Моя капризная леди (СИ)
«Когда первый снег скроет земли Арканта, твое сердце остановится»
Глава 41
Терлак МакГиннес
Гордо-о-он!
Мой вопль разнесся по всем коридорам и этажам жилого донжона, заставив самых отъявленных лентяев подскочить с лежанок, а крыс спрятаться в норы. Еще на две тональности выше — стекла разлетятся мелкой кошкой и окажутся под ногами россыпью сверкающих бриллиантов.
Клянусь богами, я собирался убить младшего брата. Возможно, в эту секунду. После чего приняться за Пола, который благоразумно не спустился к завтраку. Вот от кого я точно не ждал такой подставы. Всегда считал кузена достаточно разумным человеком, ведь он должен был приглядывать за мелким поганцем. А вместо этого случилось невообразимое: они притащили в замок преступницу!
— Вам совершенно незачем так кричать, лэрд МакГиннес. Уверена, мы можем поговорить спокойно, дабы не травмировать бедные связки.
Мелодичный голос линнан-ши [1] вкупе с легким трепетом полупрозрачных крыльев за спиной заставил меня перевести взбешенный взгляд с побледневших брауни на источник моего гнева. Кто-то из слуг уронил с диким грохотом поднос, стоило шумно втянуть носом воздух для будущего крика.
После вчерашнего выступления многие хорошо уяснили позицию лэрда в замке.
Кроме, наверное, моего дрыглова брата!
— Ваше место в тюрьме, мисс Делейни, — процедил я.
Час назад ничто не предвещало беды. Ранний подъем, обусловленный плохим сном после короткого «осмотра» в спальне Амалии, привел меня к выводу, что с играми в ухаживания пора завязывать. Стоило поторопиться с приготовлениями к свадьбе. Если надо, то нанять дополнительных работников. Боги, потерпеть две недели столпотворения в замке, лишь бы закончить мучительное ожидание торжества — невысокая цена за будущее счастье. Тем более, после нашего поцелуя желание вспыхнуло с такой силой, что кровь бурлила несколько часов кряду.
Я метался в постели, пытаясь забыться беспокойным сном, на ум постоянно приходили изгибы девичьего тела в моих руках. Из головы напрочь вылетели все мысли о воспитании и сдержанности. Клянусь богами, в тот момент меня с трудом остановили тихие просьбы Амалии.
Джемисон Брюс, Грэг Синклер, нелюди, разваливающийся замок — бесчисленные проблемы отошли на второй план. Я собирался всерьез заняться только внезапным появлением банши. Хорошенько расспросить Амалию после завтрака, возможно затащить ее для личной беседы в кабинет и уговорить невесту сократить срок помолвки. А уж после остальные дела: счета, приезд Вестона с Томасом, поискать Рэнальфа, которого со вчерашнего дня не видно. А также обсудить восстановление задней стены и починку крыши, ведь утром молодой фавн сообщил, что позавчера из Эдборка прибыл новый маг-хозяйственник в сопровождении Гордона и Пола.
В ту секунду я увидел просвет в кромешной тьме из бесконечных проблем. Пусть жизнь до конца не наладилась, но у меня появилась цель.
Теперь это!
— Возможно, вы обладаете недостаточным количеством информации, — спокойно ответила Морриган Делейни, даже не соизволив подняться из-за стола в моем присутствии.
Дугал перестал жевать, остальные жители Арканта, завтракающие в большом зале, уставились в тарелки. Послышался шорох, затем в темную нишу проскочила Магда, и я тяжело вздохнул. Через несколько минут Амалия узнает о присутствии линнан-ши, а с ней будут в курсе Эйла, близняшки, отец и тетка. Просто чудо, что никто из них еще не спустился, иначе застали бы удивительную картину: роскошная фея-любовница в мужском наряде преспокойно дула на ложку с овсяной кашей.
Мысленно сцепил пальцы на изящной шее эффектной красавицы с длинными черными волосами.
Нет, я не слепой. Морриган — само совершенство. Настолько, что ни одна женщина не годилась ей в подметки. Впрочем, так было с любой представительницей этой расы фейри. Они походили друг на друга, как сестры: ровный нос, тонкие черты лица, огромные темные глаза в обрамлении пушистых ресниц. Взгляд линнан-ши проникал в самую душу селился в уголки сердца и заставляли кровь кипеть, а неповторимый запах кружил голову. Аромат спелых персиков — неотъемлемая часть магии фей-любовниц.
От чар этой женщины потерял голову близкий друг младшего принца Данмара. И хотя образ прекрасной линнан-ши остался легкой дымкой воспоминаний среди событий тех лет, для многих в Ландоре мисс Делейни запомнилась, как любовница герцога Фламела и просто распутная девка.
Даниэль Уитроф таскал свою даму по благородным домам, нисколько не стесняясь скандальной связи с воздушной гимнасткой из бродячего цирка. Он одаривал Морриган вниманием, тратил на нее огромные деньги, игнорируя шепотки за спиной, начисто забыв о положении при дворе. Ни предупреждения короля, ни наследного принца влюбленного инкуба не волновали.
Меня, в свою очередь, мало касались сердечные заботы герцога. Даниэль мог делать, что ему заблагорассудиться. Меньше всего я походил на человека, которые чтил моральные устои и глупые предрассудки высшего света.
Ровно до тех пор, пока меня и моих людей не обвинили в организованном нападении на королевскую семью Трастамара. Нам пришлось провести под надзором стражи почти месяц. А после герцог жестоко поплатился за короткую интрижку, когда оказалось, что мисс Делейни — шпионка. Именно она помогла предателям освободить драконов перед турниром.
Очевидный вопрос всплыл сам собой: почему Морриган не в кандалах?
— Дугал, — процедил я, поворачиваясь к начальнику стражи и испепеляя того взглядом. — Какого склиздово ляда ты жрешь, если у нас под крышей сидит шпионка Фринбульдии?
— Да я... — замялся орк, как-то странно покосившись в сторону линнан-ши.
Треклятые пикси, неужели ее магия захватила сердца каждого присутствующего? Я мрачно огляделся, затем покосился на нового начальника тюрьмы — немолодого фавна Бэкса. Тот нервно отстукивал копытом непонятный ритм, а хвост с кисточкой уже несколько минут подметал пол.
О, вырвите мне глаза. Сборище плюгавых шмыгов. Они все смотрели на фею с нескрываемым восторгом, заглядывали в рот и ждали хоть какого-нибудь знака внимания.
— Вот как ты сюда попала, — прошипел я, закатывая рукава сюртука. — Заколдовала моего бестолкового брата и кузена, да?
Мисс Делейни бессовестно моргнула и посмела улыбнуться в ответ, демонстрируя очаровательные ямочки на щеках. На секунду показалось, будто легкая тень мучительной боли скользнула в чертах феи — но потом все исчезло. Остался лишь приторно-сладкий запах персиков, из-за чего какой-то стражник сполз по стене, закатывая от восторга глаза.
— Не отрицаю, я воспользовалась некоторым преимуществом. Но нам все равно надо поговорить, — настаивала мисс Делейни. Серебристые крылья едва заметно колыхнулись, собирая десятки восторженных возгласов от присутствующих. Каждый в зале внимательно следил за колебаниями воздуха, все сильнее подпадая под влияние Морриган.
Удивительно, на что способна обычная иллюзия, созданная такой феей.
— А что, линнан-ши научились чинить крыши? Или вы у нас в бегах за три года освоили архитектурную науку и теперь достроите стену без помощи подручных средств? — я не удержался от сарказма.
В ответ Морриган сдвинула брови и качнула головой.
— Возможно, вы знаете, как быстро и эффективно наладить работу каминов или разбираетесь в выращивании урожая? — продолжал откровенно издеваться, будучи на грани того, чтобы применить силу к женщине. В конце концов, мисс Делейни зачаровала моих людей. Они не стеснялись даже присутствия своего лэрда.
— Нет, — последовал очередной короткий ответ.
Я ударил кулаком по столу, отчего приборы резко подпрыгнули. Одна из фарфоровых чашек соскользнула вниз, будучи у самого края, и тихий звон стал началом конца приятного утра. Послышался скрип скамей, когда Дугал с приятелями повскакивали с мест.
Пришлось демонстративно проигнорировать нарастающую агрессию со стороны людей и нелюдей, поскольку те не могли себя контролировать. Сопротивляться чарам линнан-ши способен не каждый сильный маг, то что говорить об обычном мужчине?