Любой ценой (СИ)
— Звать-то тебя как?
— Паша… Павел.
— Так вот, Паша! Очень меня интересует, что это вы с напарником у немцев на складе делали?
— Продукты мы туда возили. Мы им завсегда продукты привозим, чтобы для солдат готовить было из чего. Они вообще пожрать любят, да еще и требуют все самое свежее. А где это свежее взять? И так уже все подчистую выгребли. У деревенских когда забираешь, они смотрят так, будто убить готовы.
— Если ты думаешь, что мы жилетку подставим, чтобы в нее плакаться, то глубоко ошибаешься. Фрицам тебя прислуживать никто не заставлял. Излагай дальше!
— Вообще, мы завтра только должны были продукты везти, а нас сегодня послали. Сказали, что людей добавилось, их кормить надо.
— Вот, с этого места поподробнее. Кто вас послал?
— Старший наш, Федор. Он с немцами якшается, а мы его команды выполняем. Немцы с нами со всеми не разговаривают.
— А что Федор объяснил, почему немцев больше стало? Не может быть, чтобы вы не спросили.
— Спросили, конечно. Сказал, что немцы кого-то ждут. Для этого и солдат дополнительно прислали. Только я не понял, кого они ждут. То ли начальство, то ли еще кого. А-а. Еще Федор сказал, чтобы в деревнях мы старост озадачили обо всех новых людя́х, или каких непонятных событиях сразу чтобы ему сообщали. Он велел так и передать: незамедлительно, в любое время. Партизан наверно немцы боятся, вот и приказали информацию собирать.
— Намного немцев больше стало?
— Я точно не знаю, только мы раза в два продуктов должны сейчас больше возить. До особого указания. А где брать-то продукты?
— Не ной. По делу говори. Немцев на складе больше стало, чем обычно, или нет?
— Да не намного больше. Только я видел, что новые солдаты куда-то в сторону железной дороги уходят. К ним туда даже телефон провели.
— Точно новые уходят? Может, путаешь что-то?
— Не-е. Не путаю. Точно, новые. Которые раньше-то были, уже примелькались. А этих я раньше не видел. Позавчера их еще не было.
Похоже, что больше с него не выудить. Не знает ничего. Того, что есть, уже хватит задуматься. Появились новые солдаты. На складе, похоже, только отдыхающая смена, остальные в направлении востока. Телефон провели. Наверняка чтобы подмогу вызвать при необходимости, да и оперативный обмен информацией. Склад не может связи с основными силами не иметь. Нас фрицы поджидают, к бабке не ходи. Только на основании предположений шифрограмму давать не будешь. По любому, проверять придется! А с лишним свидетелем поступим так: сейчас Лыков телегу с полицаями обратно отведет и отправит в сторону Эсхара. Кто их знает, чего это у них обоих сердце остановилось? Может, выпили чего? Самогонкой от Паши хорошо попахивает. Второй наверняка тоже приложился. Так что извиняй, Павлик, долгой жизни тебе не обещали. Резкий сильный удар под сердце на вдохе основанием ладони. Вот Пашенька уже и остывает.
— Липа. Возьми двоих, телегу обратно на дорогу. Полицаев расположи, как они и ехали, вожжи одному в руки вложи. Телегу отправишь в сторону Эсхара, а сами обратно. Только не наследите там.
— Ясно, командир.
— Ганс, Паук, Бурый. Запомнили, где немцы полевку тянули?
— Так точно.
— Подключитесь к линии, Ганс пусть послушает, о чем там переговариваются. Может, что полезное услышит. Давайте в темпе. Только не засветитесь. Ганс — старший.
— Слушаюсь.
— Док, Горец. Пойдете со мной. Нужно посмотреть, где там немцы расположились, чем занимаются? Остальным — отдыхать. Старшим остается Хохол.
— Есть.
* * *Близко же подобрались. Пока гансы еще не чухнули, что мы уже рядом. Точно, классическая засада. Одна беда у немцев: нас поджидает простая пехота, потому и ляпов у них хватает. Были б егеря, нам так вольготно прогуливаться не удалось бы. Думают, если они охотники, да у себя в тылу, так и боевое охранение не обязательно? Точнее, оно есть, но не со стороны склада. Один часовой — не в счет. Моя воля, я б научил вас свободу любить. Только тихо приходится лежать, шум поднимать время не пришло. С востока если смотреть, так и не видно никого, специально Тачаева посылал. Тот сползал, говорит: полный эффект, что путь свободен. И секрет выставлен довольно грамотно. А вот сзади — прямая противоположность. Все как на ладони. Какую бы гадость фрицам учинить? Да так, чтобы не догадались о нас? Пока на ум ничего не пришло. Значит, пусть живут. Временно… Пока мы добрые.
Посмотрели — пора и возвращаться.
— Горец, Док, уходим.
* * *Вот и вернулись к своим. Группа Смирнова уже здесь.
— Ганс, как сходили?
— Ты был прав, старшина. По нашу душу эти гады окопались. Судя по разговорам, именно их колонну мы ночью и видели. Еще деталь одна есть. На мой взгляд, важная. Старший у них какой-то лейтенант. В разговоре ему сообщили количество людей в группе, которую поджидают. Так вот, разница с нашим действительным числом в одного человека. Знают и о том, что в группе девушка. То есть сдали нас, но о ком-то одном немцам неизвестно. Было это около часа назад. Такая вот арифметика. Что делать будем?
— О характере груза разговора не было?
— Не слышал такого.
— Спокойно, Ганс. Поверь мне, все идет, как было задумано изначально. Ты кому-то еще говорил об услышанном?
— За кого меня держишь, командир? Конечно, нет.
— Я тебе многого рассказать не могу, как сам понимаешь. Таких засад нас будет поджидать еще не одна. Наша задача — не попасться и выполнить приказ командования. Хохол, пойдем, по карте побегаем, пока время есть.
— Иду, старшина.
Пока мы с Белым карту разглядывали, намечали путь и подход к следующей цели, подошло время сеанса связи.
— Фея. Время.
— Я уже готова.
— Передашь «шестьдесят три», — прошептал ей на ухо. — Кроме того: «На первой КТ известен численный состав группы минус один, знают о Фее». Все, — и уже для всех. — После передачи меняем место стоянки, через несколько километров передохнем до темноты. Хохол, готовь группу к выходу.
— Группа, готовиться к переходу. Хмурый, твои в головной дозор, назначишь сам.
После сеанса связи снялись с места. Без приключений прошли километров восемь. Попалась нам на глаза замечательная ложбинка, в которой я решил дать людям передышку. Ночью при любом раскладе дремать не придется, так пусть впрок выспятся.
Глава 4. Фейерверк
Следующим номером нашей программы значится село Скрипки. По данным разведки около него располагается пятьсотшестидесятый тяжелый противотанковый батальон армейской группировки генерала танковых войск Вернера Кемпфа. В составе батальона сорок пять самоходных артиллерийских установок «Насхорн», что в переводе значит «Носорог». Серьезный противник. Его мощнейшая восьмидесятивосьмимиллиметровая пушка с легкостью может уничтожить любой из наших танков. Дистанция поражения составляет до полутора километров. Отмечались случаи уничтожения одним «Насхорном» целой роты Т-34. По имеющейся информации, батальону завезли большое количество боеприпасов. Вот их-то нам и предстоит, несмотря на возможную засаду, уничтожить. Сначала посмотрим, где они складированы, а там уже и обдумаем наши дальнейшие действия. Часть группы вместе с крысами планирую перебросить к Черемушному, самая малая вероятность того, что там будут искать. Слишком далеко в стороне от наших целей, да и не значится нигде в числе поставленных задач этот населенный пункт.
А пока мы снова превратились в ишаков и лошадей одновременно. Предстоит отмотать по лесу около двадцати километров, да еще и в темноте. Ничего, не в первый раз. Тем более отдохнули неплохо, перекусили плотненько перед сном. Заодно и от лишнего груза в виде части пайков избавились. Когда в себе — оно плечи не тянет. А сейчас — бегом к новой цели. Скрипки обойдем, чтобы зайти на цель со стороны юго-запада. Думаю, что там нас меньше всего ждать будут. Тем более что засветиться мы пока нигде не успели. Разве только, радиопереговоры фрицы зафиксировали. Ничего этот факт немцам не даст. О наличии разведгруппы в своем тылу они и так знают. Без пеленгаторов наше местонахождение во время сеансов связи не засечь. А расшифровывать они еще сколько будут? То, что вермахт, абвер и ГФП [43] постоянно тянут одеяло каждый на себя — нам только на руку. Не скоро они смогут объединиться. Для этого слишком веские причины нужны. Вот когда мы им подгадим капитально, тогда они, может быть, и начнут сотрудничать.