Однажды во Франции (ЛП)
В зале опять раздался смех. Следующий участник поднялся. Это был тот самый красивый молодой человек, который разговаривал с Льюисом в вестибюле.
— Я Оскар, из Америки, Нью-Йорк, но сейчас живу в Лондоне. Я должен был попасть на прослушивание в Лондоне, но выступаю в Бирмингеме. Я профессиональный артист балета. У меня есть маленький мопс, названный в честь покойного американского рэпера Бигги Смоллса. Мой Бигги имеет свои собственные странички на «Фейсбуке», «Инстаграме» и «Твиттере», где я публикую посты о том, что он делает. Он очень модный и любит позировать в шляпах, джемперах и драгоценностях, поэтому я потрачу все, что выиграю, на покупку ему новых нарядов, — Оскар поклонился и сел.
Брайони прекратила слушать и задумалась, что именно она скажет. Она попыталась вспомнить тот день, когда произошел несчастный случай, изменивший их жизнь…
На улице так солнечно, как будто кто-то включил лампу. Она щурится, когда Ханна берет ее за руку и тянет к воротам. Они идут в парк. Ханна в плохом настроении.
— Соплячка! — говорит она. — Ты всегда добиваешься своего, потому что болеешь. Я не хотела тащить тебя в парк, но должна.
Брайони не чувствует себя виноватой. Ханна часто сердится, когда ей приходится присматривать за ней.
Ханна очень раздражена. Она даже не смотрит на Брайони, когда они идут по тропинке, но Брайони не обращает на это внимания. Настроение Ханны улучшится, когда они дойдут до парка. Брайони надела свое новое шерстяное пальто. На улице солнечно, но холодно и воздух щиплет ее за нос и глаза. Мама убедилась, что завязала шарф Брайони правильно и он не развяжется. Она не хочет, чтобы дочь снова заболела. В последнее время Брайони пропустила слишком много уроков в школе, оправляясь от болезни. Она не может позволить себе подхватить простуду вдобавок ко всем остальным своим проблемам.
Когда они выходят из дома, Роб сворачивает за угол, и Ханна неохотно останавливается, ворча:
— Это твоя вина, Брайони. Если бы я осталась внутри, он бы не осмелился заговорить со мной.
Он в вязанной шапке и в пальто с поднятым воротником. Протягивает руку и кладет ее на плечо Ханны.
— Нам нужно поговорить, — произносит он.
Брайони загнала это воспоминание на задворки сознания. Паника нарастала, и она изо всех сил боролась с ней. Она может это сделать. Она должна попытаться быть остроумной. Она не попадет на шоу, если будет говорить одну только правду. Не успела Брайони опомниться, как вернулась в настоящее, а Дафна уже стояла на ногах, поправляя куртку.
— Я Дафна, завуч из Ноттингема. Член местной команды под названием «Завучи». Я бы потратила выигрыш на новую кухню. — Очень довольная собой, Дафна села на свое место.
Брайони поднялась.
— Привет всем. Я Брайони, из Дебби. Мне нравится убивать людей. — В зале послышался вздох, потом кто-то хихикнул. Брайони улыбнулась. — Разве что только на детективных вечеринках. Мне нравится решать сложные задачи, которые пугают меня, поэтому я спустилась вниз по башне Шард. А в начале этого года ныряла с акулами, они довольно страшные, хотя вид меня в маске и гидрокостюме, возможно, шокировал их. — Раздалось еще несколько смешков. — Я ищу свою сестру, которая сбежала из дома много лет назад, и надеюсь, что она свяжется со мной, когда увидит меня на этом шоу. Наш отец очень болен, и нам нужно, чтобы она вернулась. — В зале воцарилась тишина, и Брайони подумала, не сказала ли она чего-нибудь лишнего. Она снова нацелилась на легкомыслие. — Если бы я выиграла, то потратила бы свой выигрыш на новые туфли, — добавила она, глядя на свои. — Много-много дорогих туфель, — продолжала она, заработав несколько смешков. — И несколько непромокаемых ботинок. — Она плюхнулась обратно на свое место, радуясь, что первое испытание закончилось, и продолжила слушать других участников, страстно желая услышать Льюиса.
Вскоре он встал, тепло улыбнулся Лоре и слегка повернулся к залу.
— Я Льюис, родом из Лондона, но переехал в Мидлендс из-за его знаменитого Бельцкого треугольника [1]. — Он помолчал и потер живот. — Я пристрастился к острому карри. Я также любитель старинных авто, мне нравится посещать автомобильные аукционы и автосалоны. Торчу там, пока меня не выгонят за то, что я трачу их время и пускаю слюни на все автомобили. Если бы я выиграл деньги, то хотел бы купить виноградник во Франции и классический «Ситроен 2СV», хотя если выигрыш будет небольшой, то бутылка дешевого французского вина из супермаркета и моделька автомобиля тоже подошли бы.
Девушка с фиолетовыми волосами улыбнулась ему и показала большой палец.
— Я тоже люблю карри, — прошептала она Брайони. — Я думаю, этого парня возьмут. У него есть харизма. Интересно, есть ли у него девушка?
Брайони неопределенно пожала плечами. Льюис, безусловно, умел очаровывать людей своими непринужденными манерами.
Лора снова вышла вперед.
— Итак, знакомство окончено. Спасибо вам всем. Далее нам нужно, чтобы вы прошли тест на знания. Список вопросов находится под вашими сиденьями. Пожалуйста, возьмите их, но не переворачивайте, пока я не скажу. У вас будет две минуты, чтобы ответить на все двадцать вопросов.
— Наконец-то, — пробормотала Дафна, ерзая на стуле и не в силах дотянуться до бланка из-за тесного нижнего белья.
Брайони наклонилась вперед и протянула ей листок, прежде чем взять свой. Дафна взяла его без благодарности, тут же перевернула и начала читать вопросы, беззвучно шевеля губами и сосредоточенно нахмурив брови.
— Джексон, ты готов поставить таймер?
— Все готово, — ответил он. — Вы можете перевернуть свои листки и начать прямо сейчас.
Брайони взглянула на первые несколько вопросов и улыбнулась. Это было легко. Она начала писать, потом вспомнила слова Льюиса. Но что, если он не прав? Ей нужно было попасть на это шоу. Она прочитала: «В честь чего был назван Барбадос?» Она хотела ответить, что он назван в честь многочисленных бородатых фиговых деревьев на острове, но вместо этого написала: «Форма острова напоминает форму бороды», и перешла к следующему вопросу. Она надеялась, что была права, доверившись Льюису. Многое зависело от этого. Больше, чем несколько пар дорогих туфель.
ГЛАВА 7
Понедельник, 10 июля — утро
Дафна собрала все бумаги и выпрямилась на стуле.
— Не так уж плохо, — проворковала она. — Я рада, что Мэдди Хилл играет Нэнси Картер в «Жителях Ист-Энда». Я никогда не видела шоу, и это служит доказательством того, на что способна небольшая зубрежка, — объявила она всем в пределах слышимости.
Брайони потратила слишком много времени, сочиняя неправильные ответы на самые трудные вопросы, поэтому она мало походила на знатока викторин. Она уже сомневалась, достаточно ли проявила себя, чтобы показаться достойной этого шоу. Больше всего Брайони не хотела, чтобы их ответы озвучили. Она стиснула зубы и попыталась себя приободрить.
Лора взяла инициативу в свои руки и объявила, что во время игры будет проводиться съемка.
— Пришло время повеселиться. Мы хотим увидеть, как вы ведете себя перед камерой и как взаимодействуете с другими участниками. Не воспринимайте это слишком серьезно. Вперед, ребята! Почувствуйте эту энергию. Давайте немного повеселимся!
В зале раздались аплодисменты. Оскар радостно воскликнул.
— Так-то лучше. Начнем с Оскара, Джима и Дебби. Подойдите и встаньте перед камерой. Джексон будет ведущим.
Джексон поклонился, кашлянул и низким театральным голосом произнес:
— Здравствуйте и добро пожаловать на самое популярное телевизионное шоу «Конкурс паники»!
Участники засмеялись, услышав это название. Оскар переминался с ноги на ногу, словно готовился к танцу.
— Сейчас я объясню правила. Каждому из вас будет задано три вопроса, на которые нужно ответить.