Тебе выбирать.

Эрик заглянул в глазок первой двери и увидел безобидного на вид молодого человека, который ранил его несколько лет назад, а прошлой ночью пытался довершить начатое. Он сидел за столом посреди комнаты, положив ноги на стол, с таким безмятежным видом, словно у него не было в жизни ни единой заботы. Почувствовав, что за ним наблюдают, он посмотрел в сторону двери. Глаза его были холодны, как зимняя ночь.

— Сначала с этим, — сказал Эрик.

— Его имя — Элвин Карр, — сообщил один из агентов, прежде чем открыть дверь. — Похож на мальчишку, но на самом деле ему тридцать два года. К суду не привлекался, но соответствует описанию одного профессионала в розыске Интерпола. От них уже кто-то едет за ним через Атлантику.

Когда Тобиас и Эрик вошли в комнату, Элвин поднялся на ноги.

— Наконец-то! Не дождешься вас.

— Почему ты хотел говорить со мной? — спросил Тобиас. — По-моему, мы с тобой раньше не встречались.

Элвин бросил на него злобный, нетерпеливый взгляд:

— Потому что только вы можете помочь мне, и вы это знаете.

— Меня удивляет, что ты так веришь в мои возможности после того, как мне не удалось защитить Сьюзен Ирвинг. Ты ведь помнишь мисс Ирвинг? Ты на нее работал.

Элвин осклабился.

— Она бросала вам кое-какие крохи, чтобы вы думали, будто она идет вам навстречу. Просто тянула время. Она была уверена, что ловкий мистер Ка-Вэ ее вытащит. А того не понимала, что была для него уже отработанным материалом. Она засветилась и ей было слишком много известно. Уж я-то знаю этого парня. Он каждым из нас пожертвует в любой момент, так что давайте договоримся. Я расскажу вам все, что знаю, а вы поможете мне исчезнуть.

— Ладно. Но мне нужно полное имя, а не инициалы.

— Не знаю я его имени. Ка-Вэ означает Компьютерный Волшебник. Сьюзен так его называла. Она сказала, что мне не обязательно знать его имя и вообще о нем. Только она встречалась с ним напрямую. Даже после ее смерти он общался со мной лишь по телефону и при этом изменял свой голос при помощи электроники.

— Тогда почему ты для него опасен? — спросил Тобиас.

— Он не любит оставлять концы. А я знаю, что он существует. Этого достаточно.

— Но мне нужно за что-то ухватиться. Может быть, ты все это выдумал, чтобы облегчить свое положение.

— Если я все выдумал, то откуда узнал про Бишопа? Черт, даже Сьюзен не знала его настоящего имени. Мы знали только его агентурное. Все указывало на то, что я достал свою мишень. С чего бы мне было не поверить, что свидетельство о смерти, которое вы состряпали, настоящее?

— Может быть, ты что-то учуял и стал копать дальше. Ты же профессионал, и тебе заплатили за его смерть. Если он все еще жив, значит, твоя работа осталась невыполненной.

— Я-то считал, что работа выполнена, — проворчал Элвин. — А вот мистер Ка-Вэ — нет. Он никому не доверяет. Он пошарил в регистратуре, нашел одного санитара, которому нужны были деньги, и узнал от него, что в ту ночь, когда якобы умер Бишоп, из больницы вывезли какого-то пациента в очень тяжелом состоянии. Тогда он стал проверять частные клиники, куда вы могли его засунуть. Так как я знал объект в лицо, он заставил меня лично осмотреть каждого пациента, поступившего в ту ночь, когда из больницы вывезли загадочного больного. Я убил несколько дней, но все-таки нашел его.

— Почему ты не убрал Бишопа сразу, как только нашел? — спросил Тобиас.

— Господин Волшебник хотел, чтобы дело Сьюзен Ирвинг закрыли. Чтобы решили, что с ее смертью все закончилось. Он подключился к компьютерной системе в клинике и поэтому знал, что Бишоп находится в коме. — Элвин перевел взгляд на Эрика. — Он рассчитывал, что вы в конце концов сами помрете. Когда вы очнулись, он сразу сообщил мне. Он читал вашу историю болезни и знал, что у вас амнезия, что вы ничего не помните о последних месяцах перед выстрелом. Ну и велел мне выждать и приглядывать за вами. Я должен был подстроить несчастный случай, чтобы ваша смерть сошла за естественную. Он приказал мне действовать осторожно. Говорил, что, даже если вы начнете что-то вспоминать — то, о чем он не хотел, чтобы вы вспомнили, — была такая вещь, что вы поначалу и не сообразили бы, какое она имеет значение. Так что мы с Джазом следили за фермой. Мистер Ка-Вэ надавал нам всяких хитрых подслушивающих устройств, которые работают на расстоянии. Все шло просто отлично. — Элвин вдруг гадко ухмыльнулся. — А потом вы вдруг взяли и позвонили Тобиасу насчет этой чокнутой, на которой женились, и ее дурацких карт Таро.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 53
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Маркетинг, PR, реклама 9
    • О бизнесе популярно 28
    • Управление, подбор персонала 3
    • Экономика 5
  • Детективы и триллеры 915
    • Боевики 114
    • Дамский детективный роман 11
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 81
    • Исторические детективы 180
    • Классические детективы 61
    • Криминальные детективы 66
    • Крутой детектив 42
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 23
    • Полицейские детективы 124
    • Прочие Детективы 261
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 485
    • Шпионские детективы 31
  • Детские 113
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 47
    • Детские остросюжетные 17
    • Детские приключения 49
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 14
  • Детские книги 226
    • Детская фантастика 80
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 63
  • Документальная литература 281
    • Биографии и мемуары 179
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 4
    • Критика 3
    • Научпоп 3
    • Прочая документальная литература 26
    • Публицистика 91
  • Дом и Семья 55
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 11
    • Кулинария 6
    • Прочее домоводство 1
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 27
  • Драматургия 16
    • Драма 15
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 2
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
  • Любовные романы 11618
    • Исторические любовные романы 367
    • Короткие любовные романы 918
    • Любовно-фантастические романы 5375
    • Остросюжетные любовные романы 200
    • Порно 30
    • Прочие любовные романы 25
    • Слеш 224
    • Современные любовные романы 4913
    • Фемслеш 19
    • Эротика 2379
  • Научно-образовательная 131
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 13
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 2
    • Зоология 1
    • Культурология 16
    • Литературоведение 10
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 5
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 26
    • Психотерапия и консультирование 8
    • Религиоведение 2
    • Секс и семейная психология 5
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 11
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 266
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 133
    • Карьера 4
    • Психология 135
  • Поэзия и драматургия 12
    • Драматургия 5
    • Поэзия 7
  • Приключения 246
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 140
    • Морские приключения 31
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 54
    • Путешествия и география 17
  • Проза 760
    • Антисоветская литература 2
    • Военная проза 35
    • Историческая проза 120
    • Классическая проза 61
    • Контркультура 6
    • Магический реализм 32
    • Новелла 4
    • Повесть 13
    • Проза прочее 7
    • Рассказ 38
    • Роман 50
    • Русская классическая проза 23
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 28
    • Современная проза 747
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 471
    • Газеты и журналы 2
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 2
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 459
  • Религия и духовность 74
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Религия 8
    • Самосовершенствование 20
    • Эзотерика 46
  • Справочная литература 22
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 5
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 4
  • Старинная литература 38
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 12
    • Прочая старинная литература 22
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 10968
    • Альтернативная история 1533
    • Боевая фантастика 2401
    • Героическая фантастика 592
    • Городское фэнтези 649
    • Готический роман 2
    • Детективная фантастика 269
    • Ироническая фантастика 70
    • Ироническое фэнтези 57
    • Историческое фэнтези 163
    • Киберпанк 104
    • Космическая фантастика 676
    • Космоопера 12
    • ЛитРПГ 620
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 183
    • Научная фантастика 419
    • Попаданцы 3264
    • Постапокалипсис 348
    • Сказочная фантастика 4
    • Социально-философская фантастика 189
    • Стимпанк 54
    • Технофэнтези 19
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 291
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 102
    • Фэнтези 5632
    • Эпическая фантастика 125
    • Юмористическая фантастика 559
    • Юмористическое фэнтези 385
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 72
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 29
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 37
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • [email protected]
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен