Не тот мужчина (ЛП)
— Брэнд?
— Здесь.
Голос доносился из ванной.
— Эм. Что тебе нужно? — спросила она.
— Твоя помощь. Что же еще?
Она услышала плеск воды и поморщилась.
— Наверное, мне не стоит…
— Ради всего святого, все и так достаточно неловко. Не делай еще хуже.
Приготовившись к худшему, Лия толкнула дверь. Хмурый Брэнда сидел в глубокой ванной, перекинув загипсованную руку через борт.
— Кажется, у меня возникли некоторые трудности с тем, чтобы выбраться из этой проклятой ванны, — процедил он сквозь плотно сжатые зубы. Его лицо было таким же красным, как у Лии.
— Лучше я позвоню Спенсеру.
— К черту! Мне не нужно, чтобы кто-то еще знал об этом.
— Ты ранен, тебе нечего стыдиться.
— Ты можешь мне помочь. Ты уже видела меня голым…
— Не видела! — запротестовала она.
— Глупости. Просто помоги мне выбраться отсюда, ладно? Нога все время выскальзывает из-под меня, рана на спине чертовски болит, и я уже раз десять ударился рукой.
Лия сочувственно вздохнула. Брэнд выглядел разъяренным и недовольным, но в его глазах она прочла унижение и боль. Эта уязвимость задела нежную струну в ее душе. Ей захотелось облегчить его дискомфорт.
— Почему ты просто не принял душ?
— Потому что подумал, что мыться с гипсом в ванной будет легче. Я не знал, что будет так трудно выбраться отсюда.
— Мне кажется, что Спенсер…
— Лия! — Он в первый раз назвал ее так, и Лия замолчала от удивления. Ей понравилось, как он произнес ее имя своим глубоким, хриплым голосом; по спине побежали мурашки, что было совершенно неуместно, учитывая ситуацию. — Вода давно остыла, принцесса. Я, видишь ли, далеко не сразу признал поражение и позвал тебя на помощь.
— Тебе повезло, что телефон был рядом, — сказала она, скользнув взглядом по телефону, который Брэнд положил в корзину для белья рядом с ванной.
— Да.
— Ну, тогда ладно. Думаю, будет проще, если мы спустим воду из ванной.
— Как, черт возьми, это может быть проще? Вода хотя бы поддерживает меня.
— В воде нога так и будет скользить. Поверь мне, это сработает.
Брэнд не выглядел убежденным, но все же выдернул пробку из слива.
Лия сделала шаг назад и отвела глаза, когда уровень воды начал падать с пугающей скоростью. Она старалась смотреть куда угодно, только не на Брэнда, и мучительно осознавала, что его взгляд прикован к ее раскрасневшемуся лицу.
По прошествии, казалось нескольких часов, последняя вода с бульканьем утекла в канализацию, но Лия все еще не смела опустить глаза на мокрого обнаженного мужчину в ванне. Возможно, Брэнд и похудел, но все еще оставался очень привлекательным и сексуальным.
— Рано или поздно тебе придется взглянуть на меня, принцесса, — он усмехнулся.
Лия мысленно попросила небеса дать ей сил, глубоко вздохнула и решительно посмотрела на Брэнда, сосредоточившись на его лице.
— Нужно положить полотенце на дно ванны под ноги, — вспомнила она и быстро отвернулась.
Возле раковины висело небольшое полотенце для рук. Она намочила его и, не глядя, протянула Брэнду. Она услышала скрип его мокрого тела о ванну, когда он наклонился вперед, чтобы выполнить ее указание.
— Готова, — сказал он напряженным голосом.
Начиналась самая сложная часть. Лия сняла кардиган и аккуратно повесила на полотенцесушитель.
— Подними руку, — приказала она. Брэнд, поморщившись, поднял загипсованную руку. Лия наклонилась и поднырнула под нее. — Теперь наступи ногами на полотенце и подтолкни себя вверх другой рукой.
Брэнд сделал, как велено, и, удивленно фыркнул, встав почти без усилий, однако тут же пошатнулся. Лия охнула, когда он навалился на нее всем телом, заключив в медвежьи объятия. Она прижималась к его обнаженной, влажной груди и паху. Брэнд напрягся, поняв это, и Лия почувствовала, как дернулся его член.
— Ты скучала по мне, принцесса? — Его дыхание шевелило волосы у нее на виске, а голос грохотал у уха, посылая восхитительную вибрацию по ее телу.
— Отпусти меня, — слабо потребовала она.
Брэнд молча отступил назад. Лия автоматически посмотрела на его пах, и сглотнула, увидев твердый член, который, красиво изогнувшись, касался головкой живота чуть ниже пупка. Она почти сразу перевела взгляд на его лицо, но, судя по веселой ухмылке, Брэнд заметил ее маленькую оплошность. Лия смущенно потянулась за банным полотенцем, висевшим на перекладине под ее кардиганом и бросила ему.
— Теперь я в приличном виде, — сказал он мгновением спустя.
«Очень в этом сомневаюсь».
— Я оставляю тебя с этим. Спокойной ночи.
Лия была на полпути вниз по лестнице, когда Брэнд окликнул ее.
— Лия, пожалуйста, не уходи. Я хочу… у меня есть… — Его неразборчивое бормотание и разочарованный стона заставил ее обернуться. Брэнд стоял на лестничной площадке, обернув полотенце вокруг бедер. — Я хотел бы поговорить с тобой кое о чем. Пожалуйста.
Лия заколебалась.
— Пожалуйста.
Он три раза сказал «пожалуйста». Даже человек с каменным сердцем не мог бы проигнорировать его мольбу.
Лия вздохнула.
— Хорошо. Но сначала оденься.
— Спасибо. — Он отвернуться и захромал в спальню.
Лия прошла в темную гостиную, включила лампу и уселась на диване, поджав под себя ноги. Она прислушалась к шороху, доносившемуся с лофта, и через несколько мгновений запыхавшийся и встревоженный голос Брэнда окликнул ее.
— Я одет. Ты не против подняться сюда? Вряд ли я сейчас осилю лестницу.
Называя себя полной дурой, Лия подчинилась. Она медленно поднималась по лестнице, чувствуя себя приговоренной к смерти, идущей к палачу.
Брэнд сидел на краю кровати, одетый только в боксеры. Он расставил ноги, облокотился на них руками и смотрел в пол. Когда Лия вошла, он поднял свою белокурую голову.
— Это лучшее, что я могу сделать одной рукой, — криво усмехнулся он. — Надеюсь, это не оскорбляет ваши чувства, мисс Чопорность?
«Можно подумать я только что не видела его пенис!»
Она поджала губы и спросила:
— Так, о чем ты хотел поговорить?
— Именно об этом, — сказал он, его британский акцент был особенно заметен в этих двух словах.
— Не понимаю.
— Мне нужна помощь, и прямо сейчас я нахожу твою компанию более терпимой, чем чью-либо еще. Я надеялся, что ты согласишься помочь мне пока не снимут гипс. Это всего пара недель.
Его просьба ошарашила Лию.
— Ты таращишься, принцесса. Не очень привлекательный вид.
— Почему бы тебе не нанять медсестру?
— На хрен ее! — отмахнулся он, и она тяжело вздохнула — у него действительно не было фильтра. С другой стороны, он, вероятно, не заботился о своей грубости и о том, как это оскорбляет ее. — Я не инвалид. Мне просто нужна небольшая помощь, вот и все. И я не хочу, чтобы вокруг меня все время крутились чужие люди. Ты меня не бесишь, и не станешь постоянно жужжать под ухом.
— Ты едва меня знаешь. С чего ты решил, что я соглашусь?
— Мейсон сказал, что сейчас у тебя нет работы. Что ж, я готов щедро заплатить за то, чтобы ты уделила мне немного своего времени.
Это привлекло ее внимание. Дополнительный доход пригодится, если она действительно собирается снять дом Дейзи.
— Сколько моего времени? — спросила она и тут же пожалела. Из нее получился бы ужасный игрок в покер, однако она не собиралась блефовать или прятать карты.
— Ну, мне нужен тот кто будет готовить для меня. И мне определенно нужна помощь с бритьем. Как ты можешь видеть, я сегодня плохо справился с работой. — Он наклонил голову, показывая пятна темной щетины на щеке. — Еще мне нужен водитель, чтобы отвезти к врачу или просто проветриться. Я не могу долго находиться в замкнутом пространстве, еще чуть-чуть и сойду с ума.
— По вторникам и пятницам я занята до обеда, — сказала Лия, сохраняя нейтральный тон.
— Чем?
— Я только что устроилась на неполный рабочий день в детский сад.
— Уверен, что смогу справится сам в эти дни.
— Давай уточним: это просто работа? Больше ничего? Никаких… штучек и тому подобного?