CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Жена изгоя

Часть 19 из 49 Информация о книге
- Я не имею к этому отношения. Клянусь, - сказал, снова посмотрев на Эрика.

- Думаешь, я сомневаюсь? - спросил он со скепсисом. - Скайден, мы с тобой сегодня вместе отбивались от тех козлов с огнестрелами. И ты рисковал не меньше, чем я. А сестрёнку мою и вовсе собой закрывал.

- Это не специально. Просто...

- Просто она твоя жена, - перебил Эрикер и, забравшись на лавку с ногами, обхватил рукой одно колено.

Видя такую странную для лорда позу, я не смог сдержать улыбки. Всё же некоторые привычки не покидают нас никогда. Даже странно, что я так долго не желал видеть в Эрике того, кого когда-то знал.

- Нам с Трис надо развестись, - сказал, глядя ему в глаза. - Если ей можно выходить из академии с братом, значит, в храм мы отправимся втроём. Она тянет, не понимая масштабов возможных последствий, потому скажу ещё и тебе. Татуировки на наших руках начали светиться. Я выяснил, что это из-за силы и притяжения наших магий. Если не расторгнем брак в ближайшее время, то сделать это будет уже невозможно.

Эрик явно не ожидал от меня такой откровенности. Его взгляд снова стал серьёзным и колючим. Изучающим.

- Понимаю, что ваш отец может при желании решить эту проблему, попросту устранив неугодного зятя, и тем самым вернув дочурке свободу, - озвучил я свои опасения. - Но мне бы хотелось ещё пожить.

Вот теперь Эрикер изменился в лице. Сел прямо, а на меня посмотрел с осуждением.

- Хорошего же ты мнения о моём родителе, - проговорил младший Ремерди. - Считаешь, он пошёл бы на убийство?

И мне бы стоило промолчать, но. не получилось. Нет у меня хвалёного аристократического воспитания. Да и выдержка откровенно хромает.

- Ни капли не сомневаюсь, - дерзко заявил я, глядя ему в глаза. Но продолжил уже чуть более спокойным тоном: - Сегодня я помог тебе, Эрик. Помоги и ты мне. Нам с Трис необходимо развестись. Чем скорее, тем лучше.

Он хотел что-то ответить. Уже даже открыл рот, но в этот момент в пустом коридоре послышались шаги и голоса. И среди них один женский. До боли знакомый.

Спустя несколько секунд в замке заскрежетал ключ, дверь распахнулась, и шагнувший в камеру полицейский торжественным тоном объявил, что мы свободны. Он даже извинился и заверил, что никаких обвинений нам никто не предъявляет, а патрульные просто немножко перестарались. Лебезил так, что стало противно.

Устав слушать его речь, я поднялся на ноги и первым направился прочь из камеры. Отпускают? Отлично. Надеюсь, больше сюда не попаду.

Но стоило пересечь порог, и я едва не споткнулся на ровном месте.

Прямо передо мной в узком коридоре стоял тот, кому я ни при каких условиях не должен был попадаться на глаза...

Леонард Ремерди собственной министерской персоной.





Глава 24




Беатрис

По моей просьбе, с которой никто не решился спорить, меня отвезли в клинику, где работал наш семейный целитель. Самого доктора Ридгарда сейчас не было, но его вмешательство и не требовалось, я чувствовала себя уже гораздо лучше.

И всё же лекарского осмотра избежать не удалось. Правда, никаких серьёзных травм у меня не нашли, а с несерьёзными должна была легко справиться врождённая регенерация. Едва закончился осмотр, я попросила принести мне фонап и связалась с отцом.

Папа ответил мгновенно, и голос его был как никогда нервным и взволнованным. Кажется, он даже не сразу поверил, что это именно я. Но выслушал, не перебивая. А потом просто сказал, чтобы не смела никуда выходить.

Полицейские стояли в коридоре, так что сбежать мне бы всё равно не удалось. Да я и не собиралась. У меня были совсем другие планы, и для их исполнения осталось только дождаться отца.

Он явился через час и выглядел откровенно воинственно. Убедившись, что я в сознании и у меня ничего не болит, побеседовал с врачом, вынудил того ещё раз провести полную диагностику моего организма, и лишь после этого немного успокоился.

- Объясни мне, почему Эрик в полиции? - выдал папа, когда мы с ним уже покинули клинику.

До этого момента он даже не заикнулся о сыне. Полагаю, не желал, чтобы информация об аресте его наследника хоть куда-то просочилась. Это же сенсация для прессы! Настоящий скандал! Ох, не сомневаюсь, что Эрикер ещё получит по первое число за свою глупую выходку. Но ведь и я сама была готова поступить точно так же. И репутация отца меня в тот момент волновала в последнюю очередь.

- Потому что они забрали парня, который помог нам отбиться от нападения, - ответила я и коротко рассказала обо всём, что случилось после нашего ухода от Норвитов.

Не удивительно, что у папы, как и у полицейских, возник вопрос, что Скайден вообще делал вечером в субботу в районе, где живёт исключительно элита? Но в клинике у меня было достаточно времени, чтобы придумать идеальное объяснение.

Сначала хотела сказать, что сама назначила Вайду встречу, а потом забыла. Но это звучало слишком глупо. Потом решила сообщить, что он подменял друга официанта, но тоже отмела эту мысль. Нужно было что-то такое, что оправдало бы его нахождение там, но о чём сам бы он рассказывать не стал.

И тогда мне в голову пришла гениальная мысль. А один звонок старой знакомой развеял все сомнения.

Теперь по моей версии Скай просто возвращался от любовницы, о чём, конечно, не мог сказать полицейским, чтобы не подставить уважаемую леди. Да, она старше его... лет так на сорок, но с лёгкостью согласилась подтвердить мою версию.

У леди Мелины Крамби было столько любовников, что она давно перестала запоминать их имена. Поэтому помочь милому мальчику согласилась сразу, и была готова подтвердить полицейским, что этот вечер он провёл с ней.

Услышав, что Скай - любовник леди Крамби, папа скривился, но ничего уточнять не стал. Он тоже знал, что его старая знакомая Мелина неразборчива в связях и очень любвеобильна.


Да, Скайден теперь в его глазах был просто очередным продажным парнем, готовым за деньги спать с кем угодно. Но уж лучше пусть считает его любителем дамочек в возрасте, чем преступником, пробравшимся в чужой дом. Не хочу знать, что мой дражайший супруг делал там на самом деле.

В полицию я отправилась вместе с отцом. Он хотел отправить меня под охраной в особняк, но я отказалась наотрез. Мне было необходимо убедиться, что Ская выпустят, и что они с Эриком не успели друг друга прибить.

А вот домой ехать не хотелось совершенно. Как ни странно, но теперь в общежитии я чувствовала себя в большей безопасности, чем там. Ведь если нас с братом подловили у самого особняка Норвитов, то и к нашему могут пробраться? А в ДАМе, по словам наших преподавателей, усилили защиту настолько, что мошка не проскочит незамеченной.

Одного звонка папы начальнику городской полиции хватило, чтобы у отделения нас встретили со всеми почестями и без вопросов проводили прямиком к камере, где держали брата. На этом настоял отец. Он хотел лично забрать Эрикера из заточения. Возможно, надеялся тем самым устыдить сына, впервые попавшего в полицию.

Я тоже никогда не бывала в подобных местах. По сторонам смотрела со смесью брезгливости и любопытства. Но коридор, куда нас привели, выглядел не страшнее общажного, если даже не краше. Из-за дверей не доносились крики или стоны, да и пахло тут вполне обычно. Странно, что в фильмах изолятор показывают жутким местом.

Первым из камеры вышел Скай. Он выглядел совершенно обычно, и даже едва заметно улыбался.

Я хотела шагнуть к нему, поздравить со столь скорым освобождением. Но вдруг он изменился в лице. Мигом побледнел, напрягся, сжал кулаки, а его глаза стали ещё светлее. Более того, мне показалось, что в них зажглись голубоватые искорки.

Он встал, как вкопанный, и смотрел на отца с таким видом, будто видел призрак. Но если поначалу я подумала, что Скайден просто стушевался перед премьер-министром, то быстро поняла, насколько не права. Нет, смущения в его взгляде не было. А вот ненависть плескалась через край.

Отец тоже стоял неподвижно. Ничего не говорил, хотя точно видел, как Скай на него смотрит. Напряжение между ними становилось всё сильнее, и это уже начинало пугать.

Я почти решила вмешаться, отвлечь папу на себя, но именно в этот момент из камеры вышел Эрик. Он обогнул Скайдена и остановился перед отцом.

- Привет, пап, - проговорил брат с чуть виноватой улыбкой. - Прости, что тебе пришлось тут появиться.

Его слова будто бы вернули всех нас в реальность. Словно до этого момента кто -то незримый просто замедлил время, растягивая момент встречи моего мужа и отца.

- Надеюсь, это было в первый и последний раз, - ответил папа, одарив сына строгим взглядом. - Идёмте.

И, развернувшись, первым направился к выходу.

Когда мы вышли в небольшой холл первого этажа, другой полицейский дрожащими руками протянул Эрику и Скаю изъятые при аресте вещи, извинился и поспешил распрощаться. Его коллега, всё так же сопровождающий нас, сообщил, что завтра в двенадцать нам нужно явиться сюда для дачи показаний. Конечно же, исключительно как пострадавшим. И никто ни в коем случае не собирается кого-то из нас в чём-то обвинять.

Выслушав его, Скай забрал свою куртку и молча отправился к двери. Ни на меня, ни на Эрика он даже не посмотрел, а в сторону отца вообще старался не поворачиваться.

- Вайд! - крикнул ему в спину мой брат, но тот сделал вид, будто не слышит. - Скайден! Эй! Мы не договорили.

- Договорим потом, - сухим тоном ответил тот.

Но Эрик не собирался так просто его отпускать. Правда, догнал того уже на улице. Поймал за руку...

- Подожди.

- Что тебе ещё от меня нужно? - сухим тоном бросил обернувшийся Скайден.

- Куда ты несёшься? Мы тебя подкинем до общаги.

- Сам доберусь, - ответил мой супруг и попытался освободиться от хватки Эрика. - Отпусти.

- Да что ты заладил?!

- Эрик, - Вайд сказал это с угрозой и так посмотрел, что мой братец всё-таки вернул ему свободу. А потом Скайден просто ушёл, больше ничего не сказав.

Мы втроём проводили его взглядами. Мне было совершенно не ясно, что вообще сейчас случилось? Почему он так себя повёл? Со мной и вовсе ни единым словечком не перекинулся.

Или это присутствие отца так на него подействовало? Но откуда столько ненависти?

- Прости, папа, - виновато сказал брат. - Вайд, конечно, со своими странностями, но спасать нас всё равно полез. Я вообще думаю, что он неплохой парень.

Отец всё ещё смотрел туда, где за углом скрылся Скай, а потом странно тряхнул головой, будто прогоняя неуместные мысли.

- Эрикер, расскажешь мне всё, что знаешь об этом парне, - вдруг сказал требовательным тоном. - Кто, откуда, чем живёт, как учится, какой имеет дар. Всё, что тебе известно.

- Зачем?! - искренне удивился брат.

- Такая ненависть на пустом месте не рождается, - после минутной паузы всё же ответил папа. - Но я выясню. А вам настоятельно рекомендую держаться от него подальше. Сдаётся мне, он всё-таки не просто так оказался сегодня на месте аварии. Но это уже дело полиции.

Огорошив нас такими выводами, лорд Ремеоди направился к большому чёрному мобилю, у которого нас ожидали водитель и охрана. Мы с Эриком переглянулись и пошли следом.

Пока летели к академии, Эрикер с хмурым видом выкладывал папе всё, что ему было известно о Скайдене Вайде. Я тоже слушала очень внимательно, ведь сама о собственном супруге не знала вообще ничего.

Оказалось, что он родом из Карфитского Королевства. По крайней мере, там живёт его семья, и туда он уезжает при каждом удобном случае. Ещё у него есть младшая сестра, но сколько ей лет, Эрикер не в курсе. В республике у Вайда нет никакой родни. И поговаривали, будто он приехал сюда лет так в пятнадцать-шестнадцать.

Кто за ним присматривал, где он жил, неизвестно. А в академию поступил позже других, в девятнадцать лет. Сейчас ему двадцать четыре.

- Его пытались исключить уже раз десять, не меньше, - проговорил брат.

- За что? - ровным тоном уточнил папа.
Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 41
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 6
    • Маркетинг, PR, реклама 8
    • О бизнесе популярно 20
    • Управление, подбор персонала 2
    • Экономика 3
  • Детективы и триллеры 773
    • Боевики 107
    • Дамский детективный роман 10
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 72
    • Исторические детективы 152
    • Классические детективы 50
    • Криминальные детективы 58
    • Крутой детектив 38
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 20
    • Полицейские детективы 117
    • Прочие Детективы 212
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 437
    • Шпионские детективы 28
  • Детские 95
    • Детская образовательная литература 3
    • Детская проза 38
    • Детские остросюжетные 14
    • Детские приключения 43
    • Детские стихи 3
    • Прочая детская литература 12
  • Детские книги 210
    • Детская фантастика 73
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 54
  • Документальная литература 231
    • Биографии и мемуары 152
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 3
    • Критика 2
    • Научпоп 2
    • Прочая документальная литература 22
    • Публицистика 70
  • Дом и Семья 43
    • Домашние животные 3
    • Здоровье и красота 9
    • Кулинария 5
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 2
    • Эротика и секс 21
  • Драматургия 11
    • Драма 11
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 1
    • Базы данных 1
  • Любовные романы 10413
    • Исторические любовные романы 318
    • Короткие любовные романы 809
    • Любовно-фантастические романы 4858
    • Остросюжетные любовные романы 152
    • Порно 29
    • Прочие любовные романы 20
    • Слеш 202
    • Современные любовные романы 4452
    • Фемслеш 15
    • Эротика 2075
  • Научно-образовательная 113
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 2
    • Биология 12
    • Биофизика 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 2
    • Зоология 1
    • Культурология 14
    • Литературоведение 9
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 2
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 22
    • Психотерапия и консультирование 3
    • Религиоведение 2
    • Секс и семейная психология 4
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 9
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 244
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 115
    • Карьера 4
    • Психология 131
  • Поэзия и драматургия 11
    • Драматургия 5
    • Поэзия 6
  • Приключения 207
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 114
    • Морские приключения 29
    • Природа и животные 13
    • Прочие приключения 46
    • Путешествия и география 13
  • Проза 666
    • Антисоветская литература 1
    • Военная проза 31
    • Историческая проза 105
    • Классическая проза 58
    • Контркультура 5
    • Магический реализм 29
    • Новелла 4
    • Повесть 12
    • Проза прочее 7
    • Рассказ 35
    • Роман 45
    • Русская классическая проза 21
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 24
    • Современная проза 690
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 372
    • Газеты и журналы 1
    • Изобразительное искусство, фотография 5
    • Кино 1
    • Музыка 1
    • Фанфик 364
  • Религия и духовность 62
    • Буддизм 1
    • Религия 8
    • Самосовершенствование 16
    • Эзотерика 39
  • Справочная литература 17
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 4
    • Руководства 4
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 2
  • Старинная литература 32
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 10
    • Прочая старинная литература 18
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 9585
    • Альтернативная история 1314
    • Боевая фантастика 2158
    • Героическая фантастика 518
    • Городское фэнтези 542
    • Готический роман 1
    • Детективная фантастика 236
    • Ироническая фантастика 64
    • Ироническое фэнтези 52
    • Историческое фэнтези 148
    • Киберпанк 86
    • Космическая фантастика 576
    • Космоопера 11
    • ЛитРПГ 557
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 158
    • Научная фантастика 378
    • Попаданцы 2762
    • Постапокалипсис 306
    • Сказочная фантастика 2
    • Социально-философская фантастика 159
    • Стимпанк 43
    • Технофэнтези 14
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 261
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 88
    • Фэнтези 5098
    • Эпическая фантастика 106
    • Юмористическая фантастика 505
    • Юмористическое фэнтези 310
  • Фольклор 1
    • Народные сказки 1
  • Юмор 63
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 25
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 31
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • [email protected]
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен